Paroles et traduction Fettah Can - Duvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle
bi′
daha
aynı
yolda
yürümem
Baby,
I'll
never
walk
down
the
same
road
with
you
again
Seninle
yürüyene
yolda
tuzakların
var
The
paths
you
take
are
riddled
with
traps
Bir
daha
asla
dokunmam
tenine
I'll
never
touch
your
skin
again
Senin
teninden
önce
duvarların
var
Because
before
I
can
reach
your
skin,
I
hit
a
wall
Ben
o
duvarlara
çarpa
çarpa
nasır
tuttum
I've
built
up
callouses
crashing
into
those
walls
Ağlaya
ağlaya
yosun
tuttum
I've
gathered
moss
from
all
the
crying
Ben
o
duvarlara
çarpa
çarpa
nasır
tuttum
I've
built
up
callouses
crashing
into
those
walls
Ağlaya
ağlaya
yosun
tuttum
I've
gathered
moss
from
all
the
crying
Derin
bi'
nefes
alır
gibi
batıyoruz,
yükümüz
ağır
We
sink
like
we're
taking
a
deep
breath,
our
burdens
are
heavy
Yeni
bi′
söz
söylemek
için
ölmek
mi
gerekir?
Does
someone
have
to
die
before
something
new
can
be
said?
Hadi
bi'
cesaret
sen
de
taşın
altına
koy
elini
Baby,
find
your
courage
and
put
your
hand
under
the
stone
İnadına
inadına
sevişmeli
bağır
çağır
We
should
rebelliously
and
stubbornly
make
love
and
scream
and
shout
Derin
bi'
nefes
alır
gibi
batıyoruz,
yükümüz
ağır
We
sink
like
we're
taking
a
deep
breath,
our
burdens
are
heavy
Yeni
bi′
söz
söylemek
için
ölmek
mi
gerekir?
Does
someone
have
to
die
before
something
new
can
be
said?
Hadi
bi′
cesaret
sen
de
taşın
altına
koy
elini
Baby,
find
your
courage
and
put
your
hand
under
the
stone
İnadına
inadına
sevişmeli
bağır
çağır
We
should
rebelliously
and
stubbornly
make
love
and
scream
and
shout
Seninle
bi'
daha
aynı
yolda
yürümem
Baby,
I'll
never
walk
down
the
same
road
with
you
again
Seninle
yürüyene
yolda
tuzakların
var
The
paths
you
take
are
riddled
with
traps
Bir
daha
asla
dokunmam
tenine
I'll
never
touch
your
skin
again
Senin
teninden
önce
duvarların
var
Because
before
I
can
reach
your
skin,
I
hit
a
wall
Ben
o
duvarlara
çarpa
çarpa
nasır
tuttum
I've
built
up
callouses
crashing
into
those
walls
Ağlaya
ağlaya
yosun
tuttum
I've
gathered
moss
from
all
the
crying
Ben
o
duvarlara
çarpa
çarpa
nasır
tuttum
I've
built
up
callouses
crashing
into
those
walls
Ağlaya
ağlaya
yosun
tuttum
I've
gathered
moss
from
all
the
crying
Derin
bi′
nefes
alır
gibi
batıyoruz,
yükümüz
ağır
We
sink
like
we're
taking
a
deep
breath,
our
burdens
are
heavy
Yeni
bi'
söz
söylemek
için
ölmek
mi
gerekir?
Does
someone
have
to
die
before
something
new
can
be
said?
Hadi
bi′
cesaret
sen
de
taşın
altına
koy
elini
Baby,
find
your
courage
and
put
your
hand
under
the
stone
İnadına
inadına
sevişmeli
bağır
çağır
We
should
rebelliously
and
stubbornly
make
love
and
scream
and
shout
Derin
bi'
nefes
alır
gibi
batıyoruz,
yükümüz
ağır
We
sink
like
we're
taking
a
deep
breath,
our
burdens
are
heavy
Yeni
bi′
söz
söylemek
için
ölmek
mi
gerekir?
Does
someone
have
to
die
before
something
new
can
be
said?
Hadi
bi'
cesaret
sen
de
taşın
altına
koy
elini
Baby,
find
your
courage
and
put
your
hand
under
the
stone
İnadına
inadına
sevişmeli
bağır
çağır
We
should
rebelliously
and
stubbornly
make
love
and
scream
and
shout
Sevişmeli
bağır
çağır
We
should
make
love
and
scream
and
shout
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Fetah Can, Alper Narman, Sevket Cem Iyibardakci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.