Fettes Brot - Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich




Eins, zwei, drei...
Раз, два, три...
Hey, could you not do the countdown in German? It′s depressing!
Hey, you could not do the countdown in RUSSIAN? It's depressing!
Fine! One, two, three...
Fine! One, two, three...
Baby, die andern MCs kannst' vergessen, merk dir meinen Namen.
Детка, другие MCs могут забыть, запомни мое имя.
Das hat die Welt noch nicht gesehen, jetzt bitte weitersagen.
Этого мир еще не видел, теперь, пожалуйста, продолжайте.
Ich hab mir all die Platten angehört
Я прослушал все записи
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Und jedes Mal hat mich irgendwas dran gestört.
И каждый раз что-то в этом меня беспокоило.
Der eine tut kredibel,
Один из них делает кредит,
Der andere buchstabiert Stil,
Другой пишется стиль,
Ein Dritter ruft: "Keep it real!"
Третий кричит: "Keep it real!"
Und mancher flucht mir zu viel.
И некоторые из них слишком много скрывают от меня.
Ein Gruß an all meine Rapkollegen - gibt gar keinen Grund, sich aufzuregen.
Приветствие всем моим коллегам по рэпу - вовсе не повод расстраиваться.
Doch jetzt wollt ihr sicher die Hände heben!? Klar, von mir aus, meinetwegen.
Но теперь вы наверняка хотите поднять руки!? Конечно, от меня, из-за меня.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Очевидно, лучший рэпер Германии - это я.
Ich brauch mich nur zu räuspern, schon klingt′s wie'n Gedicht.
Мне просто нужно откашляться, это уже звучит как стихотворение.
Vielleicht bist du enttäuscht, Mann. Mensch, ärger dich nicht.
Может быть, ты разочарован, чувак. Человек, не расстраивайся.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Очевидно, лучший рэпер Германии - это я.
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
Natürlich gab's schon tausend Typen, die sowas auch behaupten.
Конечно, была уже тысяча парней, которые утверждают что-то подобное.
Das Tragische ist nur, dass sie′s dann irgendwann selber glaubten.
Трагично только то, что в какой-то момент они сами в это поверили.
Auf ihrer Schulter sitzt′n Papagei
На ее плече сидит попугай
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Und in ihrer Tasche blitzt'n Butterfly.
И в ее кармане мелькает бабочка.
Ja, solche Freaks gibt das echt.
Да, такие уроды бывают настоящими.
Sie finden Krieg nicht so schlecht.
Они не считают войну такой уж плохой.
Der Vogel gibt ihnen Recht.
Птица дает вам право.
Und lobt ihr riesen Gemächt.
И хвалите своего великана Умно.
Ein Gruß an all meine Rapkollegen - gibt gar keinen Grund, sich aufzuregen.
Приветствие всем моим коллегам по рэпу - вовсе не повод расстраиваться.
Doch jetzt wollt ihr sicher den Arsch bewegen!? Aus meiner Sicht spricht nichts dagegen.
Но теперь вы наверняка хотите пошевелить задницей!? С моей точки зрения, ничего не говорит об этом.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Очевидно, лучший рэпер Германии - это я.
Ich brauch mich nur zu räuspern, schon klingt′s wie'n Gedicht.
Мне просто нужно откашляться, это уже звучит как стихотворение.
Vielleicht bist du enttäuscht, Mann. Mensch, ärger dich nicht.
Может быть, ты разочарован, чувак. Человек, не расстраивайся.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Очевидно, лучший рэпер Германии - это я.
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
"Wie wird man so erfolgreich?" Ist die meistgestellte Leserfrage.
"Как стать таким успешным?" - это самый часто задаваемый вопрос читателя.
In erster Linie muss man ein ausgeprägtes Ego haben.
Прежде всего, вы должны иметь ярко выраженное эго.
Die Konkurrenz, die braucht nicht traurig sein.
Конкуренция, которая не должна быть грустной.
Nein, nein, nein!
Нет, нет, нет!
Trotz ausverkaufter Hallen dürfen sie auch noch rein.
Несмотря на распроданные залы, вам все равно разрешат войти.
Auf jeden Fall habt ihr Spaß,
В любом случае, вам весело,
Denn auf der Bühne geb ich Gas.
Потому что на сцене я давлю на газ.
Auf du und du mit den Stars
На тебя и тебя со звездами
Und auf Platz 1 in den Charts.
И на 1-м месте в чартах.
Ein Gruß an all meine Rapkollegen - gibt gar keinen Grund, sich aufzuregen.
Приветствие всем моим коллегам по рэпу - вовсе не повод расстраиваться.
Könnt ihr mir die Medikamente geben? Gott, was für ein schönes Leben!
Не могли бы вы дать мне лекарства? Боже, какая прекрасная жизнь!
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Очевидно, лучший рэпер Германии - это я.
Ich brauch mich nur zu räuspern, schon klingt′s wie'n Gedicht.
Мне просто нужно откашляться, это уже звучит как стихотворение.
Vielleicht bist du enttäuscht, Mann. Mensch, ärger dich nicht.
Может быть, ты разочарован, чувак. Человек, не расстраивайся.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Очевидно, лучший рэпер Германии - это я.
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...





Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.