Fettes Brot - Hörst du mich? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - Hörst du mich?




Hörst du mich?
Can You Hear Me?
Es gab mal einen großen Sänger
There once was a great singer
Die Engel waren blass vor Neid
The angels were pale with envy
Er hat sich mit den Jahren verändert
He changed over the years
Die Nasenflügel eingeschneit
His nostrils were covered in snow
Sein Vater, der war schon länger
His father, who had been gone for a long time
Diese Eskapaden leid
Was tired of these escapades
Da gerieten die beiden Männer
The two men got into
Mordsmäßig in Streit
A huge fight
Und ich weiß noch genau
And I still remember exactly
Es lief nur Scheiß im TV
There was only crap on TV
Marvin, hörst du mich?
Marvin, can you hear me?
Wir langweilen uns fürchterlich
We're bored out of our minds
Marvin, hörst Du mich?
Marvin, can you hear me?
Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich - ohne dich
We're bored out of our minds, out of our minds - without you
Es gab einmal 'ne Studentin
There once was a student
Die größer war als ihre Angst
Who was bigger than her fear
Aus Mitgefühl für die Menschen
Out of compassion for the people
Und aus Sorge um dieses Land
And out of concern for this country
Und als sie beschloss, zu kämpfen
And when she decided to fight
Mit ihrem Bruder Hand in Hand
With her brother hand in hand
Kamen die grausamsten Gespenster
The most gruesome ghosts came
Die du dir vorstellen kannst
That you can imagine
Und ich weiß noch genau
And I still remember exactly
Es lief nur Scheiß im TV
There was only crap on TV
Sophie, hörst du mich?
Sophie, can you hear me?
Wir langweilen uns fürchterlich
We're bored out of our minds
Sophie, hörst du mich?
Sophie, can you hear me?
Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich - ohne dich
We're bored out of our minds, out of our minds - without you
Es gab hier mal einen Trinker
There once was a drunkard here
Der immer vor der Haspa stand
Who always stood in front of the Haspa
Im Becher Kleingeldgeklimper
The sound of coins jingling in his cup
In den Augen ein ferner Glanz
A distant gleam in his eyes
Er war ganz vernarrt in Kinder
He was crazy about children
Sie sind an ihm vorbei gerannt
They ran past him
Bis mitten im kalten Winter
Until in the middle of the cold winter
Er auf einmal verschwand
He suddenly disappeared
Und ich weiß noch genau
And I still remember exactly
Es lief nur Scheiß im TV
There was only crap on TV
Herbert, hörst du mich?
Herbert, can you hear me?
Wir langweilen uns fürchterlich
We're bored out of our minds
Herbert, hörst du mich?
Herbert, can you hear me?
Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich - ohne dich
We're bored out of our minds, out of our minds - without you
Nein, vergessen werden wir euch nicht
No, we will not forget you
Nein, vergessen werden wir euch nicht
No, we will not forget you
Nein, vergessen werden wir euch nicht
No, we will not forget you
Nein, vergessen werden wir euch nicht
No, we will not forget you
Nein, vergessen werden wir euch nicht
No, we will not forget you
Nein, vergessen werden wir euch nicht
No, we will not forget you





Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.