Fery - Paranoya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fery - Paranoya




Paranoya
Паранойя
Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler (whoa)
Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь (whoa)
Çünkü sana bana, herkese sahipler
Потому что им принадлежим ты, я, все
Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler (skrt)
Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь (skrt)
Pa-pa-paranoya dolu beynim
Па-па-паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Sokağın içinde yaşlanıp ölmeni bekliyo senin hayatını çizenler (skrt)
Тебя до смерти ждут, ждут, пока ты состаришься и умрешь на улице, те, кто рисует твою жизнь (skrt)
Oradan çıkmaman için bu yapılan dümenler
Все эти махинации для того, чтобы ты не выбрался оттуда
Çünkü para babaları seni beni istemez aga
Потому что денежные мешки не хотят тебя, меня, братан
Pahalı mobilyasının üzerinde bizim gibileri sevişemez ama
На своей дорогой мебели такие, как мы, им не нужны, но...
Cebimde alın terim, geliyo ödedim menüleri
В моем кармане мой честно заработанный пот, я оплатил счета
Bu büyük Çin kerhanesi, İstanbul′un içinde yaşamanın bedeli
Этот огромный китайский бордель цена жизни в Стамбуле
Bil, sadece cüzdanındakini istemiyo piç kuruları
Знай, эти ублюдки хотят не только то, что у тебя в кошельке
Ruhunu ve kalbini almaya gelicek orduları, geldiler
Их армии придут, чтобы забрать твою душу и сердце, они уже пришли
Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler (ey)
Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь (эй)
Çünkü sana bana, herkese sahipler (ey)
Потому что им принадлежим ты, я, все (эй)
Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler (whoa)
Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь (whoa)
Çünkü sana bana, herkese
Потому что им принадлежим ты, я, все
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Geldiler, içimizde hacı, aramızda
Они пришли, они среди нас, старик, среди нас
Haberin yok ama bizi mamalayıp gittiler (gittiler, gittiler)
Ты не в курсе, но они обманули нас и ушли (ушли, ушли)
Taşı, kokayı, bonzayı yedirip peşinden rehabilite merkezi açıp herkesi içine çektiler
Скорости, кокс, бошки - всё скормили, а потом открыли реабилитационный центр и затянули всех туда
Paranoyak bu ibneler
Эти ублюдки параноики
Geriye bak, bi' şeye ihtiyacın olmadığı o zamana bak
Оглянись назад, на то время, когда тебе ничего не было нужно
Harman kalmadın, sadece onun istediği şeyi yapıyon hacı
Ты больше не свободен, ты просто делаешь то, что он хочет, старик
Paranoyam budur patron, beni bi′ bırakın lütfen
В этом моя паранойя, босс, оставьте меня в покое, пожалуйста
Daha ne lazım, boyunmda tasmam, ruhumu geri ver bana bu lazım
Чего еще надо? У меня ошейник на шее, верните мне мою душу, вот что мне нужно
Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler (whoa)
Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь (whoa)
Çünkü sana bana, herkese sahipler (ey)
Потому что им принадлежим ты, я, все (эй)
Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler (oh)
Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь (oh)
Çünkü sana bana, herkese
Потому что им принадлежим ты, я, все
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
Paranoya dolu beynim
Паранойя наполняет мой мозг
Paranoya, paranoya, paranoya
Паранойя, паранойя, паранойя
Paranoya dolu fikrim
Паранойя наполняет мои мысли
Bununla nası yaşıyoruz aga?
Как мы с этим живем, братан?
(Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler)
(Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь)
(Gebermeni bekliyo senin hayatını çizenler)
(Тебя до смерти ждут те, кто рисует твою жизнь)





Writer(s): Fery, Uğur öztürk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.