Paroles et traduction Fettes Brot - Ich bin müde
Du
bist
zu
warm,
ich
bin
zu
kalt
Тебе
слишком
тепло,
мне
слишком
холодно.
Du
bist
zu
jung,
ich
bin
zu
alt
Ты
слишком
молод,
я
слишком
стар
Du
bist
zu
arm,
ich
bin
zu
reich
Ты
слишком
беден,
я
слишком
богат
Du
bist
zu
hart,
ich
bin
zu
weich
Ты
слишком
жесткий,
я
слишком
мягкий.
Du
bist
zu
high,
ich
bin
zu
down
Ты
слишком
под
кайфом,
я
слишком
подавлен.
Du
bist
zu
ernst,
ich
bin
Clown
Ты
слишком
серьезен,
я
клоун
Ich
bring
dich
runter,
du
bringst
mich
rauf
Я
сбиваю
тебя
с
ног,
ты
поднимаешь
меня
наверх.
Ich
mach
nich
weiter,
aber
du
gibst
nicht
auf
Я
ничего
не
делаю,
но
ты
не
сдаешься
Alles
Schutt
und
Asche
Все
в
руинах
и
пепле,
Alles
Rauch
und
Staub
Все
в
дыму
и
пыли.
Alles
Trick
und
Masche
Все
это
хитрость
и
уловка
Alles
welkes
Laub
Вся
увядшая
листва
Du
denkst
nach
vorne,
ich
denk
zurück
Ты
думаешь
вперед,
я
думаю
назад.
Ich
zieh
das
Pech
an,
du
hast
nur
Glück
Я
принимаю
неудачу,
тебе
просто
повезло.
Du
bist
der
Größte,
ich
bin
bankrott
Ты
величайший,
я
банкрот.
Ich
bin
n
Teufel,
du
bist
n
Gott
Я
н
дьявол,
ты
н
Бог
Du
bringst
das
Geld
rein,
ich
schmeiß
es
raus
Ты
приносишь
деньги,
я
выбрасываю
их.
Du
gehst
durchs
Feuer,
ich
geh
nach
Haus
Ты
проходишь
через
огонь,
я
иду
домой.
Alles
Schutt
und
Asche
Все
в
руинах
и
пепле,
Alles
Rauch
und
Staub
Все
в
дыму
и
пыли.
Alles
Trick
und
Masche
Все
это
хитрость
и
уловка
Alles
welkes
Laub
Вся
увядшая
листва
Du
kennst
die
Wahrheit,
ich
nicht
mal
dich
Ты
знаешь
правду,
я
даже
не
знаю
тебя.
Du
bist
die
Liebe,
ich
lieb
nur
mich
Ты-любовь,
я
люблю
только
себя.
Ich
bin
verkrampft,
du
bist
so
frei
Мне
тесно,
ты
так
свободна.
Du
kommst
14:
30,
ich
um
halb
drei
Ты
приходи
в
14:30,
я
в
половине
третьего
Alles
Schutt
und
Asche
Все
в
руинах
и
пепле,
Alles
Rauch
und
Staub
Все
в
дыму
и
пыли.
Alles
Trick
und
Masche
Все
это
хитрость
и
уловка
Alles
Rauch
und
Staub
Все
в
дыму
и
пыли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Michels, Ralph Moebius
Album
Fettes
date de sortie
26-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.