Paroles et traduction Fettes Brot - Echo
Ich
steh
jeden
Morgen
früh
auf
Каждое
утро
я
встаю
рано
Und
ruf
laut
in
den
Wald
hinein
И
громко
зови
в
лес
Irgendwann
hat
mir
mal
Jemand
erzählt
В
какой-то
момент
кто-то
сказал
мне
So
schallts
auch
wieder
raus
Так
что
снова
звучит
Kam
lange
Keiner
mehr
zu
Besuch
Давно
никто
не
приходил
в
гости
Ich
hab
genug
vom
alleine
sein
Мне
достаточно
быть
одной
Und
irgendwie
ist
alles
so
irgendwo
И
как-то
все
так
где-то
Zwischen
oh
Yeah
und
okay
Между
О
да
и
хорошо
Doch
wozu
all
die
ganzen
Gedanken
Но
к
чему
все
эти
мысли
Wenn
sie
keiner
hört
Если
ее
никто
не
слышит
Ich
versuche
mein
Weg
zu
finden
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
Ohne
Echo,
Echo,
kein
Echo
Без
эха,
Эха,
без
эха
Ich
brauch
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Мне
нужно
Эхо,
Эхо,
Эхо
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
Эхо,
Эхо,
Эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
Эхо,
Эхо,
Эхо
Ich
wurde
geboren
Я
родился
Und
fing
laut
an
zu
schreien
И
начал
громко
кричать
Haben
die
Wände
hier
Ohren
Стены
здесь
имеют
уши
Oder
sind
das
Mauern
des
Schweigens
Или
это
стены
молчания
Von
Anfang
an
waren
sie
da
С
самого
начала
они
были
там
Ich
hab
unendlich
viel
Fragen
У
меня
бесконечно
много
вопросов
Bin
ich
mit
meinen
Gedanken
allein
Я
наедине
со
своими
мыслями
Unter
Milliarden?
Среди
Миллиардов?
Egal
wo
ich
bin,
ich
suche
die
Antwort
Независимо
от
того,
где
я
нахожусь,
я
ищу
ответ
Und
willst
du
mich
finden
И
хочешь
ли
ты
найти
меня
Dann
google
mein
Standort
Тогда
google
мое
местоположение
Bücher,
Bilder,
MP3s
und
Satelliten
Книги,
изображения,
mp3-файлы
и
спутники
Auf
allen
Wellen
such
ich
На
всех
волнах
я
ищу
Die
auf
meiner
Welle
liegen
Которые
лежат
на
моей
волне
Check
Check
Hallo
Hallo
ist
da
wer
Проверить
проверить
привет
привет
есть
кто
Ich
mach
so
weiter
ich
irgendwann
ein
Echo
hör
Я
продолжаю
так,
что
в
какой-то
момент
я
слышу
Эхо
Check
Check
Hallo
Hallo
ist
da
wer
Проверить
проверить
привет
привет
есть
кто
Ich
mach
so
weiter
ich
irgendwann
ein
Echo
hör
Я
продолжаю
так,
что
в
какой-то
момент
я
слышу
Эхо
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
Эхо,
Эхо,
Эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
Эхо,
Эхо,
Эхо
Hamburg
Landungsbrücken
Гамбургские
Десантные
Мосты
Warten
auf
die
S-Bahn
Ожидание
электрички
Mütze
aufn
Kopf
und
The
Clash
im
Ohr
Шапка
на
голове
и
столкновение
в
ухе
Suche
Frau
mit
Hüftschwung
Поиск
женщина
с
качели
бедра
Mit
schiefen
Gedanken
С
косыми
мыслями
Gerne
auch
Charakter
und
Humor
Также
нравится
характер
и
юмор
Ich
bin
der
der
Sturm
liebt
Я
тот,
кто
любит
бурю
Öfter
mal
zu
spät
kommt
Чаще
опаздывает
Mit
n
paar
Problem
und
den
schiefen
Zähnen
С
n
парой
проблем
и
косыми
зубами
Glaubst
du
mit
uns
beiden
Ты
веришь
с
нами
обоими
Könnte
was
gehen?
Что-то
может
пойти?
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
Эхо,
Эхо,
Эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
Эхо,
Эхо,
Эхо
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
Эхо,
Эхо,
Эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
Эхо,
Эхо,
Эхо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier
Album
Echo
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.