Fettes Brot - 3 sind 2 zu viel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - 3 sind 2 zu viel




3 sind 2 zu viel
3 Are 2 Too Many
Fettes Brot. Erster, Zweiter, Dritter, doch ich bin der Erste, denn ich bin fitter als Dokter Renz und Schiffmeister zusamm′. Ich bin die Nummer eins, der Mann o Mann, guckt Euch an der eine ohne Haare, der andere nur mit Würsten, der eine braucht keinen Kamm, der andere kann seine nicht bürsten.Ohh shit, Euer Haarschnitt ist ein Arschtritt für jeglichen guten Geschmack. Ihr benutzt doch Präser mit Putengeschmack und der Weihnachtsmann hatte für Euch immer nur Ruten im Sack. Zack! Doch hier ist Renz - Aahhh! - der tollste Tänzer. Ihr beiden ward ja mehr so die Tanzstundenschwänzer.
Fettes Brot. First, Second, Third, but I'm the first, because I'm fitter than Dokter Renz and Schiffmeister combined. I'm number one, the man oh man, look at you, one without hair, the other only with sausages, one doesn't need a comb, the other can't brush his. Ohh shit, your haircut is a kick in the ass for any good taste. You guys use pomade with turkey flavor and Santa Claus only ever had switches in his sack for you. Zack! But here's Renz - Aahhh! - the greatest dancer. You two were more like the dance class truants.
In der Tanzschule wurde ich zuerst zum Tanz gebeten. In der Sandkiste hab' ich euren Kuchen zertreten. Ich hab den Funk im Blut und Ihr nur Western und Country. Ich bin die Meuterei und Ihr seid nur die Bounty.
In dance school, I was the first to be asked to dance. In the sandbox, I crushed your cake. I have the funk in my blood and you only have Western and Country. I am the mutiny and you are just the Bounty.
Na, so gut gelaunt wie heute, Boris, sieht man Dich ja selten. Macht′s Spaß uns zu schelten? Glaub mir, das sah ma, doch leider bin ich halt so cool, daß alle sich erkälten. Zwischen uns liegen Welten, zieht Euch warm an, denn meine Reime sprudeln, bis Ihr richtig schwindelig seid. Für mich hat Licht die Richtgeschwindigkeit. Weiter krieg ich auch als Writer den meisten Applaus, weil ich nicht wie Ihr bei Mickey Mouse abpaus'. 'N Teller Labskaus hat in etwa Euer Talent. Euch geht der Schnaps aus, eh das Feuer ma′ brennt.
Well, Boris, you're rarely in such a good mood as you are today. Is it fun to scold us? Believe me, it looked good, but unfortunately I'm just so cool that everyone catches a cold. There are worlds between us, dress warmly, because my rhymes bubble until you're really dizzy. For me, light has the speed limit. Besides, as a writer, I also get the most applause, because I don't trace like you at Mickey Mouse. A plate of Labskaus has about your talent. You run out of liquor before the fire even burns.
Mach Ihr ′n Schritt, mach ich'n ganzen Satz. Komm ich auf die Bühne, macht Ihr für mich Platz, denn der Spot ist nur auf mich gerichtet. Ihr beiden Typen seid voll unterbelichtet - gedichtet hab ich schon, da konntet Ihr noch nicht mal reden. Ihr seid die Marionetten, und ich zieh die Fäden.
You take a step, I take a whole sentence. When I come on stage, you make room for me, because the spotlight is only on me. You two guys are totally underexposed - I was already writing poetry when you couldn't even talk. You are the puppets, and I pull the strings.
Hier für jeden von Euch erstmal ′n büschen Gehirn und damit nichts entfleucht, noch 'n Zwirn für die Stirn. Danke - der Dokter gibt einen aus wie Frankenstein! Kommt, laßt das Bedanken sein! Das geht alles auf Krankenschein! Banken leihen Euch ja eh nix, Ihr Beiden. Gläubige und Heiden, keiner kann Euch leiden, drum schick ich König Boris ins Exil, Schiffmeister hol ich Kiel, denn 3 sind 2 zuviel.
