Fettes Brot feat. Der Tobi - Meh' Bier (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Fettes Brot feat. Der Tobi - Meh' Bier (Live)




Meh' Bier (Live)
Побольше Пива (Live)
Fettes Brot lässt heute wieder mal die Sau raus
Fettes Brot сегодня снова отрывается по полной,
Und wir basteln uns einen privaten SuperGAU aus
И мы устраиваем себе личную суперкатастрофу.
Hopfen und Malz: Gott erhalt's denn wenn
Хмель и солод: Боже, храни их, ведь когда
Das Brot mit Freunden feiert dann knallt's
Брот празднует с друзьями, тогда всё гремит.
Aufgedrehte Bässe n Pils in der Fresse
Раскрученные басы, пиво в лицо,
Feuchtfröhliche Nässe und bevor ich es vergesse
Весёлая влажность, и прежде чем я забуду,
Ist der Ruf erst ruiniert lebt's sich gänzlich ungeniert
Если репутация уже разрушена, то живётся совершенно свободно.
Wer die Party zelebriert hat das sowieso kapiert
Кто празднует вечеринку, тот и так всё понял.
Deswegen ist uns heute Abend alles scheissegal
Поэтому нам сегодня вечером всё равно,
Wie und wo wir feiern Hauptsache das Bier ist erste Wahl
Как и где мы празднуем, главное, чтобы пиво было первоклассным.
Bezahlen tun wir später denn wir sind grade nicht flüssig
Заплатим позже, ведь сейчас мы неплатёжеспособны,
Doch des Feiern und des Bieres - noch lang nicht überdrüssig
Но празднования и пива ещё долго не пресытимся.
überschüssige Kraft umgesetzt in Gerstensaft
Избыточная энергия преобразуется в ячменный сок,
Jeder trinkt so lang und viel wie er eben schafft
Каждый пьёт столько и так долго, как может.
Wir feiern laut und doll bis alle auf den Tischen springen
Мы празднуем громко и весело, пока все не запрыгнут на столы,
Und am Höhepunkt der Party fangen wir laut an zu singen
И в кульминационный момент вечеринки мы начинаем громко петь:
Mehr Bier - unser Lebenselexir
Побольше пива наш эликсир жизни,
Mehr Bier - wozu sind wir sonst denn hier
Побольше пива зачем мы ещё здесь?
Mehr Bier - weckt das Partytier in mir
Побольше пива пробуждает во мне зверя вечеринки,
Mehr Bier - denn ich bin der Biervampir
Побольше пива ведь я пивной вампир.
Mehr Bier - unser Lebenselexir
Побольше пива наш эликсир жизни,
Mehr Bier - wozu sind wir sonst denn hier
Побольше пива зачем мы ещё здесь?
Mehr Bier - weckt das Partytier in mir
Побольше пива пробуждает во мне зверя вечеринки,
Mehr Bier - denn ich bin der Biervampir
Побольше пива ведь я пивной вампир.
Schiffmeister ist im Haus
Шкипер здесь,
Und König Boris ist im Haus
И Король Борис здесь,
Unser Mann Tobi ist auf Klo
Наш парень Тоби в туалете,
Und Rechtsanwalt Dr. Renz sowieso
И адвокат доктор Ренц, само собой.
Oh Ich bin am Pilse bügeln allein im Waschkeller
О, я глажу пивом в одиночестве в прачечной,
Such noch ne volle Knolle aber jemand war schneller
Ищу ещё полную бутылку, но кто-то был быстрее.
Herr Gastgeber noch n Lütten Stimmungsheber
Хозяин, ещё немного поднятия настроения,
Ich mach noch einen weg, hab ne Leber wie n Seebär
Я ещё пропущу одну, у меня печень как у морского льва.
Ich staun denn die Frauen werden netter mit jedem Pils
Я удивляюсь, ведь женщины становятся милее с каждым пивом,
Sach was du willst ich glaub ich bin in Beverly Hills
Говори, что хочешь, я думаю, я в Беверли-Хиллз.
Jetzt gilts: I got fat skills dank des einen oder andern Promills
Теперь всё серьёзно: у меня крутые навыки благодаря одному или двум промилле.
Vorm Haus in allen Winkeln stehn Leute und pinkeln
Перед домом во всех углах стоят люди и писают.
Fips hat wieder n Schwips und zitiert Abraham Lincoln
Фипс снова пьян и цитирует Авраама Линкольна.
Um ihn herum entsteht Kuddelmuddel
Вокруг него образуется суматоха,
Während ich im Sand nach ner Pfandbuddel buddel
Пока я роюсь в песке в поисках бутылки из-под залога.
Ich schwenke zur Tränke - äh - ich schwanke zur Tanke
Я иду к водопою э-э я шатаюсь к заправке.
Fünf Halbe fürs Sägewerk - Bitte - Danke
Пять пинт для лесопилки пожалуйста спасибо.
Kranke und Kinder zuerst ins Rettungsboot
Больные и дети первыми в спасательную шлюпку,
BIERALARM - willkommen Fettes Brot
ПИВНАЯ ТРЕВОГА добро пожаловать, Fettes Brot.
Mehr Bier - unser Lebenselexir
Побольше пива наш эликсир жизни,
Mehr Bier - wozu sind wir sonst denn hier
Побольше пива зачем мы ещё здесь?
