Fettes Brot - Die meisten meiner Feinde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - Die meisten meiner Feinde




Die meisten meiner Feinde
Most of My Enemies
Dies hier ist ein Lied über [die meisten meiner Feinde]
This here's a song about [most of my enemies]
Und davon gab es einige in unserer kleinen Gemeinde
And there were quite a few in our little community
Alles so Typen bei denen ich nicht grade beliebt war
All those guys with whom I wasn't exactly popular
Ganz besonders der eine hatte mich auf dem Kieker
Especially that one dude who had it in for me
Ich versuchte stets, dem Problem aus dem Weg zu gehn
I always tried to avoid the problem
Aber diesmal hatte ich ihn wohl zu spät gesehn
But this time I guess I saw him too late
Es dauert ne Weile bis ich das begreife
It takes a while for me to realize
Zack gab′s eine astreine Backpfeife
Wham! I got a clean slap in the face
Ach Scheiße! Ich nahm die Beine in die Hand
Oh shit! I took off running
Bin den halben Heimweg gerannt
Ran half the way home
Jetzt bloß nicht zu weinen anfangen
Just don't start crying now
Bis er auf einmal wieder vor mir stand
Until suddenly he was standing in front of me again
Mein Feind und ich im strömenden Regen
My enemy and I in the pouring rain
In irgendeinem schöneren Leben hätt' es hier eine Versöhnung gegeben
In some nicer life, there would have been a reconciliation here
Aber deinen Namen den vergess′ ich nie
But I'll never forget your name
Mike du weißt schon wie!
Mike, you know how it is!
Es ist 1989 [Rap rettete mich]
It's 1989 [Rap saved me]
Und endlich hatte ich das Gefühl die Zeiten besserten sich
And finally, I had the feeling that times were getting better
De La Soul waren in der Stadt und noch lächelte ich
De La Soul were in town and I was still smiling
Doch gerade deshalb hätte ich nach der Show fast in die Fresse gekriegt
But that's exactly why I almost got punched in the face after the show
Da waren sie wieder [die meisten meiner Feinde]
There they were again [most of my enemies]
Nur diesmal war ich Gott sei dank nicht alleine
But this time, thank God, I wasn't alone
Wir sind die Poetz of Peeze
We are the Poetz of Peeze
Unser Flow is noch mies
Our flow is still lousy
Aber die Hosen hängen tief wie bei den großen MCs
But our pants hang low like the big MCs
Ey yo, ich hatte meine eigene Hip Hop Band
Ey yo, I had my own hip-hop band
Wir rockten jede Jam wie die Bekloppten
We rocked every jam like crazy
Dabei immer fleißig auf der Suche nach Gleichgesinnten
Always diligently searching for like-minded people
Die standen meistens weiter hinten
They usually stood further back
Warn gar nicht so leicht zu finden
Weren't so easy to find
Leider war nämlich Grinsen verboten
Unfortunately, smiling was forbidden
Und wir waren nur dämliche Provinzidioten
And we were just stupid provincial idiots
Zu dieser Zeit dachte ich oft an meinen ersten Feind
At that time, I often thought of my first enemy
[Not enough MCs, too many Mikes]
[Not enough MCs, too many Mikes]
[Too many Mics]
[Too many Mics]
Aus Poetz wurde Fettes und aus Peeze wurde Brot
Poetz became Fettes and Peeze became Brot
Klar ist der Name bescheuert aber wir ließen ihn so
Sure, the name is stupid, but we kept it that way
Denn alles ging jetzt ziemlich schnell
Because everything was happening pretty fast now
Und zwar nach oben wie jeder weiß
And as everyone knows, it was going upwards
Der vielleicht tollste Job der Welt
Perhaps the greatest job in the world
Im sympathischen Kollegenkreis
In a circle of friendly colleagues
Ich kann tun, was mir gefällt und krieg dafür auch noch Geld
I can do what I like and even get paid for it
Ist ja eigentlich ganz egal, was 'n anderer davon hält
It doesn't really matter what others think about it
Ey Martin, da disst dich irgend so ein Superarsch
Hey Martin, some super asshole is dissing you
Sag mal das ist ja genau!
