Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
пацаны
кричат
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
жизни
Was
weißt
denn
du
von
Liebe?
Что
ты
знаешь
о
любви?
Von
Liebe
weißt
du
nichts!
О
любви
ты
ничего
не
знаешь!
Dich
ham
deine
Gefühle
mal
wieder
ausgetrickst
Твои
чувства
снова
тебя
обманули
Du
hältst
dich
für
gefährlich
Ты
мнишь
себя
опасной
Doch
siehst
nicht
die
Gefahr
Но
не
видишь
угрозы
Das
hier
ist
die
Geschichte
von
Emanuela
Это
история
про
Эмануэлу
Sie
ist
wie
Fieber
Она
как
лихорадка
Du
willst
sie
wieder
Ты
жаждешь
её
снова
Das
geht
viel
tiefer
Это
проникает
глубже
Als
alles
andre
jemals
zuvor
Чем
всё,
что
было
прежде
Eben
wars
noch
kochend
heiß
Только
что
кипело
пламенем
Und
auf
einmal
wird
es
kalt
wie
Trockeneis
И
вдруг
холоднее
сухого
льда
Sie
ist
unglaublich
Она
невероятна
Sie
macht
dich
traurig
Она
делает
тебя
несчастной
Dein
Style
hilft
auch
nicht
Твой
стиль
не
поможет
Hau
ab,
sonst
hast
du
alles
verloren!
Уйди,
иначе
потеряешь
всё!
Alter,
bitte
glaube
uns
Подруга,
поверь
нам
Wie
dir
ging
es
hier
schon
tausend
Jungs!
Тысячи
парней
прошли
через
это!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
пацаны
кричат
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
жизни
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
пацаны
кричат
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
жизни
Jetzt
sitzt
du
draußen
auf
der
Treppe
Теперь
ты
сидишь
на
крыльце
Vor
ihrem
Haus,
du
kleiner
Gangster!
У
её
дома,
мелкая
бандитка!
Lässig
rauchst
du
Zigarette
Небрежно
куришь
сигарету
Und
wirfst
Steine
an
ihr
Fenster
И
кидаешь
камешки
в
окно
Als
du
sie
gesehen
hast
Когда
ты
её
увидела
War
hier
im
Viertel
Straßenfest
У
нас
был
праздник
улиц
Es
war
ihr
Anblick,
der
dich
Её
образ
с
тех
самых
пор
Seither
keine
Nacht
mehr
schlafen
lässt
Не
даёт
тебе
спать
ночами
What
goes
on?
Что
происходит?
Kannst
du
dir
das
bitte
mal
vorstellen?
Представь
это,
пожалуйста!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
пацаны
кричат
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
жизни
Ein,
zwei,
drei
Monate
nur
zuhaus
Один,
два,
три
месяца
дома
Eine
Nacht
und
du
gehst
mal
wieder
aus
Одна
ночь
- и
ты
снова
на
выходе
Ein
Fehler,
wer
steht
da?
Ошибка,
кто
там
стоит?
Noch
bevor
es
mit
euch
beiden
angefangen
hat
Прежде
чем
вы
начали
что-то
Macht
sie
Schluss
Она
рвёт
отношения
Und
eure
einzige
Berührung
bleibt
ein
kurzer
Abschiedskuss
Единственное
прикосновение
- краткий
прощальный
поцелуй
Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhört
Он
молит
и
надеется,
что
она
услышит
Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhört
Он
молит
и
надеется,
что
она
услышит
Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhört
Он
молит
и
надеется,
что
она
услышит
Was
weißt
denn
du
von
Liebe?
Что
ты
знаешь
о
любви?
Von
Liebe
weißt
du
nichts!
О
любви
ты
ничего
не
знаешь!
Dich
ham
deine
Gefühle
mal
wieder
ausgetrickst
Твои
чувства
снова
тебя
обманули
Du
hältst
dich
für
gefährlich
Ты
мнишь
себя
опасной
Doch
siehst
nicht
die
Gefahr
Но
не
видишь
угрозы
Das
hier
ist
die
Geschichte
von
Emanuela
Это
история
про
Эмануэлу
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Держи
руки
подальше
от
Эмануэлы!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
пацаны
кричат
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauterbach Boris, Vandreier Martin, Warns Bjoern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.