Fettes Brot - Frikadelle am Ohr (Live in München) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Frikadelle am Ohr (Live in München)




Es ist wieder mal Samstagmorgen und ich wache plö tzlich auf von einem Klingeln an der r, doch ich mach mir da nichts draus.
Это снова субботнее утро, и я просыпаюсь от звонка в дверь, но я ничего не делаю.
Ich bleibe besser liegen, ist mir eigentlich auch egal, aber nach tausendmal klingeln hab ich keine andere Wahl.
Я лучше полежу, мне на самом деле тоже все равно, но после тысячного звонка у меня нет другого выбора.
Vor der r steht 'n Mann mit 'nem grauen Kittel an, als er dann zu reden anfä ngt kann ich vage die Lage erkennen, denn er ist der Hausmeister und er sagt, wenn ich so ein' rm wie letzte Nacht noch einmal mach, tte ich den letzten Tag in dieser Wohnung verbracht Er meckert, er kleckert nicht, er klotzt, er motzt, und ich tte ihm fast vor seine ß e gekotzt.
Перед двери r n человек с 'nem сером халате стоит', как он ngt потом начало говорить я могу смутно понимают ситуацию, потому что он дворник, а он говорит, что если я сделаю так' Шум rm как прошлой ночью еще один раз, дома меня бы последний день в этой квартире Он не провел не ворчал, он kleckert, фондовые ответ он, он motzt, да и я не стошнило tte ним почти до его Быстроногий ß е.
Trotz alledem redet er immmer noch, und es wird schlimmer doch, nachdem ich in mein Zimmer kroch, holt er eine Flasche aus der Tasche - einen Flachmann "
Несмотря на все это, он все еще говорит immmer, и становится хуже, после того, как я заползаю в свою комнату, он достает из кармана бутылку - фляжку "
Prooost!" - man versteht sich unter Nachbarn.
Prooost!"- понимается под соседями.
Er leert den Schnaps mit einem Schwung.
Он с размаху опустошает выпивку.
Er sagt, er nnte mich verstehen, er war ja auch mal jung.
Он говорит, что понимает меня, он тоже когда-то был молод.
Ganz terlich quä lt er mich mit einem Schwank aus seinem Leben.
Совсем по-отечески он мучает меня колебанием своей жизни.
Das war zuviel r mich, ich muß mich ü bergeben - daneben..., dabei war die Party fett.
Это было слишком много для меня, я должен сдаться - рядом с ним..., при этом партия была жирной.
Endlich ist der Kerl gegangen, und ich kann wieder ins Bett.
Наконец парень ушел, и я могу вернуться в постель.
Das war alles nicht so schlimm, ich nehm' es mit Humor, doch schlä ft es sich schlecht mit Frikadelle am Ohr.
Все это было не так уж плохо, я принимаю это с юмором, но он плохо спит с фрикаделькой на ухе.
Baby, red' mir eine Frikadelle ans Ohr!
Детка, сделай мне фрикадельки на ухо!
Oh, oh weia, was r eine Feier, war ja die Pest gestern nacht - erst um acht in der Heia.
О, о, Вейя, какой праздник, да чума была прошлой ночью - только в восемь в Хейе.
Naja, es ging ganz sutsche los: Um neun ging das Geknutsche los.
Ну, все пошло кувырком: в девять раздался треск.
An meinem Bier mich labend, freute ich mich auf den Abend.
Прихлебывая пиво, я с нетерпением ждал вечера.
Ich steh am fett, wobe ich Chips aus meinem Mund pule: "
Я стою у бюста, выуживаю чипсы изо рта: "
Hey - ist das nicht Fips aus meiner Grundschule!?!" Cool ey, wir stoß en an auf alte Zeiten, leider ß t er sich dazu verleiten, Nichtigkeiten zu verbreiten.
Эй - это не ФИПС из моей начальной школы!?!"Cool ey, мы толкаем к старым временам, к сожалению, он обманывает себя, распространяя ничтожества.
Zu gescheiten Kommentaren ist er offenbar nicht hig und eh ich einschlafe dann geh ich lieber - fieberhaft ü berlege ich, auf welchem Wege ich diesen Mann wieder loswerden kann.
К умным комментариям он, по - видимому, не способен, и я засыпаю, тогда я предпочитаю идти-лихорадочно соображаю, каким образом я могу избавиться от этого человека.
Er fragt mich nach Aspirin - ma' sehen, vielleicht hab' ich noch Arsen r ihn.