Mehr Bier - weckt das Partytier in mir
Побольше пива пробуждает во мне зверя вечеринки,
Mehr Bier - bevor ich hier was abmontier
Побольше пива прежде чем я здесь что-нибудь демонтирую.
Mehr Bier - unser Lebenselexir
Побольше пива наш эликсир жизни,
Mehr Bier - wozu sind wir sonst denn hier
Побольше пива зачем мы ещё здесь?
Mehr Bier - weckt das Partytier in mir
Побольше пива пробуждает во мне зверя вечеринки,
Mehr Bier - bevor ich hier was abmontier
Побольше пива прежде чем я здесь что-нибудь демонтирую.
He ihr - hä? - ich seh hier eine ganze Menge
Эй, вы а? я вижу здесь много
Leute die wollen wie wir mehr Bier
Людей, которые, как и мы, хотят больше пива.
Ich hol gerade Nachschlag ich Trunkenbold
Я как раз иду за добавкой, я пьяница,
Und komm mit einem dicken Fass jetzt auf euch zugerollt
И качусь к вам с большой бочкой.
Ich fühl mich richtig wohl mit ner Flasche
Мне так хорошо с бутылкой
In der Hand - ich seh den Fisch hinter mir an der Wand -
В руке я вижу рыбу позади меня на стене
Fand eine Bierdose muss ich doch mal gleich
Нашёл пивную банку, должен сразу же
Nippen - äh lecker, schmecker? - randvoll gefüllt mit Kippen
Глотнуть э-э, вкусно, аппетитно? до краёв набита окурками.
Kipp'n Inhalt ins Klo ich musste sowieso pissen
Выкидываю содержимое в унитаз, мне всё равно нужно было пописать.
Nach soviel Bier tut das Not müsst ihr wissen
После такого количества пива это необходимо, должны знать.
Schiffmeister mach meinem Namen Ehre entleere
Шкипер, оправдываю своё имя, опорожняю
Meine Blase und kehre um, um Musik zu hören
Мой пузырь и возвращаюсь, чтобы послушать музыку.
Und wage mich in den Kampf um die Stereoanlage
И вступаю в борьбу за стереосистему,
Ertrage schon seit Stunden schlechte Technomusik
Терплю уже часами плохую техномузыку.
GESCHAFFT - jetzt hörn wir mein Lied
УСПЕЛ теперь мы слушаем мою песню.
Mehr Bier - unser Lebenselexir
Побольше пива наш эликсир жизни,
Mehr Bier - wozu sind wir sonst denn hier
Побольше пива зачем мы ещё здесь?
Mehr Bier - weckt das Partytier in mir
Побольше пива пробуждает во мне зверя вечеринки,
Mehr Bier - denn ich bin ein Biervampir
Побольше пива ведь я пивной вампир.
Mehr Bier - unser Lebenselexir
Побольше пива наш эликсир жизни,
Mehr Bier - wozu sind wir sonst denn hier
Побольше пива зачем мы ещё здесь?
Mehr Bier - weckt das Partytier in mir
Побольше пива пробуждает во мне зверя вечеринки,
Weil ich ein Bröööötchen bin
Потому что я бу-у-лочка.
Ich sitz hier seit einer Weile ziemlich stumm
Я сижу здесь уже некоторое время довольно тихо,
Allein um meine Stammtischrunde rum
В одиночестве вокруг моего Stammtisch (завсегдатайского столика).
Setzten sich da plötzlich drei Muskeltiere zu mir
Вдруг рядом со мной сели три качка
Und bestellen beim Wirt mehr Bier
И заказали у официанта больше пива.
Meh' Bier für die Runde, von der ich hier Kunde tu
Ещё пива для компании, о которой я здесь рассказываю,
Gieß' noch mehr dazu; ich laß Dir keine Ruh
Налей ещё; я не дам тебе покоя.
Wenn es um's Trinken geht
Когда дело доходит до выпивки,
Lass uns doch mal schauen, wer noch beim Hinken steht
Давай посмотрим, кто ещё стоит, хромая.
Nach Schinken zu stinken ist der Wermutstropfen
Вонять ветчиной это ложка дёгтя,
Ich stink lieber nach Gerste, Malz und Hopfen
Я лучше буду пахнуть ячменём, солодом и хмелем.
Wär'ste halt so'n Pfropfen auf der Flasche
Будь ты такой пробкой на бутылке,
Dann stiftest Du ungut Unmut
Тогда ты вызываешь недовольство.
Mit Deiner Masche, denn ich erhasche Dich
Своей уловкой, ведь я поймаю тебя,
Wenn Du die Flasche nicht an den Mund nimmst
Если ты не поднесёшь бутылку ко рту.
Stimmt's, daß Du ein BH bist -
Правда ли, что ты бюстгальтер
Ein "Bierhalter", der nach Stunden pro Halbe misst?
«Держатель пива», который измеряет часы по пол-литрам?
Bin kein Politiker, der sich am Buffett nährt
Я не политик, который кормится у буфета,
Doch ich fordere meh' Bier, bis sich mein Magen umkehrt
Но я требую больше пива, пока мой желудок не вывернется.
Herr Ober, noch'n Pferd!
Официант, ещё лошадку!





Writer(s): Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach, Tobias Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.