Fettes Brot feat. J-Luv - Glaub dran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot feat. J-Luv - Glaub dran




Kommt zusammen Familienfotos!
Приходите вместе с семейными фотографиями!
Einmal lächeln bitte klick
После улыбки, пожалуйста, нажмите
2005 Hamburg Hessen glaub dran
2005 Гамбург Гессен верит в это
Hallo!
Привет!
Fettes Brot
Fettes Brot
So verschrien doch so geliebt
Так кричал, но так любил
Und euer Freund J Luv alias Julian Williams
И ваш друг J Luv aka Julian Williams
Flieg los Baby
Лети los Baby
Ey Chica ey
Ey ey Chica
Ey Chica bonita!
Ey Chica bonita!
Ich steh jetzt seit Jahren auf der Bühne kicke Styles
Я уже много лет стою на сцене, пиная стили
Und mach Scherze vor jubelnden Mengen
И шутите перед ликующими толпами
Dir sind meine Witze meistens einfach nur peinlich
Тебя мои шутки в основном просто смущают
Drehst dich weg und tust so als würdst du mich nicht kennen
Отвернись и притворись, что ты меня не знаешь
Oder das hier wirklich ich check ′s nicht
Или это действительно то, что я не проверяю
Wenn du nicht schlafen kannst und du weckst mich
Когда ты не можешь уснуть и будишь меня
Ist ja im Grunde genommen wirklich alles ok
В принципе, действительно ли все в порядке
Nur nicht wenn 's Samstagmorgen um sechs ist
Только не тогда, когда в субботу утром в шесть
Du t ohne Mittagsschlaf schwer zu ertragen
Тебе трудно терпеть без полуденного сна
Schlechte Laune und nervige Fragen
Плохое настроение и раздражающие вопросы
Warum ′s so ist das ist sehr schwer zu sagen
Почему это так, это очень трудно сказать
Doch ich wollte dich wirklich gerne mal fragen
Но мне очень хотелось спросить тебя об этом
Denn Baby du machst Dinge die ich nicht kapier
Потому что, детка, ты делаешь то, чего я не понимаю
Zum Bespiel sagtest du gestern zu mir
Кстати, ты сказал мне вчера
Guck mal da drüben die Blonde im Auto
Посмотри вон на ту блондинку в машине
Die passt doch wirklich viel besser zu dir!
Она действительно подходит тебе намного лучше!
Vieles was mir wichtig ist für dich Nebensache
Многое из того, что для меня важно для тебя, второстепенное
Doch ist dir kalt komm her Baby ich geb' dir meine Trainingsjacke
Но тебе холодно иди сюда, детка, я дам тебе свою тренировочную куртку
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я скажу тебе
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
Влюбляйся в меня каждый день снова и снова
In dich und deine Marotten
В тебя и твои причуды
Baby was für'n Abenteuer
Детка, какое приключение
Auch wenn′s gerade mal nicht läuft
Даже если это не работает прямо сейчас
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас уже никто не сможет остановить
Mann oh Mann oh Mann solange sind wir schon zusammen
Mann oh Mann oh Mann пока мы еще вместе
Und wissen ganz genau wie wir einander auf die Palme bringen
И точно знаем, как мы берем друг друга на ладони
Am Anfang geht es nur um ne ganz kleine Sache
Вначале речь идет только о совсем маленькой вещи
Im nächsten Augenblick geht es sofort ans Eingemachte
В следующее мгновение он сразу же переходит к законсервированному
Mucksmäuschenstill dann wieder fuchsteufelswild
Мук-мышиный покой, затем снова лисий контрольный олень
Du sagst dass dich meine Instrumentals nerven
Ты говоришь, что мои инструментальные инструменты тебя раздражают
Eines Tages wirst du meinen Sampler aus dem Fenster werfen
Когда-нибудь ты выбросишь мой пробоотборник в окно
Nicht wahr mein Schatz wir kriegen das hin
Не правда ли, моя дорогая, мы справимся с этим
Ich glaub daran ganz tief in mir drin
Я верю в это глубоко внутри себя
Und es hält vielleicht für immer
И это может длиться вечно
Von mir aus hol dir ruhig deinen Ketchup zum Candlelight Dinner
От меня спокойно принеси свой кетчуп на ужин при свечах
Trotz hunderttausend kleinen Reibereien
Несмотря на сто тысяч мелких трений
Möcht ich nichts lieber als einfach nur bei dir sein
Я не хочу ничего лучше, чем просто быть с тобой
