Fetro - Make a Scene - traduction des paroles en russe

Make a Scene - Fetrotraduction en russe




Make a Scene
Устрою сцену
Fetro
Fetro
Uh
Ага
Pull up on a nigga make a scene
Подкачу к этому типу и устрою сцену,
Talking like you bout it let me see
Ты говоришь, что крутой, ну давай посмотрим.
You won't never hear a nigga mention me
Ты никогда не услышишь, чтобы этот парень упомянул меня,
We gone pull on his ass and make a scene
Мы нагрянем к нему и устроим сцену.
Make a scene make a scene make a scene
Устроим сцену, устроим сцену, устроим сцену,
Make a scene make a scene make a scene
Устроим сцену, устроим сцену, устроим сцену,
Make a scene make a scene make a scene
Устроим сцену, устроим сцену, устроим сцену,
We gone pull on his ass and make a scene
Мы нагрянем к нему и устроим сцену.
Pull up on a nigga make a scene
Подкачу к этому типу и устрою сцену,
Talking like you bout it let me see
Ты говоришь, что крутой, ну давай посмотрим.
You won't never hear a nigga mention me
Ты никогда не услышишь, чтобы этот парень упомянул меня,
We gone pull on his ass and make a scene
Мы нагрянем к нему и устроим сцену.
Please don't make me have to make a scene, with the team
Пожалуйста, не заставляй меня устраивать сцену со своей командой,
Spin the bin again all niggas was beams
Снова крутани барабан, все парни были бледны,
They was green, speaking on my name but not in front of me
Они позеленели, говоря о моем имени, но не передо мной.
Let it be, money to be made and i got chemistry, with the green
Пусть так и будет, деньги нужно зарабатывать, и у меня есть химия с зеленью.
I'm on mission, money over these bitches
Я на миссии, деньги важнее этих сучек,
Bills gotta get paid and my daughters need em a Christmas
Счета нужно оплачивать, а моим дочерям нужны подарки на Рождество.
Babymom steady tripping, hope one day she see the vision
Бывшая постоянно бесится, надеюсь, однажды она поймет.
I gotta go get it, aint fucking these little bitty thots
Я должен идти и зарабатывать, а не тратить время на этих шлюшек.
I'm posted up on the block
Я зависаю на районе,
Broadie tell me where the qwup at, catch contact
Братан, скажи мне, где тусовка, найди контакт.
I just want gwuap don't bring no contract
Я просто хочу бабла, не предлагай никаких контрактов.
Bitch you know I'm running up them bands i swear i get in
Сучка, ты знаешь, я поднимаю эти пачки, клянусь, я в деле.
Told her bring a friend and we can get it in, than get out
Сказал ей привести подругу, и мы можем устроить жару, а потом свалить.
Banger on my hip i know that danger out
Пушка на моем бедре, я знаю, что опасность рядом.
Bitch I'm safe, prayers everyday and stay away from snakes
Сучка, я в безопасности, молюсь каждый день и держусь подальше от змей.
Get the cake, getting to the money and so is my safe
Забрать бабки, добраться до денег вот моя цель.
These niggas broker than a joke but speaking in my name
Эти ниггеры нищие, как шутка, но говорят о моем имени.
Wat a lame, make me pull up to ya crib right there on jokers lane
Какой же лох, заставь меня приехать к тебе домой прямо на улицу Шутов.
30 9 Millys might fuck around and poke his face
30 9-миллиметровых, мог бы пошутить и выстрелить ему в лицо.
Got me ridin round my city with a open case
Еду по своему городу с открытым чемоданом.
Air maxes on my feet nigga these just in case
На ногах Air Max, ниггер, это на всякий случай.
I might have to get dipping dodging, Issa problem
Возможно, мне придется сваливать, уворачиваясь, это проблема.
Imma problem, and a problem solver
Я проблема и тот, кто решает проблемы.
1 Thing i ain't that you gonna fucking need boll is a doctor
Единственное, чего я не делаю, так это трахаю тебя, тебе, блядь, нужен врач.
Should of never even opened up yo mouth y even bother
Не стоило тебе вообще открывать свой рот, зачем было париться?
Pull up on a nigga make a scene
Подкачу к этому типу и устрою сцену,
Talking like you bout it let me see
Ты говоришь, что крутой, ну давай посмотрим.
You won't never hear a nigga mention me
Ты никогда не услышишь, чтобы этот парень упомянул меня,
We gone pull on his ass and make a scene
Мы нагрянем к нему и устроим сцену.
Make a scene make a scene make a scene
Устроим сцену, устроим сцену, устроим сцену,
Make a scene make a scene make a scene
Устроим сцену, устроим сцену, устроим сцену,
Make a scene make a scene make a scene
Устроим сцену, устроим сцену, устроим сцену,
We gone pull on his ass and make a scene
Мы нагрянем к нему и устроим сцену.
Pull up on a nigga make a scene
Подкачу к этому типу и устрою сцену,
Talking like you bout it let me see
Ты говоришь, что крутой, ну давай посмотрим.
You won't never hear a nigga mention me
Ты никогда не услышишь, чтобы этот парень упомянул меня,
We gone pull on his ass and make a scene
Мы нагрянем к нему и устроим сцену.





Writer(s): Hector Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.