Paroles et traduction Fettes Brot - KussKussKuss
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Du
warst
Snowboarden
im
Harz,
Ты
был
на
сноуборде
в
смоле,
Skateboardfahren
auf
der
Spree
Катание
на
скейтборде
на
Шпрее
Du
hattest
irre
viel
Spaß
Тебе
было
безумно
весело
Du
hast
schon
soviel
gesehen
Ты
уже
видел
так
много
Bist
in
der
Ostsee
getaucht
Нырнул
в
Балтийское
море
Hattest
wahnsinnig
Fun,
Было
безумно
весело,
Du
warst
schon
bei
Günter
Jauch
Ты
уже
был
с
Гюнтером
Яухом
Aber
leider
nicht
lang
Но,
к
сожалению,
недолго
Du
warst
drei
Tage
wach
auf
nem
Rockfestival
Ты
не
спал
три
дня
на
рок-фестивале
Es
gab
Weißwein
und
Lachs
Было
белое
вино
и
лосось
Ey
was
kostet
die
Welt?
Эй,
сколько
стоит
мир?
Doch
du
spürst
in
dir
drin,
dass
du
etwas
vermisst
Но
вы
чувствуете
внутри
себя,
что
вам
чего-то
не
хватает
Sag
mal
HaHa
hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Скажи,
ха-ха,
ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Sein
Dasein
war
eine
einzig
große
Katastrophe
Его
существование
было
единственной
большой
катастрофой
Dann
sahst
du
deine
Visage
auf
einer
Coladose
Затем
вы
увидели
свое
лицо
на
банке
с
колой
Im
Herzen
die
Hoffnung
und
in
der
Hand
ne
rote
Rose
В
сердце
надежда,
а
в
руке
красная
роза
So
schlichst
du
nach
der
Show
heimlich
in
seine
Garderobe
Вот
как
вы
тайком
пробрались
в
его
гардероб
после
шоу
Er
stand
da
Oben
ohne
in
Armani
Unterhose
Он
стоял
там
топлесс
в
трусах
от
Армани
Lachte
dich
an
und
duftete
herrlich
nach
Aprikose
Смеялся
над
тобой
и
восхитительно
благоухал
абрикосом
Er
ist
ein
echter
Superstar
Он
настоящая
суперзвезда
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du,
hast
du
schonmal,
schonmal,
schonmal,
schonmal
У
тебя,
у
тебя
уже
было,
когда-то,
когда-то,
когда-то,
когда-то
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Du
traust
dich
nicht
nach
Haus
und
sitzt
hier
schon
seit
Stunden
Ты
не
смеешь
возвращаться
домой
и
сидишь
здесь
уже
несколько
часов
Oben
auf
dem
Autobahnraststättenspielplatzklettergerüst
На
вершине
автострады,
на
игровой
площадке
для
скалолазания
Was
werden
wohl
die
Dorfbewohner
sagen
wenn
sie
erst
erfahren
Что,
по-вашему,
скажут
жители
деревни,
когда
они
только
узнают
Du
hast
gestern
Abend
einen
Rapper
geküsst
Вчера
вечером
ты
поцеловал
рэпера
Ein
Spuckerest
im
Mundwinkel
Остаток
плевка
в
уголке
рта
Doch
du
hast
keine
Tollwut
Но
у
тебя
нет
бешенства
Denn
du
hast
dich
entschieden
Потому
что
ты
решил
Findest
das
auf
einmal
voll
gut
Найди
это
полностью
хорошим
сразу
Weitere
dumme
Kommentare
wirst
du
dir
verbitten
Больше
глупых
комментариев
вы
будете
озлоблены
Er
hat
ne
harte
Schale
doch
so
weiche
Lippen
У
него
твердая
оболочка,
но
такие
мягкие
губы
Lippen,
Lippen,
Lippen
Губы,
губы,
губы
Lippen,
Lippen
Губы,
губы
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Wie
kann
etwas
falsch
sein
Как
что-то
может
быть
не
так
KussKussKuss
Поцелуй
поцелуй
поцелуй
Was
sich
so
gut
anfühlt?
Что
так
хорошо
себя
чувствует?
KussKussKuss
Поцелуй
поцелуй
поцелуй
Da
kommt
einer
von
Vorne
Вот
кто-то
идет
впереди
KussKussKuss
Поцелуй
поцелуй
поцелуй
Und
jetzt
einer
von
Hinten
И
теперь
один
из
них
сзади
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
У
тебя,
у
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
Hast
du
schonmal
ein,
ein
У
тебя
когда-нибудь
был
один,
один
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовался
с
рэпером?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Lauterbach,, Bjoern Warns,, Martin Vandreier,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.