Paroles et traduction Fettes Brot - Emanuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
парни
говорят
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh.
Счастливым
тебе
больше
не
бывать.
Was
weißt
denn
du
von
Liebe?
Что
ты
знаешь
о
любви?
Von
Liebe
weißt
du
nichts!
О
любви
ты
ничего
не
знаешь!
Dich
ham
deine
Gefühle
mal
wieder
ausgetrickst.
Твои
чувства
снова
тебя
обманули.
Du
hältst
dich
für
gefährlich
Ты
считаешь
себя
опасным,
Doch
siehst
nicht
die
Gefahr.
Но
не
видишь
опасности.
Das
hier
ist
die
Geschichte
von
Emanuela.
Это
история
Эмануэлы.
Sie
ist
wie
Fieber
Она
как
лихорадка,
Du
willst
sie
wieder
Ты
хочешь
ее
снова,
Das
geht
viel
tiefer
Это
гораздо
глубже,
Als
alles
andre
jemals
zuvor.
Чем
все
остальное
было
до
сих
пор.
Eben
wars
noch
kochend
heiß
Только
что
было
кипятком,
Und
auf
einmal
wird
es
kalt
wie
Trockeneis.
И
вдруг
стало
холодно,
как
сухой
лед.
Sie
ist
unglaublich
Она
невероятная,
Sie
macht
dich
traurig
Она
делает
тебя
грустным,
Dein
Style
hilft
auch
nicht
Твой
стиль
тебе
не
поможет,
Hau
ab,
sonst
hast
du
alles
verloren!
Убирайся,
иначе
все
потеряешь!
Alter,
bitte
glaube
uns:
Друг,
поверь
нам:
Wie
dir
ging
es
hier
schon
tausend
Jungs!
Как
ты,
здесь
уже
побывали
тысячи
парней!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
парни
говорят
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh.
Счастливым
тебе
больше
не
бывать.
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
парни
говорят
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh.
Счастливым
тебе
больше
не
бывать.
Jetzt
sitzt
du
draußen
auf
der
Treppe
Теперь
ты
сидишь
на
ступеньках
Vor
ihrem
Haus,
du
kleiner
Gangster!
Перед
ее
домом,
мелкий
гангстер!
Lässig
rauchst
du
Zigarette
Расслабленно
куришь
сигарету
Und
wirfst
Steine
an
ihr
Fenster.
И
бросаешь
камни
в
ее
окно.
Als
du
sie
gesehen
hast
Когда
ты
увидел
ее,
War
hier
im
Viertel
Straßenfest.
В
квартале
был
уличный
праздник.
Es
war
ihr
Anblick,
der
dich
Это
был
ее
взгляд,
который
Seither
keine
Nacht
mehr
schlafen
lässt.
С
тех
пор
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
What
goes
on?
Что
происходит?
Kannst
du
dir
das
bitte
mal
vorstellen?
Можешь
ли
ты
себе
это
представить?
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
парни
говорят
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh.
Счастливым
тебе
больше
не
бывать.
Ein,
zwei,
drei
Monate
nur
zuhaus
Месяц,
два,
три
только
дома,
Eine
Nacht
und
du
gehst
mal
wieder
aus.
Одна
ночь,
и
ты
снова
выходишь
в
свет.
Ein
Fehler,
wer
steht
da?
Ошибка,
кто
же
там
стоит?
Noch
bevor
es
mit
euch
beiden
angefangen
hat
Еще
до
того,
как
у
вас
двоих
все
началось,
Macht
sie
Schluss
Она
ставит
точку,
Und
eure
einzige
Berührung
bleibt
ein
kurzer
Abschiedskuss.
И
ваше
единственное
прикосновение
- короткий
прощальный
поцелуй.
Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhört.
Он
молится
и
надеется,
что
она
его
услышит.
Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhört.
Он
молится
и
надеется,
что
она
его
услышит.
Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhört.
Он
молится
и
надеется,
что
она
его
услышит.
Was
weißt
denn
du
von
Liebe?
Что
ты
знаешь
о
любви?
Von
Liebe
weißt
du
nichts!
О
любви
ты
ничего
не
знаешь!
Dich
ham
deine
Gefühle
mal
wieder
ausgetrickst.
Твои
чувства
снова
тебя
обманули.
Du
hältst
dich
für
gefährlich
Ты
считаешь
себя
опасным,
Doch
siehst
nicht
die
Gefahr.
Но
не
видишь
опасности.
Das
hier
ist
die
Geschichte
von
Emanuela.
Это
история
Эмануэлы.
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Lass
die
Finger
von
Emanuela!
Не
трогай
Эмануэлу!
Alle
Mädels,
alle
Jungs
sagen
"No!"
Все
девчонки,
все
парни
говорят
"Нет!"
Deines
Lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh.
Счастливым
тебе
больше
не
бывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauterbach Boris, Vandreier Martin, Warns Bjoern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.