Here's a little brain for each of you, and so that nothing escapes, a thread for your forehead. Thank you - the doctor gives one out like Frankenstein! Come on, let the thanking be! It's all on sick leave! Banks don't lend you anything anyway, you two. Believers and heathens, nobody likes you, that's why I send King Boris into exile, I get Schiffmeister Kiel, because 3 are 2 too many.
Schreibt Ihr einen Reim, hab′ ich 'n ganzen Text und von uns Dreien hab ich am meisten Sex. Ich bin ein toller Kerl und Ihr seid nur Klassenbeste. Ich krieg das Hauptgericht und Ihr kriegt nur die Reste. Egal, ob Mensch-ärger-Dich-nicht oder ein anderes Spiel, ich schmeiß Euch raus, denn 3 sind 2 zuviel.
If you write a rhyme, I have a whole text and of the three of us, I have the most sex. I'm a great guy and you're just top of the class. I get the main course and you just get the leftovers. No matter if it's Ludo or another game, I kick you out because 3 are 2 too many.
O.k. ich werd mich äußern - chm! chm! ich muß mich räusper. Dann leg ich virtuos los, stell euch bloß. Wo′s der Sinn darin? Denn ich bin das Nonplusultra; nimm mich nicht auf Deine leichte Schulter. 3 sind 2 zuviel heißt das Ziel vom Spiel und im Nu trifft das auf uns auch zu. "Das meinst du!" Ja, das meine ich, drum weine nicht, wenn Reime sich über Dich ergießen, denn meine Wortdusche bringt auch Deinen Reim zum fließen. Genießen solltest Du diesen Vers, als wär's Dein Lieblingsessen, Delikatessen als Reim schlagen nicht aufs Gewicht und mach ich jemals etwas solo, wär mein Lieblings-MK ich! UUUUh! der Reim war geklaut! Durchschaut! Ich bin ertappt tap-tap-tap- brems-tap-tap-tap doch zum Glück komm ich zurück und entzück Dich mit einem fetten Diss und ich drück mich deutlich und Renz den Pickel aus, saus voraus, überhol auch Boris mit Gebraus an Applaus, denn ich bin die Laus, die über Eure Leber lief, und ich bin der Grund dafür, hängt Euer Haussegen schief.Denn fang ich an zu dissen, solltest du Dich verschanzen, dann wirst du hören, daß Boris so gut rappen wie er tanzen kann - gar nicht! Ich warn Dich: Renz kann auch nicht rappen!
Okay, I'm going to speak up - ahem! ahem! I have to clear my throat. Then I'll start off masterfully, just watch. What's the point? Because I am the non plus ultra; don't take me lightly. 3 are 2 too many is the goal of the game and in no time this applies to us too. "You mean it!" Yes, I mean it, so don't cry when rhymes pour over you, because my word shower also makes your rhyme flow. You should enjoy this verse as if it were your favorite food, delicacies as rhyme don't matter and if I ever do something solo, my favorite MK would be me! UUUUh! The rhyme was stolen! Seen through! I'm caught tap-tap-tap-brake-tap-tap-tap but luckily I come back and delight you with a fat diss and I push myself clearly and Renz the pimple out, whiz ahead, also overtake Boris with a roar of applause, because I am the louse that ran over your liver, and I am the reason your house blessing is crooked. Because if I start dissing, you should entrench yourself, then you will hear that Boris can rap as well as he can dance - not at all! I warn you: Renz can't rap either!
Während ich im Fahrstuhl fahr, geht Ihr doch noch die Treppen. Wären wir die drei Fragezeichen, wär ich Justus Jonas. Ich treff' mich mit den schönsten Frauen und ihr mit deren Omas.
While I take the elevator, you guys still take the stairs. If we were the three question marks, I'd be Justus Jonas. I meet with the most beautiful women and you with their grandmas.
Ich hatte immer schon mehr Freunde, Lego und auch mehr Playmobil. Das ist noch heute so.
I always had more friends, Lego and also more Playmobil. That's still the case today.
3 sind 2 zuviel!
3 are 2 too many!





Writer(s): B. Ekambi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.