Fettes Brot - KussKussKuss (Als wär's ein D.A.F. Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - KussKussKuss (Als wär's ein D.A.F. Remix)




KussKussKuss (Als wär's ein D.A.F. Remix)
KissKissKiss (As if it was a D.A.F. Remix)
Hast du schonmal einen
Have you ever kissed a rapper?
Hast du schonmal einen, einen
Have you ever kissed a rapper, a rapper?
Hast du schonmal einen
Have you ever kissed a rapper?
Hast du, Hast du schonmal einen
Have you, have you ever kissed a rapper?
Hast du schonmal einen
Have you ever kissed a rapper?
Hast du schonmal einen, einen
Have you ever kissed a rapper, a rapper?
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Have you ever kissed a rapper?
Hahaha
Hahaha
Du warst Snowboarden im Harz
You were snowboarding in the Harz
Skateboardfahren auf der Spree
Skateboarding on the Spree
Du hattest irre viel Spaß
You had so much fun
Du hast schon soviel gesehen
You've seen so much
Bist in der Ostsee getaucht
You've dived in the Baltic Sea
Hattest wahnsinnig Fun
Had so much fun
Du warst schon bei Günter Jauch
You've been with Günther Jauch
Aber leider nicht lang
But unfortunately not for long
Du warst drei Tage wach auf nem Rockfestival
You were awake for three days at a rock festival
Es gab Weißwein und Lachs
There was white wine and salmon
Ey was kostet die Welt?
Hey what does the world cost?
Doch du spürst in dir drin, dass du etwas vermisst
But you feel inside that you're missing something
Sag mal HaHa hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Tell me HaHa have you ever kissed a rapper?
Dein dasein war eine einzig große Katastrophe
Your existence was one big disaster
Dann sahst du deine Visage auf einer Coladose
Then you saw your face on a Coke can
Im Herzen die Hoffnung und in der Hand ne rote Rose
Hope in your heart and a red rose in your hand
So schlichst du nach der Show heimlich in seine Garderobe
So you crept into his dressing room after the show
Er stand da Oben ohne in Armani Unterhose
He stood there shirtless in Armani underwear
Lachte dich an und duftete herrlich nach Aprikose
Smiled at you and smelled wonderfully of apricot
Ey Kids
Hey kids
Erstens
First
Er ist ein echter Superstar
He's a real superstar
Und Zweitens
And secondly
Hahaha
Hahaha
Du traust dich nicht nach Haus und sitzt hier schon seit Stunden
You don't dare go home and have been sitting here for hours
Oben auf dem Autobahnraststättenspielplatzklettergerüst
Up on the motorway service station playground climbing frame
Was werden wohl die Dorfbewohner sagen wenn sie erst erfahren
What will the villagers say when they find out
Du hast gestern Abend einen Rapper geküsst
You kissed a rapper last night
Ein Spuckerest im Mundwinkel
A glob of spit in the corner of your mouth
Doch du hast keine Tollwut
But you don't have rabies
Nein du hast dich entschieden
No, you've made up your mind
Findest das auf einmal voll gut
Suddenly think it's really cool
Weitere dumme Kommentare wirst du dir verbitten
You'll forbid any more stupid comments
Er hat ne harte Schale doch so weiche Lippen
He has a hard shell but such soft lips
Hahaha
Hahaha
Wie kann etwas falsch sein
How can something be wrong
KussKussKuss
KissKissKiss
Was sich so gut anfühlt?
That feels so good?
KussKussKuss
KissKissKiss
Da kommt einer von Vorne
One comes from the front
Und jetzt einer von Hinten
And now one from the back





Writer(s): Björn Warns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.