Fettes Brot - Frikadelle am Ohr - Wochenend Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Frikadelle am Ohr - Wochenend Blues




Frikadelle am Ohr - Wochenend Blues
Котлета на ухе - Тоска по выходным
Es ist wieder mal Samstagmorgen und ich wache pltzlich auf von einem Klingeln an der Tr, doch ich mach mir da nichts draus. Ich bleibe besser liegen, ist mir eigentlich auch egal, aber nach tausendmal klingeln hab ich keine andere Wahl. Vor der Tr steht n Mann mit nem grauen Kittel an, als er dann zu reden anfngt kann ich vage die Lage erkennen, denn er ist der Hausmeister und er sagt, wenn ich so ein Lrm wie letzte Nacht noch einmal mach, htte ich den letzten Tag in dieser Wohnung verbracht Er meckert, er kleckert nicht, er klotzt, er motzt, und ich htte ihm fast vor seine Fe gekotzt. Trotz alledem redet er immmer noch, und es wird schlimmer doch, nachdem ich in mein Zimmer kroch, holt er eine Flasche aus der Tasche - einen Flachmann Prooost!
Вот опять субботнее утро, и я внезапно просыпаюсь от звонка в дверь, но я не обращаю на это внимания. Лучше полежу, мне, собственно, все равно, но после тысячного звонка у меня нет другого выбора. За дверью стоит мужчина в сером халате, и когда он начинает говорить, я смутно начинаю понимать ситуацию, ведь это управдом, и он говорит, что если я еще раз устрою такой шум, как прошлой ночью, то это был мой последний день в этой квартире. Он ворчит, он не просто ворчит, он орет, он ругается, и меня чуть не вырвало ему под ноги. Несмотря на это, он все еще говорит, и становится только хуже, но после того, как я заполз в свою комнату, он достает из кармана бутылку - фляжку. За ваше здоровье, дорогуша!





Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Mario Von Hacht, Martin Schrader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.