Он спрашивает меня о аспирине, может быть, у меня все еще есть мышьяк для него.
Er redet wie ein Labersack - nicht gerade interessant, dafü r aber Schabernack - ohne Sinn und Verstand.
Он говорит как Лаберсак - не совсем интересно, но скребется - без смысла и разума.
Ich hasse Leute, die nicht merken, wenn sie nerven, nur mit Dichtungen von eigenen Werken um sich werfen.
Я ненавижу людей, которые не замечают, когда у них нервы, просто бросают вокруг себя печати собственных произведений.
Noch einen Mucks und ich schicke ihn flugs mit dem Fluxkompensator zurü ck in die Vergangenheit wie Michael J.
Еще один рывок, и я отправлю его в прошлое с компенсатором потока, как Майкл Дж.
Fox.
Fox.
Der Typ ist doch dicht wie Fort Knox.
Парень плотный, как Форт-Нокс.
rt nicht auf zu texten.
Не останавливайтесь на текстах.
Ich merke schon, mir chst'n Kropf am Kopf.
Я уже замечаю, что у меня зоб на голове.
Mann, ich bin herbivor - ich kein Fleisch, nimm das Hack aus meinem Ohr!
Мужчина, я herbivor - я съедаю мясо, возьми Hack от моего уха!
Baby, red' mir eine Frikadelle ans Ohr!
Детка, сделай мне фрикадельки на ухо!
Ich sitz grad' beim Mittagessen, 'n leckeres Gericht.
Я сижу за обедом, ем вкусное блюдо.
Es klingelt laut an der r und ich erschrecke mich.
Он громко звенит в двери, и я пугаюсь.
Mittagessen in den Augen, richtig sehen kann ich nicht, mach die r auf, jemand drü ckt mir eine Bibel ins Gesicht. "
Обед в глаза, правильно видеть я не могу, открой дверь, кто-то тычет мне Библию в лицо. "
Hallo, mein Sohn.
Здравствуй, сын мой.
Ich wollte mit Dir ü ber Gott sprechen!" Und an dieser Stelle wollt' ich das Gesprä ch abbrechen, doch der Typ redet weiter ü ber Sein, ü ber Schein, die Mundwinkel voller Schleim.
Я хотел поговорить с тобой о Боге!"И в этот момент я хочу прервать разговор, но парень продолжает говорить о своем, о сиянии, уголки рта полны слизи.
Oh nein!
О нет!
Er kommt rein! "
Он входит! "
Sex vor der Ehe, das ist nde mein Sohn.
Секс до брака, это грех моего сына.
Du sollst Deine Unschuld bis zur Hochzeitsnacht schonen!" Er zeigt mir cher, bunte Bilder mit bibeltreuen Brü dern.
Я хочу, чтобы ты сохранила свою невинность до брачной ночи!"Он показывает мне книги, красочные картинки с библейскими фрагментами.
Und er sagt zu mir: "
И он говорит мне: "
Mein Sohn, willst Du ü berleben, muß t Du mir etwas geben und Gebete reden." Er redet ü ber Engel, ü ber Himmel, ü ber Erde.
Сын мой, Если ты хочешь жить, ты должен дать мне что-то и произнести молитвы."Он говорит об ангелах, о небе, о земле.
Er redet ü ber Frieden und wie ich erlö st werde.
Он говорит о мире и о том, как я спасусь.
Er chelt mich an und sagt, wie glü cklich er ist, und mir wird klar, der Typ heiß t Schmidt und ist Christ.
Он улыбается мне и говорит, какой он светящийся, и я понимаю, что парень горячий Т Шмидт и христианин.
Und er redet und er redet und er redet und er redet und er redet und er liest mir etwas vor.
И он говорит, и он говорит, и он говорит, и он говорит, и он говорит, и он читает мне что-то.
Und weil er redet, weil er redet, weil er redet, weil er redet, chst mir 'ne Frikadelle am Ohr.
И потому, что он говорит, потому что он говорит, потому что он говорит, вы держите мне фрикадельки на ухе.
Und aufgrund dieser Frikadelle r ich ihn seit Stunden nicht, doch er redet und er redet und er redet und er redet.
И из-за этой фрикадельки я не слышу его в течение нескольких часов, но он говорит, и он говорит, и он говорит, и он говорит.
Er redet und ich werde ohnmä chtig...
Он говорит, и я падаю в обморок...
Baby, red' mir eine Frikadelle ans Ohr!
Детка, сделай мне фрикадельки на ухо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.