Fettes Brot - Definition von Fett - Remix? Gut is! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Definition von Fett - Remix? Gut is!




Definition von Fett - Remix? Gut is!
Определение слова "жирный" - Ремикс? Отлично!
Du fragst: "Fettes Brot, was′n das für'n Name?"
Ты спрашиваешь: "Fettes Brot, что это за название?"
Hört sich an wie irgendeine dumme Brotreklame.
Звучит как какая-то дурацкая реклама хлеба.
Doch weit gefehlt,
Но ты сильно ошибаешься,
Die Frage, die dich quält,
Вопрос, который тебя мучает,
Wird beantwortet und König Boris erzählt:
Будет отвечен, и Король Борис расскажет:
Fett zu sein bedarf es wenig,
Чтобы быть жирным, многого не надо,
Und wer fett ist, hört den König.
И кто жирный, тот слушает Короля.
Fett ist alles, was dich anmacht,
Жирное - это всё, что тебя заводит,
Fett ist auch die Sonne,
Жирное - это также солнце,
Die dich samstagsmorgens anlacht.
Которое улыбается тебе субботним утром.
Fett ist deine Lieblingsplatte
Жирная - твоя любимая пластинка,
Und fett war auch der Spaß,
И жирным было веселье,
Den ich auf der Party hatte.
Которое я испытал на вечеринке.
Wenn du auf der Tanzfläche stehst
Когда ты стоишь на танцполе
Und den Lautstärkenregler etwas höher drehst,
И немного выкручиваешь регулятор громкости,
Weißt du sofort,
Ты сразу понимаешь,
Warum wir Fettes Brot heißen,
Почему мы называемся Fettes Brot (Жирный Хлеб),
Denn unser fetter Sound
Потому что наш жирный звук
Wird dir die Ohren wegreißen.
Оторвёт тебе уши.
Fettes Brot ist fett,
Fettes Brot - жирные,
Denn Fettes Brot macht Spaß.
Потому что Fettes Brot доставляют удовольствие.
Fett ist unser Rhythmus
Жирный - наш ритм,
Und fett ist auch der Bass.
И жирный - наш бас.
Fett, das heißt nicht matschig und glipschig;
Жирный - это не значит вязкий и склизкий;
Mit fett mein′ ich cool, geil, bombastisch und witzig.
Под жирным я подразумеваю крутой, классный, бомбический и прикольный.
Du fragst dich, wie wir so fette Lieder backen?
Ты спрашиваешь себя, как мы печём такие жирные песни?
Na, weil wir in unsere Lieder nur fette Sachen packen.
Ну, потому что мы кладём в наши песни только жирные штуки.
Doch mit diesen Worten über fett
Но этими словами о жирном
Will ich dich nicht bekehr'n,
Я не хочу тебя обращать в свою веру,
Ich will dir nur den Sinn von Fettes Brot erklär'n.
Я просто хочу объяснить тебе смысл Fettes Brot.
Sind die Reime das Feuer,
Если рифмы - это огонь,
Ist Fettes Brot das Brikett,
То Fettes Brot - это брикет,
Das ist die Definiton von Fett.
Вот это и есть определение жирного.
Refrain:
Припев:
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Danke, ich werd′ versuchen
Спасибо, я попробую
Euch jetzt näher zu bringen,
Теперь объяснить тебе поближе,
Was es heißt, fett zu sein
Что значит быть жирным
Und auch noch fett zu klingen.
И ещё и жирно звучать.
Man kann sagen,
Можно сказать,
Ich bin ein riesengroßes Fettmolekül
Что я - огромная молекула жира,
Und "Fett" ist für mich
И "жирное" для меня -
Ein Lebensgefühl.
Это жизненное кредо.
Du bleibst, was du bist,
Ты остаёшься тем, кто ты есть,
Du wirst nur dick, wenn du frißt,
Ты толстеешь только тогда, когда ешь,
Besonders, wenn du Fett in Kalorien abmißt.
Особенно, если измеряешь жир в калориях.
Bist du fett, bist du ein Blickfang
Если ты жирный, ты привлекаешь внимание
Mann ist der dick, Mann
Мужик жирный, мужик
Und du fragst dich sicherlich:
И ты наверняка спрашиваешь себя:
"Wo ist denn da der Trick dran?"
чём же тут фишка?"
Paß auf, ich gehe jetzt ins Detail,
Смотри, сейчас я вдамся в подробности,
Denn fett zu sein als Style,
Потому что быть жирным, как стиль,
Sag "fett" und nicht "geil".
Говори "жирно", а не "круто".
