Paroles et traduction Fery - Tek İçen Tek Ölür
Tek İçen Tek Ölür
The One Who Drinks Alone Dies Alone
Seçimlerim
için
pişman
değilim
I
don't
regret
my
choices
Tek
içen
tek
ölür,
ben
bunu
bilirim
The
one
who
drinks
alone,
dies
alone,
I
know
it
Sahip
oldukların
için
savaş
Fight
for
what
you
have
İşte
ammo
bu
benim
kaderim
Here,
ammo,
this
is
my
destiny
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Bi'
savaşım
yok,
kalbim
kırık
tersoluktan
I
have
no
fight,
my
heart
is
broken
from
vanity
Ciğer
bitti
üzgünüm
anne
kör
vodkadan
My
lungs
are
gone,
sorry
mom,
from
pure
vodka
Kafamı
yapmak
için
ben
hiç
para
harcamam
I
never
spend
money
to
get
high
Vizyon
meseleyse
ben
Esenler'de
yaşamam
If
vision
is
a
problem,
I
don't
live
in
Esenler
Arkadaştan
koyduğum
kıyak
bi'
kolej
ceketle
With
a
college
jacket
that
I
stole
from
a
friend
Tam
üç
tanesini
ayıkladım
gece
partide
I
weeded
out
exactly
three
of
them
at
the
party
last
night
Yalan,
koka,
yatak,
pompa
Lies,
coke,
bed,
pumping
Bi'
tane
etiket
neler
yaptı
ammo
haleluya
What
one
label
did,
oh
my
goodness,
hallelujah
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Vida
loca
baba
Tight
as
a
vice,
baby
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Bana
uyar
aga
That
works
for
me,
man
Önce
para
bish
sonra
iş,
esinti
yapma
Money
first,
then
business,
don't
make
a
fuss
Önce
Tanrı,
sonra
çocuk,
Meryem
ana
God
first,
then
children,
Virgin
Mary
Kibrit
çakmayı
bilmeden
ortalığı
yaktım
I
burned
the
place
down
without
knowing
how
to
light
a
match
Kaos
notlarım,
bu
da
benim
hakkım
My
chaos
notes,
this
is
my
right
Yalnız
kalma
işinde
bu
sefer
ustalaştım
I
have
mastered
the
art
of
being
alone
this
time
Yine
kumbara
deliği
göz
kapaklarım
Again,
the
eye
of
the
needle
is
my
kumbara
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Narko
bizim
çocukları
aldı
gitti
Narco
took
our
boys
away
Dedi,
seni,
bish
He
said,
you,
bish
Yanıldın
ammo
aradıkların
değil
bunlar
You're
wrong,
ammo,
these
aren't
what
you're
looking
for
Kiloyla
iş
yapanlar
takım
elbiseli
adamlar
Those
who
do
business
by
the
kilo
are
men
in
suits
Telefon
çalıyo'
bam
The
phone
is
ringing,
bam
Açamam
korkudan
I
can't
answer
it
out
of
fear
Çayını
kendi
koyar
She
makes
her
own
tea
Sekreterine
koyan
She
puts
it
on
her
secretary
Şöyle
bi'
düşünüyo'm
I'm
thinking
like
this
Bütün
o
savaşlar
All
those
wars
Sebebi
belli
hacı,
sebebi
güzel
manitalar
There
is
a
reason
for
it,
man,
the
reason
is
beautiful
women
Fery,
Fery
boi
birinin
elemanı
değil
bunu
bilin
Fery,
Fery
boi
is
not
someone's
element,
know
this
Para
suyunu
çekebilir
ama
yine
de
iyi
manitalar
bizim
Money
can
draw
water,
but
still,
good
women
are
ours
İlacını
yazıyorum
aga
asabiyetinin
sebebi
bu
I'm
writing
your
prescription,
man,
the
reason
for
your
irritability
is
this
Senin
bi'
kadına
çok
acil
şekilde
sarılman
gerek
mevzu
bu
You
need
to
hug
a
woman
urgently,
that's
the
issue
Umudunu
kaybetme
Don't
lose
hope
Sürekli
yere
düşsen
de
Even
if
you
keep
falling
to
the
ground
Tek
içen
tek
ölür
buna
razıyım
aga
The
one
who
drinks
alone
dies
alone,
I'm
okay
with
that,
man
Yorgunum
ve
kafam
iyi
baba
I'm
tired
and
I'm
high,
man
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Tek
içen
tek
ölür
The
one
who
drinks
alone
dies
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Demirkıran, Oğuz Kalfa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.