Paroles et traduction Fettes Brot - 6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version
6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version
6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version
Viele
Wege
führen
nach
Eimsbush
Many
ways
lead
to
Eimsbush
Ich
war
beim
Karneval
in
Rio
I
was
at
the
carnival
in
Rio
Fuhr
durch
Holland
mit
Rad
Rode
through
Holland
by
bike
Und
letztens
war
ich
auf
der
fürchterlichsten
Party
der
Stadt
And
recently
I
was
at
the
most
terrible
party
in
the
city
Ich
sprang
vom
Kilimandscharo
in
den
Silbersee
I
jumped
from
Kilimanjaro
into
the
Silver
Lake
Fühl
dasselbe
wenn
ich
auf′m
3er
im
Kaifu
Freibad
steh'
Feel
the
same
when
I
stand
on
the
3rd
floor
in
the
Kaifu
outdoor
pool
Welchen
Weg
ich
auch
wählte
irgendetwas
fehlte
No
matter
which
way
I
chose
something
was
missing
Das
Glück
macht
sich
nur
selten
für
einen
stark
Happiness
rarely
makes
itself
strong
for
someone
Ich
bin
auf
der
suche
nach
dir
I'm
looking
for
you
Durch
achtzig
Welten
an
einem
Tag
Through
eighty
worlds
in
one
day
Viele
Wege
führen
nach
Rom,
doch
nur
einer
führt
zu
dir
Many
ways
lead
to
Rome,
but
only
one
leads
to
you
Du
sagst
ich
kenn′
ihn
schon,
bitte
zeig
ihn
mir
You
say
I
already
know
it,
please
show
it
to
me
Was
soll
ich
denn
in
Rom?
Da
bleib'
ich
lieber
hier
What
am
I
supposed
to
do
in
Rome?
I'd
rather
stay
here
Ich
weiß
nicht
wo
du
wohnst.
Ich
wär'
so
gern
bei
dir
I
don't
know
where
you
live.
I
would
love
to
be
with
you
"Viele
Wege
führen
nach
Rom"
hätte
Mama
jetzt
gesagt
"Many
ways
lead
to
Rome"
my
mother
would
have
said
now
Doch
momentan
denk′
ich
nur
an
den
Traum
von
letzter
Nacht
But
at
the
moment
I
can
only
think
of
last
night's
dream
Ich
war
dein
Gigolo
im
Kimono,
der
Libero
der
Libido
I
was
your
gigolo
in
the
kimono,
the
libero
of
the
libido
Do
re
mi
fa
so,
ein
Figaro
Figaro
mit
allem
Pipapo
Do
re
mi
fa
so,
a
Figaro
Figaro
with
all
the
fuss
Doch
warum
find′
ich
den
Weg
nicht,
frage
ich
mich
täglich
But
why
can't
I
find
the
way,
I
ask
myself
daily
Ich
möchte
doch
so
gerne
bei
dir
sein
I
would
love
to
be
with
you
Vielleicht
wohnst
du
gleich
nebenan
Maybe
you
live
next
door
Mein
Herz
ist
groß
und
die
Welt
ist
klein
My
heart
is
big
and
the
world
is
small
Viele
Wege
führen
nach
Rom,
doch
nur
einer
führt
zu
dir
Many
ways
lead
to
Rome,
but
only
one
leads
to
you
Du
sagst
ich
kenn'
ihn
schon,
bitte
zeig
ihn
mir
You
say
I
already
know
it,
please
show
it
to
me
Was
soll
ich
denn
in
Rom?
Da
bleib′
ich
lieber
hier
What
am
I
supposed
to
do
in
Rome?
I'd
rather
stay
here
Ich
weiß
nicht
wo
du
wohnst.
Ich
wär'
so
gern
bei
dir
I
don't
know
where
you
live.
I
would
love
to
be
with
you
What
what,
die
Beginner,
Fat
Bread,
DJ
Mad
What
what,
the
Beginners,
Fat
Bread,
DJ
Mad
Viele
Wege
führen
nach
Rom,
doch
nur
einer
führt
zu
dir
Many
ways
lead
to
Rome,
but
only
one
leads
to
you
Du
sagst
ich
kenn′
ihn
schon,
bitte
zeig
ihn
mir
You
say
I
already
know
it,
please
show
it
to
me
Was
soll
ich
denn
in
Rom?
Da
bleib'
ich
lieber
hier
in
Dessau
What
am
I
supposed
to
do
in
Rome?
I'd
rather
stay
here
in
Dessau
Ich
weiß
nicht
wo
du
wohnst.
Ich
wär′
so
gern
bei
dir
I
don't
know
where
you
live.
I
would
love
to
be
with
you
Viele
Wege
führen
nach
Rom,
doch
nur
einer,
der
führt
zu
dir
Many
ways
lead
to
Rome,
but
only
one
leads
to
you
Ich
mein',
du
sagst
ich
kenn'
ihn
schon,
dann
zeig
ihn
mir
I
mean,
you
say
I
already
know
it,
then
show
it
to
me
Ich
mein′,
was
soll
ich
denn
in
Rom?
Da
bleib′
ich
doch
lieber
hier
I
mean,
what
am
I
supposed
to
do
in
Rome?
I'd
rather
stay
here
Ich
mein',
ich
weiß
zwar
nicht
wo
du
wohnst,
ja?
Aber
Ich
wär′
wirklich
gern
bei
dir
I
mean,
I
don't
know
where
you
live,
yes?
But
I
would
really
love
to
be
with
you
Das
ist
tatsächlich
so
That's
actually
the
way
it
is
Viele
Wege
führen
nach
Rom,
doch
nur
einer
führt
zu
dir
Many
ways
lead
to
Rome,
but
only
one
leads
to
you
Du
sagst
ich
kenn'
ihn
schon,
bitte
zeig
ihn
mir
You
say
I
already
know
it,
please
show
it
to
me
Was
soll
ich
denn
in
Rom?
Da
bleib′
ich
in
Hannover
What
am
I
supposed
to
do
in
Rome?
I'd
rather
stay
in
Hanover
Ich
weiß
nicht
wo
ich
wohn'.
Ich
wär′
so
gern
bei
mir
I
don't
know
where
I
live.
I
would
love
to
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauterbach, Schrader, Warns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.