Feten Feten feat. Rozalén - Ni Tú Ni Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feten Feten feat. Rozalén - Ni Tú Ni Yo




Ni Tú Ni Yo
Neither You Nor I
Tal vez no había cómo hacer
Maybe there was no way
Para no caer, para no dejarnos ir
To not fall, to not let us go
Tal vez, si habría otro camino
Maybe, if there was another way
Que nunca vi
That I never saw
Quizás, pudimos perdonar todo ese dolor
Perhaps, we could forgive all that pain
Esa desesperación
That desperation
Quizás, no había por decir
Perhaps, there was no need to say
Ni una palabra más
Not one more word
Cuando el amor se muere
When love dies
No hay que encontrar a quien culpar
You don't have to find someone to blame
Quien tiene la verdad
Who has the truth
Ni tu ni yo
Neither you nor I
Tal vez los dos
Maybe both of us
Ya lo que vas a decir
I know what you're going to say
Tantas veces fui, pero una vez mas volví
So many times I went, but one more time I came back
¿No vez que es facil lastimarnos al insistir?
Don't you see that it's easy to hurt ourselves by insisting?
Mejor dejamos todo así
We better leave everything as it is
¿Para que sufrir una despedida más?
Why suffer one more goodbye?
Me voy, ya no te digo adiós
I'm leaving, I'm not saying goodbye to you anymore
Pienso hasta siempre
I think forever
Cuando el amor se muere
When love dies
No hay que encontrar a quién culpar
You don't have to find out who to blame
Quien tiene la verdad
Who has the truth
Ni tu ni yo
Neither you nor I
Tal vez los dos
Maybe both of us
Esta vez voy a intentar
This time I'm going to try
Ya no extrañar la primavera que se fue
No longer to miss the spring that's gone
Voy a llevar en el ojal la flor marchita
I'm going to wear the withered flower in my buttonhole
Simulando que la veo colorida como siempre
Pretending that I see it colorful as always
Guardaré como un tesoro
I'll treasure
Ese ayer que se lleva el viento
That yesterday the wind blows away
Así para nunca mas volver
So that I'll never come back again
Y ya no se, si alguna vez
And I don't know anymore if ever
Podré olvidar tu voz
I'll be able to forget your voice
Y aquella canción de amor
And that love song
Cuando el amor se muere corazón
When love dies, my love
No hay que encontrar a quien culpar
You don't have to find out who to blame
Quien tiene la verdad
Who has the truth
Ni tu ni yo
Neither you nor I
Tal vez los dos
Maybe both of us





Writer(s): Sebastian Schon, Jorge Arribas Picon, Diego Galaz Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.