Paroles et traduction Fettah Can - Yangın Kızılı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
birkaç
gündür
uyuyamadım
I
haven't
been
able
to
sleep
for
the
past
few
days
Yangın
kızılıydı
sabahlar
Mornings
were
fiery
red
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Summer
passed
by
without
me
realizing
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Autumn
has
come
to
my
doorstep
again
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Summer
passed
by
without
me
realizing
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Autumn
has
come
to
my
doorstep
again
Günler
su
gibi
geçmiyor
Days
go
by
like
water
Ne
yapsam
içim
ısınmıyor
No
matter
what
I
do,
I
can't
warm
up
Yarım
olan
tamamlanmıyor
What
is
broken
remains
incomplete
O
gittikten
sonra
After
you
left
Al
aşka
götür
kalbimi
Take
my
heart
to
love
Yalnızlığı
savur
rüzgar
Scatter
the
loneliness
in
the
wind
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
If
I
fell
in
love,
I
would
warm
up
instantly
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
This
cold
room,
these
four
walls
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
If
I
fell
in
love,
I
would
warm
up
instantly
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
This
cold
room,
these
four
walls
Son
birkaç
gündür
uyuyamadım
I
haven't
been
able
to
sleep
for
the
past
few
days
Yangın
kızılıydı
sabahlar
Mornings
were
fiery
red
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Summer
passed
by
without
me
realizing
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Autumn
has
come
to
my
doorstep
again
Yaz
geçti
hiçbir
şey
anlamadım
Summer
passed
by
without
me
realizing
Yine
geldi
kapımda
sonbahar
Autumn
has
come
to
my
doorstep
again
Günler
su
gibi
geçmiyor
Days
go
by
like
water
Ne
yapsam
içim
ısınmıyor
No
matter
what
I
do,
I
can't
warm
up
Yarım
olan
tamamlanmıyor
What
is
broken
remains
incomplete
O
gittikten
sonra
After
you
left
Al
aşka
götür
kalbimi
Take
my
heart
to
love
Yalnızlığı
savur
rüzgar
Scatter
the
loneliness
in
the
wind
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
If
I
fell
in
love,
I
would
warm
up
instantly
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
This
cold
room,
these
four
walls
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
If
I
fell
in
love,
I
would
warm
up
instantly
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
This
cold
room,
these
four
walls
Al
aşka
götür
kalbimi
Take
my
heart
to
love
Yalnızlığı
savur
rüzgar
Scatter
the
loneliness
in
the
wind
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
If
I
fell
in
love,
I
would
warm
up
instantly
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duvar
This
cold
room,
these
four
walls
Aşık
olsam
bir
anda
ısınır
If
I
fell
in
love,
I
would
warm
up
instantly
Bu
soğuk
oda
bu
dört
duva
This
cold
room,
these
four
walls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.