Paroles et traduction Fetsum - Say Who You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Who You Are
Скажи, кто ты
I
try
to
get
back
to
my
feet
Я
пытаюсь
встать
на
ноги,
But
things
keep
pullin′
me
down
beneath
my
dignity
Но
что-то
тянет
меня
вниз,
ниже
моего
достоинства.
Your
advice
is
all
I'm
asking
for
Твой
совет
— всё,
о
чём
я
прошу,
But
I
can
hear
no
reply,
are
you
there
or
are
you
gone?
Но
я
не
слышу
ответа.
Ты
здесь
или
ты
ушла?
A
man
will
tempt
his
fate
Мужчина
искушает
судьбу,
Learn
painful
lessons
′cause
he
dies
to
find
his
way
Учит
горькие
уроки,
ведь
он
готов
умереть,
чтобы
найти
свой
путь.
Please,
don't
leave
me
high
and
dry
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
на
произвол
судьбы,
Will
you
tell
me
the
truth
'cause
I′ve
learned
so
many
lies?
Скажешь
ли
ты
мне
правду,
ведь
я
узнал
столько
лжи?
Say,
say
who
you
are
Скажи,
скажи,
кто
ты,
Are
you
the
light
in
disguise
or
the
night
among
all
the
stars?
Свет
ли
ты
в
обличье
тайны
или
ночь
среди
всех
звёзд?
Oh,
say,
say,
say,
say,
say
who
you
are
О,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
кто
ты,
Let
me
travel
the
road
where
the
journey′s
its
own
reward
Позволь
мне
пройти
дорогой,
где
путешествие
— сама
себе
награда.
Time
will
heal
all
wounds
they
say
Время
лечит
все
раны,
говорят,
But
from
where
I'm
standin′
how
long's
the
mending
way?
Но
с
того
места,
где
я
стою,
как
долог
путь
исцеления?
Can
you
approve
my
faith?
Можешь
ли
ты
одобрить
мою
веру?
Just
give
me
a
sign
and
my
creed
is
verified
Просто
дай
мне
знак,
и
моё
кредо
будет
подтверждено.
Say,
say
who
you
are
Скажи,
скажи,
кто
ты,
Are
you
the
light
in
disguise
or
the
night
among
all
the
stars?
Свет
ли
ты
в
обличье
тайны
или
ночь
среди
всех
звёзд?
Oh,
say,
say,
say,
say,
say
who
you
are
О,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
кто
ты,
Let
me
travel
the
road
where
the
journey′s
its
own
reward
Позволь
мне
пройти
дорогой,
где
путешествие
— сама
себе
награда.
Now
that
I've
roamed
the
highs
and
the
lows
Теперь,
когда
я
познал
и
взлёты,
и
падения,
I
know
what
will
keep
you
alive
Я
знаю,
что
сохранит
тебе
жизнь
—
It′s
your
belief,
yeah,
if
you
believe
it
Это
твоя
вера,
да,
если
ты
веришь.
Now
that
I've
roamed
the
highs
and
the
lows
Теперь,
когда
я
познал
и
взлёты,
и
падения,
I
know
what
will
make
you
survive
Я
знаю,
что
поможет
тебе
выжить
—
It's
your
belief,
yeah,
if
you
believe
it
Это
твоя
вера,
да,
если
ты
веришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fetsum Sebhat, Leon Schurz, Matteo Scrimali, Torsten Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.