Paroles et traduction Fettah Can - Kahpe Diller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş
bir
sayfaya
baktım
dün
gece
Смотрел
на
пустой
лист
прошлой
ночью,
Hüzünlendim,
kalemin
ucundan
aktım
Взгрустнулось,
слова
с
кончика
пера
текли.
Efkâr,
nasıl
bir
efkârsa
bu
Тоска,
что
за
тоска
такая,
Bırakmıştım,
yeniden
sigara
yaktım
Бросил
было,
снова
закурил.
Göz
ucuyla
aynaya
baktım
dün
gece
Краем
глаза
в
зеркало
взглянул
прошлой
ночью,
Değişmişim,
eskiden
ne
kıyaktım
Изменился
я,
раньше
был
таким
бравым.
Yıllar
sanma
ki
seni
unutturdu
Годы,
не
думай,
что
тебя
я
забыл,
Bir
kadeh
şerefine
attım
Выпил
бокал
в
твою
честь.
Olmuyor,
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
Ne
yapsam
olmuyor
Что
бы
я
ни
делал,
не
получается.
Bırakıp
gitsem
buraları
ardımdan
ağlar
mı
birileri?
Если
брошу
всё
и
уйду,
заплачет
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Kimse
üzülsün
istemem,
veremedim
gereken
değeri
Не
хочу,
чтобы
кто-то
грустил,
не
смог
дать
тебе
того,
что
заслуживаешь.
Yalvarıp
yakarmadan
caydırır
mı
birileri?
Удержит
ли
меня
кто-нибудь,
не
моля
и
не
упрашивая?
Zamanı
geriye
alsam
susar
mı
kahpe
dilleri?
Если
бы
время
вернуть
назад,
замолчали
бы
злые
языки?
Bırakıp
gitsem
buraları
ardımdan
ağlar
mı
birileri?
Если
брошу
всё
и
уйду,
заплачет
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Kimse
üzülsün
istemem,
veremedim
gereken
değeri
Не
хочу,
чтобы
кто-то
грустил,
не
смог
дать
тебе
того,
что
заслуживаешь.
Yalvarıp
yakarmadan
caydırır
mı
birileri?
Удержит
ли
меня
кто-нибудь,
не
моля
и
не
упрашивая?
Zamanı
geriye
alsam
susar
mı
kahpe
dilleri?
Если
бы
время
вернуть
назад,
замолчали
бы
злые
языки?
Boş
bir
sayfaya
baktım
dün
gece
Смотрел
на
пустой
лист
прошлой
ночью,
Hüzünlendim,
kalemin
ucundan
aktım
Взгрустнулось,
слова
с
кончика
пера
текли.
Efkâr,
nasıl
bir
efkârsa
bu
Тоска,
что
за
тоска
такая,
Bırakmıştım,
yeniden
sigara
yaktım
Бросил
было,
снова
закурил.
Göz
ucuyla
aynaya
baktım
dün
gece
Краем
глаза
в
зеркало
взглянул
прошлой
ночью,
Değişmişim,
eskiden
ne
kıyaktım
Изменился
я,
раньше
был
таким
бравым.
Yıllar
sanma
ki
seni
unutturdu
Годы,
не
думай,
что
тебя
я
забыл,
Bir
kadeh
şerefine
attım
Выпил
бокал
в
твою
честь.
Olmuyor,
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
Ne
yapsam
olmuyor
Что
бы
я
ни
делал,
не
получается.
Bırakıp
gitsem
buraları
ardımdan
ağlar
mı
birileri?
Если
брошу
всё
и
уйду,
заплачет
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Kimse
üzülsün
istemem,
veremedim
gereken
değeri
Не
хочу,
чтобы
кто-то
грустил,
не
смог
дать
тебе
того,
что
заслуживаешь.
Yalvarıp
yakarmadan
caydırır
mı
birileri?
Удержит
ли
меня
кто-нибудь,
не
моля
и
не
упрашивая?
Zamanı
geriye
alsam
susar
mı
kahpe
dilleri?
Если
бы
время
вернуть
назад,
замолчали
бы
злые
языки?
Bırakıp
gitsem
buraları
ardımdan
ağlar
mı
birileri?
Если
брошу
всё
и
уйду,
заплачет
ли
кто-нибудь
обо
мне?
Kimse
üzülsün
istemem,
veremedim
gereken
değeri
Не
хочу,
чтобы
кто-то
грустил,
не
смог
дать
тебе
того,
что
заслуживаешь.
Yalvarıp
yakarmadan
caydırır
mı
birileri?
Удержит
ли
меня
кто-нибудь,
не
моля
и
не
упрашивая?
Zamanı
geriye
alsam
susar
mı
kahpe
dilleri?
Если
бы
время
вернуть
назад,
замолчали
бы
злые
языки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hazine
date de sortie
21-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.