Paroles et traduction Fettes Brot - Erdbeben (in Bielefeld)
Erdbeben!
- Was
geht′n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Erdbeben!
- Was
geht'n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Im
Sommer
gibt
er
Schatten
und
er
hält
mich
warm
im
Winter.
Летом
он
дает
тень,
и
зимой
он
согревает
меня.
Wovon
ich
hier
rede,
ist
dein
riesengroßer
Hintern.
То,
о
чем
я
говорю,
- это
твоя
огромная
задница.
Auf
der
Straße
stehen
und
alle
drehen
sich
um.
Стоят
на
улице,
и
все
оборачиваются.
Noch
nie
so′n
Arsch
gesehen?
Na,
super
premium!
Никогда
не
видел
такой
задницы?
Ну,
super
premium!
Auf
der
Straße
stehen
und
alle
drehen
sich
um.
Стоят
на
улице,
и
все
оборачиваются.
Noch
nie
so'n
Arsch
gesehen?
Na,
super
premium!
Никогда
не
видел
такой
задницы?
Ну,
super
premium!
Die
reichen
Mädchen
aus
den
Hügeln
ärgern
sich
über
die
letzte
Diät,
Богатые
девушки
с
холмов
раздражаются
из-за
последней
диеты,
Denn
auch
sie
wollen
Popo
wackeln,
doch
jetzt
ist
es
zu
spät.
Потому
что
они
тоже
хотят
покачать
Попо,
но
теперь
уже
слишком
поздно.
Anstatt
runder,
dicker
Backen
hört
man
nur
die
Knochen
knacken
Вместо
круглых,
толстых
челюстей
вы
слышите
только
треск
костей
Eure
Mama
muss
für
euch
mal
Kuchen
backen.
Ваша
мама
должна
испечь
для
вас
пирожные.
Erdbeben!
- Was
geht'n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Erdbeben!
- Was
geht′n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Im
Sommer
gibt
er
Schatten
und
im
Winter
hält
er
warm.
Летом
он
дает
тень,
а
зимой
сохраняет
тепло.
Wovon
ich
hier
rede,
ist
dein
riesengroßer
Arsch.
То,
о
чем
я
говорю,
- это
твоя
огромная
задница.
Mein
Rotwein
und
dein
Popo
passen
großartig
zusammen,
Мое
красное
вино
и
твое
попо
отлично
сочетаются
друг
с
другом,
Denn
wenn
ich
deinen
Hintern
seh,
denk
ich,
der
Mond
ist
aufgegangen.
Потому
что,
когда
я
вижу
твою
задницу,
я
думаю,
что
взошла
луна.
Alle
Leute
aus
der
Gegend
sind
sich
derbe
am
Bewegen
Все
люди
в
этом
районе
плохо
двигаются
Und
die
Klamotten
kleben
so
richtig
geil.
И
одежда
так
здорово
прилипает.
Alles
tanzt,
man
kommt
sich
näher.
Все
танцуют,
вы
приближаетесь.
Ich
mach
dick
hier
einen
auf
Player
Я
делаю
Дик
здесь
на
проигрывателе
Und
reib
mich
an
deinem
Hinterteil.
И
потри
меня
о
свой
зад.
Achtung!
Die
Bullen
sind
auch
da!
Внимание!
Копы
тоже
там!
Erdbeben!
- Was
geht′n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Erdbeben!
- Was
geht'n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Vom
Haus
mit
Pool
in
der
besten
Lage
Из
дома
с
бассейном
в
лучшем
месте
Bis
zum
sozialen
Brennunkt.
До
социального
очага.
Von
der
Kassiererin
bis
in
die
Chefetage,
От
кассира
до
начальства,
Von
München
bis
nach
Flensburg.
От
Мюнхена
до
Фленсбурга.
Jeder
checkt:
Das
ist
das
derbste
Ding,
Все
проверяют:
это
самая
лучшая
вещь,
Wenn
wir
uns
hier
und
jetzt
in
eure
Herzen
singen
Если
мы
поем
друг
другу
в
ваших
сердцах
здесь
и
сейчас
Ja,
wir
stehen
da
drauf
und
wir
lieben
es,
Да,
мы
стоим
на
этом,
и
нам
это
нравится,
Wenn
Girls
zu
diesem
Track
ihre
Ärsche
schwingen.
Когда
девушки
качают
задницами
на
этом
треке.
Auf
der
Straße
stehen
und
alle
drehen
sich
um.
Стоят
на
улице,
и
все
оборачиваются.
Noch
nie
so′n
Arsch
gesehen?
Na,
super
premium!
Никогда
не
видел
такой
задницы?
Ну,
super
premium!
Auf
der
Straße
stehen
und
alle
drehen
sich
um.
Стоят
на
улице,
и
все
оборачиваются.
Noch
nie
so'n
Arsch
gesehen?
Na,
super
premium!
Никогда
не
видел
такой
задницы?
Ну,
super
premium!
Erdbeben!
- Was
geht′n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Erdbeben!
- Was
geht'n?
Землетрясение!
- Что
geht'n?
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
[Ein
riesengroßer
Hintern.]
[Огромная
задница.]
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
[Ein
riesengroßer
Hintern.]
[Огромная
задница.]
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
[Ein
riesengroßer
Hintern.]
[Огромная
задница.]
[Ein
riesengroßer
Hintern.]
[Огромная
задница.]
In
Deutschland
geht
ein
Beat
um.
В
Германии
происходит
бит.
Vom
schicksten
Villenviertel
bis
in
die
Sozialbausiedlung.
От
самого
шикарного
дачного
района
до
социального
строительного
поселка.
Riesengroßer
Hintern!
Огромная
задница!
Riesengroßer
Hintern!
Огромная
задница!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Arne Diederichson
Album
Erdbeben
date de sortie
06-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.