Fettes Brot - Hallo Hip Hop (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - Hallo Hip Hop (Live)




Hallo Hip Hop (Live)
Hello Hip Hop (Live)
Weg da, mein Rap ist animalischer als Hanibal Lecter.
Get lost, my rap is more animalistic than Hannibal Lecter.
Ja, dir schmeckt er. Du säufst ihn wie 'ne Biene Nektar.
Yeah, you like it. You drink it up like a bee with nectar.
Armer Amateur, hör auf einen Profi.
Poor amateur, listen to a pro.
Du bist doof, wie der Butler von Miss Sophie.
You're as dumb as Miss Sophie's butler.
So findst du uns an jeder Litfasssäule.
You'll find us on every billboard.
"Und findst du es nicht gut, dann gibt es Keule"
"And if you don't like it, then you'll get a beating"
Hey, kein Geheule, sonst verläuft dein Lidschatten!
Hey, no whining, or your eyeshadow will run!
Leider stirbst du Knirps, ohne dass wir dich je featureten.
Unfortunately, you'll die a nobody without us ever featuring you.
Fettes Brot mit 'nem neuen Smash-Hit.
Fettes Brot with a new smash hit.
Wir knacken dich Trash-Verschnitt wie'n Crashkid
We'll crack you open, trash imitation, like a crash test dummy.
Autos, bloß lautlos Uuh!
Cars, just silent Ooh!
Kannst machen nix, musst gucken zu.
You can't do anything, just watch.
Dein Vater der Wurm, du nur Wurmfortsatz.
Your father's a worm, you're just an appendix.
Hör, mein Wortschatz hat wildere Bilder als Shortcuts.
Listen, my vocabulary has wilder images than shortcuts.
Auf meinem Sportplatz brennt immer Flutlicht.
The floodlights are always on at my sports field.
Du hältst mich vermutlich für den Sonnenkönig Ludwig.
You probably think I'm the Sun King, Ludwig.
Ich bin frischer als Mentos, krieg säckeweise Fanpost.
I'm fresher than Mentos, I get bags of fan mail.
Mein Rap ist fett und deiner ist Trennkost.
My rap is fat and yours is a diet.
Renz R.E.N.Z.! Geh ins Bett, mon ami, jetzt Onanie.
Renz R.E.N.Z.! Go to bed, mon ami, time for self-love.
Hallo Hip Hop hoffentlich geht es Dir besser,
Hello Hip Hop I hope you're doing better,
Denn zuviele Mitesser machen Dir Stress.
Because too many freeloaders are stressing you out.
Du sendest SOS, doch in der Not ist Fettes Brot dein
You're sending out an SOS, but in times of need, Fettes Brot is your
Rettungsboot...
lifeboat...
Ich nehme Platten und dich auf die Schippe,
I take records and you lightly,
Drücke mich in der Musik und dich aus wie 'ne Kippe,
Express myself in music and extinguish you like a cigarette,
Denn du bist auf den Mund gefallen und mir auf die Nerven.
Because you've fallen on your face and on my nerves.
Ich bin so def, ich reim merven auf perven.
I'm so def, I rhyme nerves with pervs.
In Schubladen oder beim Kartenspielen passe ich nie,
I never fold in drawers or when playing cards,
Und jetzt lasse ich die Sau raus, Dampf ab und das Schiff vom Stapel.
And now I'm letting the sow out, blowing off steam and launching the ship.
Löse auf die Schnelle jeden Fall all die Fälle wie Mrs Marple.
Quickly solving every case, all the cases like Mrs. Marple.
Wack Mc, komm auf mein Deck und sieh
Wack Mc, come on my deck and see
Schiffmeister und alt aus, denn entdecke sie, checke die Connecke wie
Captain and look old, because discover her, check the connection like
St. Pauli und der Kiez. Ein Liebespaar sind meine Reime und die Beats.
St. Pauli and the Kiez. A love couple, my rhymes and the beats.