Wenn du fett bist,
Если ты жирный,
Kannst du auch über dich selbst lachen,
Ты можешь смеяться над самим собой,
Trittst immer ins Fettnäpfchen,
Постоянно попадаешь впросак,
Machst ständig pralle Sachen.
Постоянно делаешь крутые вещи.
Manche sagen: "Du bist so blöd,
Некоторые говорят: "Ты такой глупый,
Du schwimmst sogar auf Milch!".
Ты даже на молоке плаваешь!".
Ich nenn′ es einfach fett,
Я просто называю это жирным,
Nenn du es, wie du willst.
Называй это, как хочешь.
Denn fett zu sein, das ist dein Ziel,
Ведь быть жирным - это твоя цель,
Ich bin drin, um zu gewinnen,
Я здесь, чтобы победить,
Das ist mein Spiel.
Это моя игра.
Fett abzuderben ist mein Reimstil
Выдавать жирные рифмы - это мой стиль,
Und ich höre niemals auf,
И я никогда не остановлюсь,
Weil mir nichts einfiel.
Потому что мне ничего не пришло в голову.
Ich bin fett,
Я жирный,
So fett,
Такой жирный,
Richtig, richtig fett.
Прям, очень жирный.
Und ich würde damit aufhör'n,
И я бы перестал,
Wenn ich keinen Spaß daran hätt.
Если бы мне это не нравилось.
Das ist die Definition von Fett.
Это определение жирного.
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Unser Brot ist fett
Наш хлеб жирный
Fettes Brot!
Fettes Brot!
Mmh, schmeckst fein du
Ммм, вкусный ты
So soll′s sein du.
Таким и должен быть.
Gebäck muß schmecken,
Выпечка должна быть вкусной,
Am besten wie bei Mutter.
Лучше всего, как у мамы.
Mutter backt mit Butter,
Мама печёт на сливочном масле,
Die schmeckt fetter
Оно вкуснее
Als Lätta.
Чем лёгкое масло.
Du Schuft erschaffst
Ты, негодяй, создаёшь
Krümel ohne Kraft,
Крошки без силы,
Fett macht geschmeidig.
Жир делает эластичным.
Wasser verpufft schlaff.
Вода испаряется вяло.
Noch viel krasser:
Ещё хуже:
Wasser macht alles nasser,
Вода делает всё мокрым,
Drum ist Sonnenschein auch fetter
Поэтому солнечный свет жирнее,
Als Regenwetter.
Чем дождливая погода.
Weder kletter ich
Я не лезу
Als Retter aus dem Hip-Hop-Heldenhimmel,
Как спаситель с хип-хоп небес героев,
Noch steh' ich auf der Bühne
И не стою на сцене
Mit der Hand an meinem ... .
С рукой на моём ... .
Ich schmetter keine Metaphern,
Я не изрыгаю метафоры,
Wie ein singender Simmel,
Как поющий Зиммель,
Doch reim′ ich auch nicht rein
Но и не рифмую просто так
Ins deutsche Laberkopfgewimmel.
В немецкую болтовню.
Einen Fimmel hab' ich trotz alledem
Причуда у меня всё же есть
"Mußt dich nicht schä′m!".
"Не надо стыдиться!".
Nimm mich so hin,
Принимай меня таким,
Wie ich bin,
Какой я есть,
Und ich schwitz am Kinn
И я потею на подбородке
Von Colafläschchen,
От бутылки колы,
Fühl mich ohne wohler.
Без неё чувствую себя лучше.
O la la,
О ля ля,
"Fête" bedeutet auf französisch "Party".
"Fête" по-французски означает "вечеринка".
Spart nie an Party,
Никогда не экономьте на вечеринках,
Denn feiern bewahrt die Gemütlichkeit.
Потому что праздники сохраняют уют.
Gemütlichkeit ist äußerst fett,
Уют очень жирный,
Wenn ihr betrüblich seid,
Если вам грустно,
Zusamm' ein' saufen,
Выпьем вместе,
Bis nichts übrig bleibt.
Пока ничего не останется.
Vergnüg′ dich halt,
Развлекайся,
Mach dich frei von allen Ketten,
Освободись от всех цепей,
Denn nach sieben dünnen Jahren,
Потому что после семи тощих лет,
Da komm′ die sieben fetten, wetten,
Придут семь жирных, спорим,
Sind meine Reime,
Вот мои рифмы,
Fettes Brot ist mein TED,
Fettes Brot - мой TED,
Das ist die Definition von Fett.
Это определение жирного.
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного
Die Definition,
Определение,
Die Definition,
Определение,
Die Definition von Fett
Определение жирного





Writer(s): Boris Lauterbach,, Bjoern Warns,, Martin Vandreier,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.