Denn ich find dich entzückend jedes Mal wenn du sagst
Потому что я нахожу тебя очаровательной каждый раз, когда ты говоришь
Dass du den Herbst lieber als den Sommer magst
Что тебе больше нравится осень, чем лето
Dat du mien Leevsten büst, dat du wohl weisst
Ты Dat büst mien Leevsten, dat знаешь, наверное
Dat du mien Leevsten büst
Du mien Dat Leevsten büst
Kumm bi de Nacht kumm bi de Nacht
Kumm bi de Nacht kumm bi de Nacht
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я скажу тебе
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
Влюбляйся в меня каждый день снова и снова
In dich und deine Maotten
В тебя и твои мотты
Baby was für′n Abenteuer
Детка, какое приключение
Auch wenn s gerade mal nicht lauft
Даже если s просто не работает
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас уже никто не сможет остановить
Dass ich dich hab weiss ich zu schätzen
То, что у меня есть ты, я ценю
Keine Angst ich werd schon nichts verpetzen
Не бойся, я уже ничего не упущу
Stell nur gerade wieder fest mit Entsetzen
Просто просто снова замри с ужасом
Ich habe über die Jahre die besten Marotten fast schon vergessen
За эти годы я почти забыл о лучших причудах
Warte mal ich weiss doch was rate mal
Подожди, я знаю, что угадай
Ich starte mal mit nem Paradefall
Я начну с парадного случая
Abends seh' ich deine Socken auf dem Sofa liegen
Вечером я вижу твои носки, лежащие на диване
Aber wo ist meine Schokolade bloß geblieben
Но где только остался мой шоколад
Du fährst rückwärts zu schnell aus der Ausfahrt
Вы слишком быстро выезжаете из съезда в обратном направлении
Verbringst deine Freizeit im Baumarkt
Проводите свободное время в хозяйственном магазине
Mich verwirrt deine seltsame Art
Меня смущает твой странный вид
Du trinkst beim Essen nichts doch n Kasten Selter am Tag
Вы ничего не пьете во время еды, но n коробка сельтера в день
Wenn es nach dir ging gäb es ständig Spaghetti
Если бы это было после тебя, будь спагетти постоянно
Und das genau ist der Punkt
И это именно то, в чем суть
Wie sagte Harry zu Sally
Как Гарри сказал Салли
Du t nicht kompliziert sondern eine Herausforderung!
Ты не сложный, а сложный!
Und treibst du mich auch manches Mal in den Wahnsinn
И ты тоже иногда сводишь меня с ума
Wenn du dort auf mich wartest will ich genau da hin
Если ты ждешь меня там, я хочу пойти именно туда
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я скажу тебе
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
Влюбляйся в меня каждый день снова и снова
In dich und deine Marotten
В тебя и твои причуды
Baby was für n Abenteuer
Детка, что за приключения
Auch wenn s gerade mal nicht lauft
Даже если s просто не работает
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас уже никто не сможет остановить
Ich weiß nicht wie ich′s sagen soll
Я не знаю, как сказать
Ich weiss nur du t wundervoll
Я просто знаю, что ты прекрасен
Ich weiß nicht wie ich's sagen soll
Я не знаю, как сказать
Genauso wie ich′s haben wollte
Так же, как я хотел этого
Ich weiss nicht ich's sagen soll
Я не знаю, что я должен сказать
Ich weiss nur du t wundervoll
Я просто знаю, что ты прекрасен
Ich weiss nicht wie ich′s sagen soll
Я не знаю, как это сказать
Genauso wie ich's haben wollte
Так же, как я хотел этого
Glaub mir das ich sag es euch
Поверь мне, я скажу тебе
Verlieb mich jeden Tag aufs neue
Влюбляйся в меня каждый день снова и снова
In dich und deine Marotten
В тебя и твои причуды
Baby was für'n Abenteuer
Детка, какое приключение
Auch wenn′s gerade mal nicht lauft
Даже если это просто не работает
Und uns kann keiner mehr stoppen
И нас уже никто не сможет остановить
Glaub daran na na na na na na
Верю в это! na na na na na na
Glaub daran na na na na na na
Верю в это! na na na na na na
Glaub daran na na na na nana
Верю в это! na na na na nana
Glaub daran na na na na na na
Верю в это! na na na na na na





Writer(s): Bjoern Warns, Julian Andrew James Williams, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.