Man sieht's.
You can see it.
Du bist vielleicht Chef, doch ich bin cheffer,
You might be the boss, but I'm the bosser,
Denn meine Reime brennen Scharf wie Pfeffer.
Because my rhymes burn hot like pepper.
Ich suhl mich am Pool statt wie Littbarski im Matsch.
I'm lounging by the pool instead of in the mud like Littbarski.
Alles ist cool, denn ich rule wie Starski und Hutch;
Everything is cool, because I rule like Starsky and Hutch;
Doch heute ist nicht Fassnacht.
But today is not carnival.
Schiffmeister hat sein' Hass-Tach.
Captain has his hate-day.
Was Du reimst ist doch Asbach-Uralt, und Fettes Brot hat Dich
What you rhyme is Asbach-Uralt, and Fettes Brot has got you
Mitgeschnackt.
figured out.
Außen Top Hits Innen Geschmack.
Top hits on the outside taste on the inside.
Hallo Hip Hop hoffentlich geht es Dir besser,
Hello Hip Hop I hope you're doing better,
Denn zuviele Mitesser machen Dir Stress.
Because too many freeloaders are stressing you out.
Du sendest SOS, doch in der Not ist Fettes Brot dein
You're sending out an SOS, but in times of need, Fettes Brot is your
Rettungsboot...
lifeboat...
So, jetzt kommt des Königs Gesangspassage.
So, here comes the king's singing passage.
Ich bin cool und park mein Fahrrad in der Tiefgarage.
I'm cool and park my bike in the underground garage.
Ich bin der Mann, der das Brot repräsentiert.
I'm the man who represents the bread.
Du willst Streit? Äh, Äh! Gibt's nicht! Kapiert?
You want a fight? Uh, Uh! No way! Get it?
Doch du hörst unsere Musik und fühlst dich trotzdem geschlagen,
But you hear our music and still feel defeated,
Reim, Beat und Bass sonst noch Fragen?
Rhyme, beat and bass any more questions?
Alle Klagen bitte in die Meckerecke.
All complaints please go to the complaining corner.
Denn dafür hab ich keine Zeit, weil ich die Reime checke.
Because I don't have time for that, I'm checking the rhymes.
Du schreist mich an und beleidigst mich, doch ist mir egal,
You yell at me and insult me, but I don't care,
Weil ich wieder mal den Bus bezahl,
Because once again I'm paying for the bus,
In dem man dich nach Hause schickt, 'n bisschen traurig und geknickt.
The one that sends you home, a little sad and dejected.
Geh üben und dann versuch noch mal dein Glück.
Go practice and then try your luck again.
Doch pack das Kinderkeyboard ein und lass die Geige im Kasten.
But pack up the children's keyboard and leave the violin in the case.
Du sagst deine Beats sind fett? Ich nenn's sieben Tage fasten!
You say your beats are fat? I call it a seven-day fast!
Du machst den Gangsta doch bist es nicht.
You act like a gangsta but you're not.
Du bist nur albern du Pissgesicht!
You're just silly, you piss-face!
Wie hart du kommst ist mir egal wie Stahl oder härter
I don't care how hard you come like steel or harder
Denn du bist das Unkraut und ich bin der Gärtner.
Because you're the weed and I'm the gardener.
KB-Baby, der kleine Riese
KB-Baby, the little giant
Und du kriegst 'ne Krise, Verehrter,
And you're having a crisis, dear sir,
Wie Bertha Griese Mahlzeit!
Like Bertha Griese Bon appétit!
Hallo Hip Hop hoffentlich geht es Dir besser,
Hello Hip Hop I hope you're doing better,
Denn zu viele Mitesser machen Dir Stress.
Because too many freeloaders are stressing you out.
Du sendest SOS, doch in der Not ist Fettes Brot dein
You're sending out an SOS, but in times of need, Fettes Brot is your
Rettungsboot...
lifeboat...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.