Fettes Brot - 6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - 6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version




6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version
6 Million Ways To Rome, Choose One - Ab's Version
What what,
What what,
Viele Wege führen nach Eimsbush
Many ways lead to Eimsbush
Ich war beim Karneval in Rio
I was at the carnival in Rio
Fuhr durch Holland mit Rad
Rode through Holland by bike
Und letztens war ich auf der fürchterlichsten Party der Stadt
And recently I was at the most terrible party in the city
Ich sprang vom Kilimandscharo in den Silbersee
I jumped from Kilimanjaro into the Silver Lake
Fühl dasselbe wenn ich auf′m 3er im Kaifu Freibad steh'
Feel the same when I stand on the 3rd floor in the Kaifu outdoor pool
Welchen Weg ich auch wählte irgendetwas fehlte
No matter which way I chose something was missing
Das Glück macht sich nur selten für einen stark
Happiness rarely makes itself strong for someone
Ich bin auf der suche nach dir
I'm looking for you
Durch achtzig Welten an einem Tag
Through eighty worlds in one day
Viele Wege führen nach Rom, doch nur einer führt zu dir
Many ways lead to Rome, but only one leads to you
Du sagst ich kenn′ ihn schon, bitte zeig ihn mir
You say I already know it, please show it to me
Was soll ich denn in Rom? Da bleib' ich lieber hier
What am I supposed to do in Rome? I'd rather stay here
Ich weiß nicht wo du wohnst. Ich wär' so gern bei dir
I don't know where you live. I would love to be with you
"Viele Wege führen nach Rom" hätte Mama jetzt gesagt
"Many ways lead to Rome" my mother would have said now
Doch momentan denk′ ich nur an den Traum von letzter Nacht
But at the moment I can only think of last night's dream
Ich war dein Gigolo im Kimono, der Libero der Libido
I was your gigolo in the kimono, the libero of the libido
Do re mi fa so, ein Figaro Figaro mit allem Pipapo
Do re mi fa so, a Figaro Figaro with all the fuss
Doch warum find′ ich den Weg nicht, frage ich mich täglich
But why can't I find the way, I ask myself daily
Ich möchte doch so gerne bei dir sein
I would love to be with you
Vielleicht wohnst du gleich nebenan
Maybe you live next door
Mein Herz ist groß und die Welt ist klein
My heart is big and the world is small
Viele Wege führen nach Rom, doch nur einer führt zu dir
Many ways lead to Rome, but only one leads to you
Du sagst ich kenn' ihn schon, bitte zeig ihn mir
You say I already know it, please show it to me
Was soll ich denn in Rom? Da bleib′ ich lieber hier
What am I supposed to do in Rome? I'd rather stay here
Ich weiß nicht wo du wohnst. Ich wär' so gern bei dir
I don't know where you live. I would love to be with you
What what, die Beginner, Fat Bread, DJ Mad
What what, the Beginners, Fat Bread, DJ Mad
Viele Wege führen nach Rom, doch nur einer führt zu dir
Many ways lead to Rome, but only one leads to you
Du sagst ich kenn′ ihn schon, bitte zeig ihn mir
You say I already know it, please show it to me
Was soll ich denn in Rom? Da bleib' ich lieber hier in Dessau
What am I supposed to do in Rome? I'd rather stay here in Dessau
Ich weiß nicht wo du wohnst. Ich wär′ so gern bei dir
I don't know where you live. I would love to be with you
Viele Wege führen nach Rom, doch nur einer, der führt zu dir
Many ways lead to Rome, but only one leads to you
Ich mein', du sagst ich kenn' ihn schon, dann zeig ihn mir
I mean, you say I already know it, then show it to me
Ich mein′, was soll ich denn in Rom? Da bleib′ ich doch lieber hier
I mean, what am I supposed to do in Rome? I'd rather stay here
Ich mein', ich weiß zwar nicht wo du wohnst, ja? Aber Ich wär′ wirklich gern bei dir
I mean, I don't know where you live, yes? But I would really love to be with you
Das ist tatsächlich so
That's actually the way it is
Viele Wege führen nach Rom, doch nur einer führt zu dir
Many ways lead to Rome, but only one leads to you
Du sagst ich kenn' ihn schon, bitte zeig ihn mir
You say I already know it, please show it to me
Was soll ich denn in Rom? Da bleib′ ich in Hannover
What am I supposed to do in Rome? I'd rather stay in Hanover
Ich weiß nicht wo ich wohn'. Ich wär′ so gern bei mir
I don't know where I live. I would love to be with me





Writer(s): Lauterbach, Schrader, Warns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.