Paroles et traduction Fery - Büyük Adam Olamadık
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
sürekli
üflüyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
все
время
дуем
Büyük
adam
olamadık,
çünkü
bir
planımız
yok
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
потому
что
у
нас
нет
плана,
мы
просто
живем
Daha
da
komiği,
bunu
yaşamak
için
para
ödüyoruz
Еще
смешнее,
мы
платим
за
это,
чтобы
пройти
через
это
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
sürekli
üflüyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
все
время
дуем
Hamile
değilsin
kızım
ağlama,
adım
gibi
biliyorum
Ты
не
беременна,
девочка,
не
плачь,
я
точно
знаю.
Her
şey
bitince
sürekli
böyle
denyo
denyo
konuşuyo′sun
Когда
все
закончится,
ты
все
время
так
говоришь,
придурок.
İstanbul
hepimizin
bacağını
havaya
kaldırıp
sigara
yakmadı
mı?
Разве
Стамбул
не
поднял
нам
всем
ноги
и
не
зажег
сигареты?
Her
şeyi
hızlı
yaşıyoruz
bunun
için
acı
çekiyoruz
Мы
живем
все
быстро,
мы
страдаем
из-за
этого
Topuktan
alı'cam
birisini
Я
уберу
кого-нибудь
с
пятки
Annesinin
emekli
parasını
Деньги
матери
на
пенсию
Peynire
gömünce
yine
bayıldı
Когда
я
закопал
его
в
сыре,
он
снова
упал
в
обморок
Annenden
gömdüğün
parayla
krizin
yatıştı
mı
diye
soramam
aga
sana
Я
не
могу
спросить,
не
утих
ли
твой
кризис
с
деньгами,
которые
ты
похоронил
у
своей
матери,
ага.
Çünkü
cenazene
gelince
anladım,
ağzında
sigara
koca
bi′
nesil
Потому
что,
когда
дело
дошло
до
твоих
похорон,
я
понял,
что
у
тебя
во
рту
большое
поколение
сигарет
PC'nin
başında
31
çekiyo'
koca
bi′
nesil
Целое
поколение,
31
снимающее
на
ПК
Youtube′da
sadece
makyaj
yapıyo',
sebebi
ne
ola?
Она
носит
только
макияж
на
ютубе,
в
чем
причина?
Koca
bi′
nesil
sadece
eleştirip
küfür
ediyo',
hepsi
mutsuz
Большое
поколение
просто
критикует
и
ругается,
они
все
несчастны
Sebebini
bilmiyorum,
umursamıyorum
Я
не
знаю
почему,
мне
все
равно.
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
sürekli
üflüyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
все
время
дуем
Büyük
adam
olamadık,
çünkü
bir
planımız
yok
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
потому
что
у
нас
нет
плана,
мы
просто
живем
Daha
da
komiği,
bunu
yaşamak
için
para
ödüyoruz
Еще
смешнее,
мы
платим
за
это,
чтобы
пройти
через
это
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
sürekli
üflüyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
все
время
дуем
Yaz,
yaz,
çocuk
bu
gece
ismini
kazı
bu
caddeye
Напиши,
напиши,
мальчик,
выкопай
свое
имя
сегодня
вечером
на
этой
улице.
Anlat
ne
demekmiş;
Расскажи
мне,
что
это
значит;
Müptezel
bu
gece
şehri
terketti
Наркоман
уехал
из
города
сегодня
вечером
Müptezel
bu
gece
şehri
terketti
Наркоман
уехал
из
города
сегодня
вечером
Bunu
bilmek
için
peygamber
olmaya
gerek
yok
Не
нужно
быть
пророком,
чтобы
это
знать
Kaosun
içinde
yaşıyoruz
aga
Мы
живем
в
хаосе,
ага
Öylesine
yaşıyoruz,
ölesiye
yaşıyoruz
Мы
просто
живем,
живем
до
смерти
Sürekli
dama,
gözümün
gördüğü
anarşi,
acı,
kaos
Постоянные
шашки,
анархия,
боль,
хаос,
которые
видел
мой
глаз
Yanlış
düşündün,
keşke
bi′
tek
derdimiz
tasamız
aşk
olsa
Ты
ошибся,
хотел
бы
я,
чтобы
все,
что
нас
беспокоит,
это
любовь.
Rap'le
besleni′yoz
hepimiz,
pisliğe
döndük,
kimseyi
sevmi'yoz
Мы
все
питаемся
рэпом,
мы
превратились
в
дерьмо,
мы
никого
не
любим.
Nefretle
besleni'yoz
hepimiz,
Мы
все
питаемся
ненавистью,
Her
sabah
beyni
sikmeyi
düşünüyoruz,
sorumlusu
kim
bunun?
Мы
думаем
трахать
мозги
каждое
утро,
кто
в
этом
виноват?
Sorumlusu
ben
değilim,
bunu
biliyorum
Я
не
виноват,
я
это
знаю
Zorundayım,
yine
yaşıyorum
Я
должен,
я
снова
жив
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
sürekli
üflüyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
все
время
дуем
Büyük
adam
olamadık,
çünkü
bir
planımız
yok
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
потому
что
у
нас
нет
плана,
мы
просто
живем
Daha
da
komiği,
bunu
yaşamak
için
para
ödüyoruz
Еще
смешнее,
мы
платим
за
это,
чтобы
пройти
через
это
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
öylesine
yaşıyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
просто
живем
Büyük
adam
olamadık,
sürekli
üflüyoruz
Мы
не
могли
быть
большими
людьми,
мы
все
время
дуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fery, Uğur öztürk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.