Fettes Brot - Definition von Fett - Remix? Gut is! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Definition von Fett - Remix? Gut is!




Du fragst: "Fettes Brot, was′n das für'n Name?"
Ты спрашиваешь: "Жирный хлеб, что это за имя?"
Hört sich an wie irgendeine dumme Brotreklame.
Звучит как какая-то глупая реклама хлеба.
Doch weit gefehlt,
Но далеко не хватало,
Die Frage, die dich quält,
Вопрос, который мучает тебя,
Wird beantwortet und König Boris erzählt:
Ответят и расскажут царю Борису:
Fett zu sein bedarf es wenig,
Быть жирным мало нужно,
Und wer fett ist, hört den König.
А тот, кто толстеет, слушает короля.
Fett ist alles, was dich anmacht,
Жир - это все, что вас заводит,
Fett ist auch die Sonne,
Жир - это тоже солнце,
Die dich samstagsmorgens anlacht.
Которая смеется над тобой субботним утром.
Fett ist deine Lieblingsplatte
Жир - ваша любимая тарелка
Und fett war auch der Spaß,
И жир тоже был забавным,
Den ich auf der Party hatte.
Который у меня был на вечеринке.
Wenn du auf der Tanzfläche stehst
Когда ты стоишь на танцполе
Und den Lautstärkenregler etwas höher drehst,
И поверните регулятор громкости немного выше,
Weißt du sofort,
Вы сразу знаете,
Warum wir Fettes Brot heißen,
Почему нас называют жирным хлебом,
Denn unser fetter Sound
Потому что наш жирный звук
Wird dir die Ohren wegreißen.
Оторвет тебе уши.
Fettes Brot ist fett,
Fettes Brot-это жир,
Denn Fettes Brot macht Spaß.
Потому что жирный хлеб - это весело.
Fett ist unser Rhythmus
Жир- наш ритм
Und fett ist auch der Bass.
И жирный тоже бас.
Fett, das heißt nicht matschig und glipschig;
Жирный, то есть не мягкий и скользкий;
Mit fett mein′ ich cool, geil, bombastisch und witzig.
Под жиром я имею в виду крутого, возбужденного, напыщенного и остроумного.
Du fragst dich, wie wir so fette Lieder backen?
Ты удивляешься, как мы печем такие жирные песни?
Na, weil wir in unsere Lieder nur fette Sachen packen.
Ну, потому что мы упаковываем в наши песни только жирные вещи.
Doch mit diesen Worten über fett
Но с этими словами о толстом
Will ich dich nicht bekehr'n,
Я не хочу, чтобы ты обратился,
Ich will dir nur den Sinn von Fettes Brot erklär'n.
Я просто хочу объяснить тебе смысл жирного хлеба.
Sind die Reime das Feuer,
Являются ли рифмы огнем,
Ist Fettes Brot das Brikett,
Fettes Brot-это брикет,
Das ist die Definiton von Fett.
Это определение жира.
Refrain:
Припев:
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Danke, ich werd′ versuchen
Спасибо, я постараюсь
Euch jetzt näher zu bringen,
Приблизить вас сейчас,
Was es heißt, fett zu sein
Что значит быть толстым
Und auch noch fett zu klingen.
И еще звучать жирно.
Man kann sagen,
Можно сказать,
Ich bin ein riesengroßes Fettmolekül
Я гигантская молекула жира
Und "Fett" ist für mich
И "жир" для меня
Ein Lebensgefühl.
жизнь.
Du bleibst, was du bist,
Ты остаешься тем, что ты есть,
Du wirst nur dick, wenn du frißt,
Ты становишься толстым только тогда, когда ешь,
Besonders, wenn du Fett in Kalorien abmißt.
Особенно, если вы сокращаете жир в калориях.
Bist du fett, bist du ein Blickfang
Если ты толстый, ты привлекательный
Mann ist der dick, Mann
Парень-это Дик, парень
Und du fragst dich sicherlich:
И вы, конечно, задаетесь вопросом:
"Wo ist denn da der Trick dran?"
чем тут хитрость?"
Paß auf, ich gehe jetzt ins Detail,
Берегись, я сейчас вдамся в подробности,
Denn fett zu sein als Style,
Потому что быть толстым как стиль,
Sag "fett" und nicht "geil".
Скажите "толстый", а не "возбужденный".
Wenn du fett bist,
Когда ты толстый,
Kannst du auch über dich selbst lachen,
Можете ли вы также смеяться над собой,
Trittst immer ins Fettnäpfchen,
Всегда ступайте в жирную супницу,
Machst ständig pralle Sachen.
