Fettes Brot - Keine Eier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - Keine Eier




Keine Eier
No Balls
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Was los? Klingelingeling, hier komm′ die Eiermänner
Y'all got no balls - no balls What's up? Jingle bells, here come the ball men
Fettes Brot 2013, Juice-Exclusive, ungefragt
Fettes Brot 2013, Juice-Exclusive, unsolicited
Was soll sein? Was geht vor?
What's up? What's going on?
Beide Eier weg, der ganze Mann am Boden
Both balls gone, the whole man is down
Sie ham ausgecheckt, deine Wanderhoden
They're checked out, your wandering testicles
Du warst ne Extraportion Testosteron
You used to be an extra serving of testosterone
Jetzt bist du nett, ohne Strom und ich Sylvester Stallone
Now you're nice, without electricity and I'm Sylvester Stallone
Du fürchtest dich vor Battle-Rap und Youtube-Kommentaren
You're scared of battle rap and YouTube comments
Und hilfst alten Leuten Tüten aus dem Supermarkt zu tragen
And help old people carry bags out of the supermarket
Früher war für dich die ganze Welt behindert
The whole world used to be handicapped for you
Jetzt spürst du, dass dein Leben zum ersten Mal einen Sinn hat
Now you feel like your life has meaning for the first time
Du verzichtest auf Bitches, Weed und extra Kohle
You give up bitches, weed and extra cash
Und die Brote sind ab jetzt deine Rap-Idole
And the breads are now your rap idols
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier
Y'all got no balls - no balls
Sagt die Frau und wahrscheinlich hat sie recht
Says the woman and she's probably right
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Bad Luck, Homie
Y'all got no balls - no balls Bad luck, homie
Ihr habt alle keine Eier, Baby
Y'all got no balls, baby
Wir sind die Eier-Verleiher, Baby
We're the ball dispensers, baby
Nie wieder Stress im Freibad, nie wieder Eisen pumpen
No more stress at the outdoor pool, no more pumping iron
Nie wieder von 0 auf 100 in 3 Sekunden
Never again from 0 to 100 in 3 seconds
Nie wieder nennst du deine Frau eine hässliche Bitch
Never again do you call your wife an ugly bitch
Nie wieder gerätst du mit dem Gesetz in Konflikt
Never again do you come into conflict with the law
Dein Pitbull hat jetzt dickere Klöten als du
Your pitbull now has thicker balls than you
Du willst ihn erziehen er hört nicht mehr zu
You want to educate him, he doesn't listen to you anymore
Du hattest mal zwei Rieseneier, alter ich schwör
You once had two giant eggs, man I swear
Jetzt sind die Eier weg, darauf'n Eierlikör
Now the eggs are gone, on an egg liqueur
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier
Y'all got no balls - no balls
Und wenn bei dir was rauskommt, dann nichts als heiße Luft
And when something comes out of you, it's nothing but hot air
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Kuss, Kuss, Kuss
Y'all got no balls - no balls Kiss, kiss, kiss
Ihr habt alle keine Eier, Baby
Y'all got no balls, baby
Ich hör sie alle Kacke, Kacke rufen
I hear them all call shit, shit
Keine Eier, kein "Backe, Backe Kuchen"
No balls, no "Bake, bake cake"
Gerade wolltest du uns mal ordentlich einen erzählen
Just now you wanted to give us a real story
Griff in Schritt und "oh" Kronjuwelen fehlen
Reached into his crotch and "oh" crown jewels are missing
Wer macht denn sowas? Mit Sicherheit verstößt es schon
Who does such a thing? It surely already violates
Gegen sämtliche Genfer Menschenrechtskonventionen
All the Geneva Human Rights Conventions
Andererseits, was sich ziemlich gut anfühlt
On the other hand, what feels pretty damn good
Ist wie die verdammte Wut abkühlt
Is the fucking rage cooling down
Nech, hab ich recht? Das ist die Gelegenheit
Don't I, right? That's the opportunity
Endlich Zeit für Gartenarbeit, schon hängt es am Nagel das Mic
Finally time for gardening, the mic is already hanging on the nail
Mal wieder selber kochen, n gutes Buch lesen
Cooking for yourself again, reading a good book
Bei Mutti melden, einfach mal gar nichts tun
Call your mom, just do nothing
Viel Freude damit wünscht die Band, die sich im Blitzlicht sonnt
The band, which basks in the flash, wishes you much joy
Weil sowas von sowas und von nix nix kommt
Because something from nothing and nothing from nothing
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Ah, da ist nix zu retten
Y'all got no balls - no balls Ah, there's nothing to save
Das wissen wir von ...?
We know that from ...?





Writer(s): boris lauterbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.