Paroles et traduction Fettes Brot - Kalte Füsse
Wir
zwei
versinken
im
Sofa
und
teilen
uns
eine
Cola
We
two
sink
into
the
sofa
and
share
a
cola
Jogginghose
hellblau
und
rosa,
du
Oma,
ich
Opa
Light
blue
and
pink
sweatpants,
you
grandma,
me
grandpa
Guck
ma'
ne
Erdnuss
aus
der
Toastbar,
man
was
heute
wieder
los
war
Look,
a
peanut
from
the
toast
bar,
man,
what
else
happened
today
Oh
ja,
gleich
gibt's
Alarm
für
Cobra,
du
und
ich
livin'
la
Vida
Loca
Oh
yeah,
now
there's
alarm
for
Cobra,
you
and
I
livin'
la
vida
loca
Und
plötzlich
neigst
du
dich
vor
And
suddenly
you
lean
forward
Und
schreist
mir
ins
Ohr
And
shout
in
my
ear
Warum
hab'
ich
immer
so
kalte
Füße?
Why
do
I
always
have
such
cold
feet?
Du
musst
tanzen
Süße,
einfach
tanzen
Süße
You
have
to
dance
honey,
just
dance
honey
Warum
hab'
ich
immer
so
kalte
Füße?
Why
do
I
always
have
such
cold
feet?
Du
musst
tanzen
Süße,
lass
uns
tanzen
Süße
You
have
to
dance
honey,
let's
dance
honey
Und
wieso
ist
meine
Kehle
so
trocken
wie
die
Wüste?
And
why
is
my
throat
as
dry
as
the
desert?
Weil
du
musst
trinken
Süße,
viel
mehr
trinken
Süße
Because
you
have
to
drink
honey,
drink
a
lot
more
honey
Und
weshalb
hast
du
eigentlich
so
große
Augen?
And
why
do
you
actually
have
such
big
eyes?
Weil
du
bist
so
schön,
es
ist
kaum
zu
glauben
Because
you
are
so
beautiful,
it's
hard
to
believe
Weil
du
bist
so
schön
(so
schön)
Because
you
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Es
ist
kaum
zu
glauben
It's
hard
to
believe
Ich
würd'
ja
mit
dir
geh'n,
aber
ich
hab'
leider
nichts
anzuzieh'n
I
would
go
with
you,
but
unfortunately
I
have
nothing
to
wear
(Ja
schade,
ja
schade,
ja
schade)
(Yes,
that's
a
pity,
what
a
pity,
what
a
pity)
Es
ist
schon
viel
zu
spät
und
ich
hab'
morgen
früh
ein'
Arzttermin
It's
already
too
late
and
I
have
a
doctor's
appointment
tomorrow
morning
(Ja
schade,
ja
schade,
ja
schade)
(Yes,
that's
a
pity,
what
a
pity,
what
a
pity)
Sa'
ma'
wie
stellst
du
dir
das
vor,
einer
muss
hier
ja
das
Geld
verdien'
Tell
me
how
do
you
imagine
that,
someone
has
to
earn
money
here
(Cream
get
the
money,
Dollar,
Dollar
Bill,
y'all)
(Cream
get
the
money,
Dollar,
Dollar
Bill,
y'all)
Let's
get
on
that
Mann
and
do
it
like
a
sexmachine
Let's
get
on
that
man
and
do
it
like
a
sex
machine
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
(And
if
you
don't
know,
now
you
know)
Warum
hab'
ich
immer
so
kalte
Füße?
Why
do
I
always
have
such
cold
feet?
Du
musst
tanzen
Süße,
einfach
tanzen
Süße
You
have
to
dance
honey,
just
dance
honey
Warum
hab'
ich
immer
so
kalte
Füße?
Why
do
I
always
have
such
cold
feet?
Du
musst
tanzen
Süße,
lass
uns
tanzen
Süße
You
have
to
dance
honey,
let's
dance
honey
Und
wieso
ist
meine
Kehle
so
trocken
wie
die
Wüste?
And
why
is
my
throat
as
dry
as
the
desert?
Weil
du
musst
trinken
Süße,
viel
mehr
trinken
Süße
Because
you
have
to
drink
honey,
drink
a
lot
more
honey
Und
weshalb
hast
du
eigentlich
so
große
Augen?
And
why
do
you
actually
have
such
big
eyes?
Weil
du
bist
so
schön,
es
ist
kaum
zu
glauben
Because
you
are
so
beautiful,
it's
hard
to
believe
Weil
du
bist
so
schön
(so
schön)
Because
you
are
so
beautiful
(so
beautiful)
Es
ist
kaum
zu
glauben
(uh)
It's
hard
to
believe
(uh)
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Tanz
den
dicken
Griechen
Dance
the
fat
Greek
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Mach
die
Eisprinzessin
Do
the
ice
princess
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Heb
das
Dach
hoch
Lift
up
the
roof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.