Fettes Brot - Ich bin müde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Ich bin müde




Du bist zu warm, ich bin zu kalt
Тебе слишком тепло, мне слишком холодно.
Du bist zu jung, ich bin zu alt
Ты слишком молод, я слишком стар
Du bist zu arm, ich bin zu reich
Ты слишком беден, я слишком богат
Du bist zu hart, ich bin zu weich
Ты слишком жесткий, я слишком мягкий.
Du bist zu high, ich bin zu down
Ты слишком под кайфом, я слишком подавлен.
Du bist zu ernst, ich bin Clown
Ты слишком серьезен, я клоун
Ich bring dich runter, du bringst mich rauf
Я сбиваю тебя с ног, ты поднимаешь меня наверх.
Ich mach nich weiter, aber du gibst nicht auf
Я ничего не делаю, но ты не сдаешься
Alles Schutt und Asche
Все в руинах и пепле,
Alles Rauch und Staub
Все в дыму и пыли.
Alles Trick und Masche
Все это хитрость и уловка
Alles welkes Laub
Вся увядшая листва
Ahaaaaa
Аааааа
Ich bin müde
Я устал
Du denkst nach vorne, ich denk zurück
Ты думаешь вперед, я думаю назад.
Ich zieh das Pech an, du hast nur Glück
Я принимаю неудачу, тебе просто повезло.
Du bist der Größte, ich bin bankrott
Ты величайший, я банкрот.
Ich bin n Teufel, du bist n Gott
Я н дьявол, ты н Бог
Du bringst das Geld rein, ich schmeiß es raus
Ты приносишь деньги, я выбрасываю их.
Du gehst durchs Feuer, ich geh nach Haus
Ты проходишь через огонь, я иду домой.
Alles Schutt und Asche
Все в руинах и пепле,
Alles Rauch und Staub
Все в дыму и пыли.
Alles Trick und Masche
Все это хитрость и уловка
Alles welkes Laub
Вся увядшая листва
Ahaaaaa
Аааааа
Ich bin müde
Я устал
Du kennst die Wahrheit, ich nicht mal dich
Ты знаешь правду, я даже не знаю тебя.
Du bist die Liebe, ich lieb nur mich
Ты-любовь, я люблю только себя.
Ich bin verkrampft, du bist so frei
Мне тесно, ты так свободна.
Du kommst 14: 30, ich um halb drei
Ты приходи в 14:30, я в половине третьего
Alles Schutt und Asche
Все в руинах и пепле,
Alles Rauch und Staub
Все в дыму и пыли.
Alles Trick und Masche
Все это хитрость и уловка
Alles Rauch und Staub
Все в дыму и пыли.
Ahaaaaa
Аааааа
Ich bin müde
Я устал





Writer(s): Wolfgang Michels, Ralph Moebius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.