Wait, that's exactly!
Der Co-Rapper von Walkin Large!
The co-rapper from Walkin' Large!
Der hat mir auf Tour doch noch sein Demo vorgespielt
He played me his demo on tour
Von dem ich nur im Ohr behielt
Of which I only remembered one thing
Dass alle seinen Schwanz lutschen sollen
That everyone should suck his dick
Na ja, ich fands nich' so doll, jetzt ist er wohl beleidigt
Well, I didn't think it was that great, now he's probably offended
Nimmt den Mund ganz schön voll, das stinkt mir echt gewaltig
He's talking big, I really don't like it
Ich hatte Rachephantasien, für die ich Gefängnis verdien
I had revenge fantasies for which I deserve prison
Aber Dicker - ich hab dir längst verziehn
But dude - I forgave you long ago
[Die meisten meiner Feinde] könnten meine Freunde sein
[Most of my enemies] could be my friends
Nur [die meisten meiner Feinde] halten nix von solchen Träumereien
But [most of my enemies] don't think much of such dreams
[Alle sind der Meinung] [eigentlich ist es Wahnsinn Lieder wie diese rauszubringen]
[Everyone thinks] [it's actually crazy to release songs like this]
[Alter jetzt bist du dran] [früher war vieles Spaß heute nehmen′s viele Ernst]
[Dude, now it's your turn] [a lot of things used to be fun, now many people take it seriously]
[Frage mich wo soll das enden] [wir glaubten so stark an die Hip Hop Kultur]
[I wonder where this will end] [we believed so strongly in hip-hop culture]
[Ohne Hass, ohne Stress, ohne Schlägereien] [falls du weißt was ich mein]
[Without hate, without stress, without fights] [if you know what I mean]
[Die meisten meiner Feinde] sitzen Montagabend alle bei Beckmann
[Most of my enemies] are all sitting at Beckmann on Monday evening
Mike, Kuddel und die andern alle heftig am lästern
Mike, Kuddel and the others are all gossiping fiercely
Sie sagen dass ich überhaupt nicht rappen kann
They say that I can't rap at all
Und Reinhold bietet seinen Gästen Sekt an
And Reinhold offers his guests champagne
Ich werd wieder wach und seh mein wahres Problem
I wake up again and see my real problem
Dass die ganzen Typen da mich gar nicht erwähn′
That all those guys there don't even mention me
Bin nicht mal mehr in der Liste der wackesten 10
I'm not even on the list of the wackest 10 anymore
Doch ich bemerke wie ich mich danach sehn
But I notice how I long for it
Alle dissen sich jetzt öffentlich mit Morddrohungen auf MTV
Everyone is now publicly dissing each other with death threats on MTV
Und wird der erste Rapper erschossen bin ich mir sicher das senden die
And if the first rapper gets shot, I'm sure they'll broadcast it
Live aus Berlin die Beerdigung im Hip Hop Mausoleum
Live from Berlin, the funeral in the Hip Hop Mausoleum
Und rechtzeitig zu Weihnachten dann die fette Auferstehung
And just in time for Christmas, the big resurrection
[Die meisten meiner Feinde] machen sich kalt, werden abgeknallt
[Most of my enemies] get cold, get shot
Alle Rapper links und rechts von mir explodieren
All the rappers to the left and right of me explode
Doch stirbt die ganze Konkurrenz heißt das in letzter Konsequenz
But if all the competition dies, that means ultimately
übrig bleibt nur einer und zwar haha ich wills nicht sagen, Kuddel
only one remains, and that is haha I don't want to say it, Kuddel
Sing es für mich
Sing it for me
[Dokter Renz Dokter Renz]
[Dokter Renz Dokter Renz]
[Hätte jemand über mich sowas gesagt, was ich über ihn gesagt hab so weißt du –, dann hätt ich genauso reagiert.]
[If someone had said something like that about me, what I said about him - you know -, then I would have reacted the same way.]





Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.