Paroles et traduction Feten Feten feat. Rozalén - Ni Tú Ni Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Tú Ni Yo
Neither You Nor I
Tal
vez
no
había
cómo
hacer
Maybe
there
was
no
way
Para
no
caer,
para
no
dejarnos
ir
To
not
fall,
to
not
let
us
go
Tal
vez,
si
habría
otro
camino
Maybe,
if
there
was
another
way
Que
nunca
vi
That
I
never
saw
Quizás,
pudimos
perdonar
todo
ese
dolor
Perhaps,
we
could
forgive
all
that
pain
Esa
desesperación
That
desperation
Quizás,
no
había
por
decir
Perhaps,
there
was
no
need
to
say
Ni
una
palabra
más
Not
one
more
word
Cuando
el
amor
se
muere
When
love
dies
No
hay
que
encontrar
a
quien
culpar
You
don't
have
to
find
someone
to
blame
Quien
tiene
la
verdad
Who
has
the
truth
Ni
tu
ni
yo
Neither
you
nor
I
Tal
vez
los
dos
Maybe
both
of
us
Ya
sé
lo
que
vas
a
decir
I
know
what
you're
going
to
say
Tantas
veces
fui,
pero
una
vez
mas
volví
So
many
times
I
went,
but
one
more
time
I
came
back
¿No
vez
que
es
facil
lastimarnos
al
insistir?
Don't
you
see
that
it's
easy
to
hurt
ourselves
by
insisting?
Mejor
dejamos
todo
así
We
better
leave
everything
as
it
is
¿Para
que
sufrir
una
despedida
más?
Why
suffer
one
more
goodbye?
Me
voy,
ya
no
te
digo
adiós
I'm
leaving,
I'm
not
saying
goodbye
to
you
anymore
Pienso
hasta
siempre
I
think
forever
Cuando
el
amor
se
muere
When
love
dies
No
hay
que
encontrar
a
quién
culpar
You
don't
have
to
find
out
who
to
blame
Quien
tiene
la
verdad
Who
has
the
truth
Ni
tu
ni
yo
Neither
you
nor
I
Tal
vez
los
dos
Maybe
both
of
us
Esta
vez
voy
a
intentar
This
time
I'm
going
to
try
Ya
no
extrañar
la
primavera
que
se
fue
No
longer
to
miss
the
spring
that's
gone
Voy
a
llevar
en
el
ojal
la
flor
marchita
I'm
going
to
wear
the
withered
flower
in
my
buttonhole
Simulando
que
la
veo
colorida
como
siempre
Pretending
that
I
see
it
colorful
as
always
Guardaré
como
un
tesoro
I'll
treasure
Ese
ayer
que
se
lleva
el
viento
That
yesterday
the
wind
blows
away
Así
para
nunca
mas
volver
So
that
I'll
never
come
back
again
Y
ya
no
se,
si
alguna
vez
And
I
don't
know
anymore
if
ever
Podré
olvidar
tu
voz
I'll
be
able
to
forget
your
voice
Y
aquella
canción
de
amor
And
that
love
song
Cuando
el
amor
se
muere
corazón
When
love
dies,
my
love
No
hay
que
encontrar
a
quien
culpar
You
don't
have
to
find
out
who
to
blame
Quien
tiene
la
verdad
Who
has
the
truth
Ni
tu
ni
yo
Neither
you
nor
I
Tal
vez
los
dos
Maybe
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Schon, Jorge Arribas Picon, Diego Galaz Ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.