Fery - Tek İçen Tek Ölür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fery - Tek İçen Tek Ölür




Tek İçen Tek Ölür
The One Who Drinks Alone Dies Alone
Seçimlerim için pişman değilim
I don't regret my choices
Tek içen tek ölür, ben bunu bilirim
The one who drinks alone, dies alone, I know it
Sahip oldukların için savaş
Fight for what you have
İşte ammo bu benim kaderim
Here, ammo, this is my destiny
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Bi' savaşım yok, kalbim kırık tersoluktan
I have no fight, my heart is broken from vanity
Ciğer bitti üzgünüm anne kör vodkadan
My lungs are gone, sorry mom, from pure vodka
Kafamı yapmak için ben hiç para harcamam
I never spend money to get high
Vizyon meseleyse ben Esenler'de yaşamam
If vision is a problem, I don't live in Esenler
Arkadaştan koyduğum kıyak bi' kolej ceketle
With a college jacket that I stole from a friend
Tam üç tanesini ayıkladım gece partide
I weeded out exactly three of them at the party last night
Yalan, koka, yatak, pompa
Lies, coke, bed, pumping
Bi' tane etiket neler yaptı ammo haleluya
What one label did, oh my goodness, hallelujah
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Vida loca baba
Tight as a vice, baby
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Bana uyar aga
That works for me, man
Önce para bish sonra iş, esinti yapma
Money first, then business, don't make a fuss
Önce Tanrı, sonra çocuk, Meryem ana
God first, then children, Virgin Mary
Kibrit çakmayı bilmeden ortalığı yaktım
I burned the place down without knowing how to light a match
Kaos notlarım, bu da benim hakkım
My chaos notes, this is my right
Yalnız kalma işinde bu sefer ustalaştım
I have mastered the art of being alone this time
Yine kumbara deliği göz kapaklarım
Again, the eye of the needle is my kumbara
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Narko bizim çocukları aldı gitti
Narco took our boys away
Dedi, seni, bish
He said, you, bish
Bu bitti
It's over
Yanıldın ammo aradıkların değil bunlar
You're wrong, ammo, these aren't what you're looking for
Kiloyla yapanlar takım elbiseli adamlar
Those who do business by the kilo are men in suits
Telefon çalıyo' bam
The phone is ringing, bam
Açamam korkudan
I can't answer it out of fear
Çayını kendi koyar
She makes her own tea
Sekreterine koyan
She puts it on her secretary
Şöyle bi' düşünüyo'm
I'm thinking like this
Bütün o savaşlar
All those wars
Sebebi belli hacı, sebebi güzel manitalar
There is a reason for it, man, the reason is beautiful women
Fery, Fery boi birinin elemanı değil bunu bilin
Fery, Fery boi is not someone's element, know this
Para suyunu çekebilir ama yine de iyi manitalar bizim
Money can draw water, but still, good women are ours
İlacını yazıyorum aga asabiyetinin sebebi bu
I'm writing your prescription, man, the reason for your irritability is this
Senin bi' kadına çok acil şekilde sarılman gerek mevzu bu
You need to hug a woman urgently, that's the issue
Umudunu kaybetme
Don't lose hope
Sürekli yere düşsen de
Even if you keep falling to the ground
Tek içen tek ölür buna razıyım aga
The one who drinks alone dies alone, I'm okay with that, man
Yorgunum ve kafam iyi baba
I'm tired and I'm high, man
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone
Tek içen tek ölür
The one who drinks alone dies alone





Writer(s): Ferhat Demirkıran, Oğuz Kalfa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.