Постоянно делайте пухлые вещи.
Manche sagen: "Du bist so blöd,
Некоторые говорят: "Ты такой глупый,
Du schwimmst sogar auf Milch!".
Ты даже плаваешь на молоке!".
Ich nenn′ es einfach fett,
Я просто называю это жирным,
Nenn du es, wie du willst.
Называй это как хочешь.
Denn fett zu sein, das ist dein Ziel,
Потому что быть толстым-это ваша цель,
Ich bin drin, um zu gewinnen,
Я внутри, чтобы победить,
Das ist mein Spiel.
Это моя игра.
Fett abzuderben ist mein Reimstil
Стирание жира - мой стиль рифмы
Und ich höre niemals auf,
И я никогда не останавливаюсь,
Weil mir nichts einfiel.
Потому что мне ничего не пришло в голову.
Ich bin fett,
Я толстый,
So fett,
Такой жирный,
Richtig, richtig fett.
Правильно, очень жирно.
Und ich würde damit aufhör'n,
И я бы прекратил это,
Wenn ich keinen Spaß daran hätt.
Если бы я не развлекался этим.
Das ist die Definition von Fett.
Это определение жира.
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Unser Brot ist fett
Наш хлеб жирный
Fettes Brot!
Fettes Brot!
Mmh, schmeckst fein du
Ммм, ты прекрасен на вкус
So soll′s sein du.
Так должно быть с тобой.
Gebäck muß schmecken,
Выпечка должна быть вкусной,
Am besten wie bei Mutter.
Лучше всего, как у мамы.
Mutter backt mit Butter,
Мать печет с маслом,
Die schmeckt fetter
Она на вкус жирнее
Als Lätta.
Как Lätta.
Du Schuft erschaffst
Ты творец создаешь
Krümel ohne Kraft,
Крошки без силы,
Fett macht geschmeidig.
Жир делает эластичным.
Wasser verpufft schlaff.
Вода дрябло капает.
Noch viel krasser:
Еще более резко:
Wasser macht alles nasser,
Вода делает все влажнее,
Drum ist Sonnenschein auch fetter
Барабан солнечный свет также жирнее
Als Regenwetter.
Как дождливая погода.
Weder kletter ich
Ни я не лезу
Als Retter aus dem Hip-Hop-Heldenhimmel,
Как спаситель с неба героя хип-хопа,
Noch steh' ich auf der Bühne
Я все еще стою на сцене
Mit der Hand an meinem ... .
Приложив руку к моей ... .
Ich schmetter keine Metaphern,
Я не бросаю метафор,
Wie ein singender Simmel,
Как поющий зим,
Doch reim′ ich auch nicht rein
Но я тоже не рифмуюсь
Ins deutsche Laberkopfgewimmel.
На русский laber голове толкотни.
Einen Fimmel hab' ich trotz alledem
У меня есть дерьмо, несмотря на все это
"Mußt dich nicht schä′m!".
"Не стыдись меня!".
Nimm mich so hin,
Возьми меня так,
Wie ich bin,
Как я есть,
Und ich schwitz am Kinn
И у меня пот на подбородке
Von Colafläschchen,
Из флаконов колы,
Fühl mich ohne wohler.
Не чувствуй себя более комфортно.
O la la,
O la la,
"Fête" bedeutet auf französisch "Party".
"Праздник" по-французски означает "вечеринка".
Spart nie an Party,
Никогда не экономит на вечеринке,
Denn feiern bewahrt die Gemütlichkeit.
Потому что торжества сохраняют уют.
Gemütlichkeit ist äußerst fett,
Уют чрезвычайно жирный,
Wenn ihr betrüblich seid,
Если вы опечалены,
Zusamm' ein' saufen,
Выпейте вместе' вкл.',
Bis nichts übrig bleibt.
Пока ничего не останется.
Vergnüg′ dich halt,
Развлекайся, держись,
Mach dich frei von allen Ketten,
Освободитесь от всех цепей,
Denn nach sieben dünnen Jahren,
Потому что после семи тонких лет,
Da komm′ die sieben fetten, wetten,
Вот и семеро толстяков, пари,
Sind meine Reime,
Являются ли мои рифмы,
Fettes Brot ist mein TED,
Fettes Brot-это мой ТЕД,
Das ist die Definition von Fett.
Это определение жира.
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира
Die Definition,
определение,
Die Definition,
определение,
Die Definition von Fett
Определение жира





Writer(s): Boris Lauterbach,, Bjoern Warns,, Martin Vandreier,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.