Fettes Brot - Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich




Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich
Лучший рэпер Германии — очевидно, я
Eins, zwei, drei...
Раз, два, три...
Hey, could you not do the countdown in German? It′s depressing!
Эй, не могла бы ты не считать по-немецки? Это удручает!
Fine! One, two, three...
Ладно! Раз, два, три...
Baby, die andern MCs kannst' vergessen, merk dir meinen Namen.
Детка, других МС можешь забыть, запомни моё имя.
Das hat die Welt noch nicht gesehen, jetzt bitte weitersagen.
Мир такого ещё не видел, теперь, пожалуйста, расскажи всем.
Ich hab mir all die Platten angehört
Я послушал все эти пластинки
Yeah, yeah, yeah!
Ага, ага, ага!
Und jedes Mal hat mich irgendwas dran gestört.
И каждый раз меня что-то в них раздражало.
Der eine tut kredibel,
Один строит из себя авторитета,
Der andere buchstabiert Stil,
Другой произносит по буквам слово "стиль",
Ein Dritter ruft: "Keep it real!"
Третий кричит: "Будь настоящим!"
Und mancher flucht mir zu viel.
А кто-то слишком много матерится.
Ein Gruß an all meine Rapkollegen - gibt gar keinen Grund, sich aufzuregen.
Привет всем моим коллегам-рэперам нет причин для волнения.
Doch jetzt wollt ihr sicher die Hände heben!? Klar, von mir aus, meinetwegen.
Но сейчас вы, наверное, хотите поднять руки вверх!? Конечно, ради бога, пожалуйста.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Лучший рэпер Германии очевидно, я.
Ich brauch mich nur zu räuspern, schon klingt′s wie'n Gedicht.
Мне стоит только кашлянуть, и это уже звучит как стихотворение.
Vielleicht bist du enttäuscht, Mann. Mensch, ärger dich nicht.
Может быть, ты разочарована, крошка. Ну, не расстраивайся.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Лучший рэпер Германии очевидно, я.
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
На-на-на-наааа На-на-на-наааа На-на-на-наааа...
Natürlich gab's schon tausend Typen, die sowas auch behaupten.
Конечно, уже были тысячи парней, которые тоже так утверждали.
Das Tragische ist nur, dass sie′s dann irgendwann selber glaubten.
Трагедия лишь в том, что в какой-то момент они сами в это поверили.
Auf ihrer Schulter sitzt′n Papagei
У них на плече сидит попугай
Yeah, yeah, yeah!
Ага, ага, ага!
Und in ihrer Tasche blitzt'n Butterfly.
А в кармане блестит бабочка.
Ja, solche Freaks gibt das echt.
Да, такие фрики действительно существуют.
Sie finden Krieg nicht so schlecht.
Им война не кажется такой уж плохой.
Der Vogel gibt ihnen Recht.
Птица с ними соглашается.
Und lobt ihr riesen Gemächt.
И хвалит их огромное достоинство.
Ein Gruß an all meine Rapkollegen - gibt gar keinen Grund, sich aufzuregen.
Привет всем моим коллегам-рэперам нет причин для волнения.
Doch jetzt wollt ihr sicher den Arsch bewegen!? Aus meiner Sicht spricht nichts dagegen.
Но сейчас вы, наверное, хотите подрыгаться!? С моей точки зрения, ничего против не имею.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Лучший рэпер Германии очевидно, я.
Ich brauch mich nur zu räuspern, schon klingt′s wie'n Gedicht.
Мне стоит только кашлянуть, и это уже звучит как стихотворение.
Vielleicht bist du enttäuscht, Mann. Mensch, ärger dich nicht.
Может быть, ты разочарована, крошка. Ну, не расстраивайся.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Лучший рэпер Германии очевидно, я.
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
На-на-на-наааа На-на-на-наааа На-на-на-наааа...
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Ага, ага, ага, ага!
"Wie wird man so erfolgreich?" Ist die meistgestellte Leserfrage.
"Как стать таким успешным?" самый частый вопрос читателей.
In erster Linie muss man ein ausgeprägtes Ego haben.
В первую очередь нужно иметь ярко выраженное эго.
Die Konkurrenz, die braucht nicht traurig sein.
Конкурентам не нужно грустить.
Nein, nein, nein!
Нет, нет, нет!
Trotz ausverkaufter Hallen dürfen sie auch noch rein.
Несмотря на аншлаги, они тоже могут войти.
Auf jeden Fall habt ihr Spaß,
В любом случае, вы повеселитесь,
Denn auf der Bühne geb ich Gas.
Ведь на сцене я зажигаю.
Auf du und du mit den Stars
На "ты" со звёздами
Und auf Platz 1 in den Charts.
И на первом месте в чартах.
Ein Gruß an all meine Rapkollegen - gibt gar keinen Grund, sich aufzuregen.
Привет всем моим коллегам-рэперам нет причин для волнения.
Könnt ihr mir die Medikamente geben? Gott, was für ein schönes Leben!
Можете мне дать лекарства? Боже, какая прекрасная жизнь!
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Лучший рэпер Германии очевидно, я.
Ich brauch mich nur zu räuspern, schon klingt′s wie'n Gedicht.
Мне стоит только кашлянуть, и это уже звучит как стихотворение.
Vielleicht bist du enttäuscht, Mann. Mensch, ärger dich nicht.
Может быть, ты разочарована, крошка. Ну, не расстраивайся.
Der beste Rapper Deutschlands ist offensichtlich ich.
Лучший рэпер Германии очевидно, я.
Nananaaaaa Nanananaaaaa Nanananaaaaa...
На-на-на-наааа На-на-на-наааа На-на-на-наааа...





Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.