Feryal Öney - Hata Benim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feryal Öney - Hata Benim




Hata Benim
Это моя вина
Bilemedim gıymatını gadrini
Я не знала твоей ценности, твоей значимости,
Hata benim günah benim suç benim
Это моя вина, мой грех, моя ошибка.
Eliminen içtim derdin zehrini
Я пила яд твоей боли из своих рук,
Hata benim günah benim suç benim vay
Это моя вина, мой грех, моя ошибка, увы.
Bir günden bir güne sormadım seni
Ни дня не спрашивала о тебе,
Körümüş gözlerim görmedi seni
Ослепли мои глаза, не видели тебя,
Boşa mecnun eylemişim ben beni
Зря сделала из себя Меджнун,
Hata benim günah benim suç benim vay
Это моя вина, мой грех, моя ошибка, увы.
Bilirim suçluyum gendi özümden
Знаю, я виновата перед собой,
Gel desem gelirdin benim izimden
Приди ты, пошел бы за мной,
Her ne çektiğisen benim yüzümden
Все, что ты пережил, из-за меня,
Hata benim günah benim suç benim vay
Это моя вина, мой грех, моя ошибка, увы.
Sana garşın benim bir sözüm yoktur
У меня нет оправданий перед тобой,
Haklısın sevdiğim gararın haktır
Ты прав, любимый, твое решение верно,
Garib'im derdimin dermanı yoktur
Нет лекарства от моей боли, мой Гарип,
Hata benim günah günah benim suç benim vay
Это моя вина, мой грех, моя ошибка, увы.
Garib'im derdimin dermanı yoktur
Нет лекарства от моей боли, мой Гарип,
Hata benim günah günah benim suç benim vay
Это моя вина, мой грех, моя ошибка, увы.





Writer(s): Neset Ertas, Nurullah Cacan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.