Paroles et traduction Fettes Brot - KussKussKuss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KussKussKuss
ПоцелуйПоцелуйПоцелуй
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Du
warst
Snowboarden
im
Harz,
Ты
каталась
на
сноуборде
в
Гарце,
Skateboardfahren
auf
der
Spree
На
скейте
по
Шпрее,
Du
hattest
irre
viel
Spaß
Тебе
было
очень
весело,
Du
hast
schon
soviel
gesehen
Ты
так
много
видела,
Bist
in
der
Ostsee
getaucht
Ныряла
в
Балтийском
море,
Hattest
wahnsinnig
Fun,
Веселилась
как
сумасшедшая,
Du
warst
schon
bei
Günter
Jauch
Была
на
шоу
у
Гюнтера
Яуха,
Aber
leider
nicht
lang
Но,
к
сожалению,
недолго.
Du
warst
drei
Tage
wach
auf
nem
Rockfestival
Ты
три
дня
не
спала
на
рок-фестивале,
Es
gab
Weißwein
und
Lachs
Было
белое
вино
и
лосось,
Ey
was
kostet
die
Welt?
Эй,
почём
нынче
мир?
Doch
du
spürst
in
dir
drin,
dass
du
etwas
vermisst
Но
ты
чувствуешь
внутри,
что
тебе
чего-то
не
хватает.
Sag
mal
HaHa
hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Скажи,
ха-ха,
ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Sein
Dasein
war
eine
einzig
große
Katastrophe
Его
существование
было
одной
большой
катастрофой,
Dann
sahst
du
deine
Visage
auf
einer
Coladose
Потом
ты
увидела
свое
лицо
на
банке
колы,
Im
Herzen
die
Hoffnung
und
in
der
Hand
ne
rote
Rose
В
сердце
надежда,
а
в
руке
красная
роза.
So
schlichst
du
nach
der
Show
heimlich
in
seine
Garderobe
Так
ты
пробралась
после
шоу
тайком
в
его
гримерку.
Er
stand
da
Oben
ohne
in
Armani
Unterhose
Он
стоял
там,
голый
по
пояс,
в
трусах
от
Армани,
Lachte
dich
an
und
duftete
herrlich
nach
Aprikose
Улыбнулся
тебе
и
чудесно
пах
абрикосом.
Er
ist
ein
echter
Superstar
Он
настоящая
суперзвезда,
Und
Zweitens
А
во-вторых,
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du,
hast
du
schonmal,
schonmal,
schonmal,
schonmal
Ты,
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Du
traust
dich
nicht
nach
Haus
und
sitzt
hier
schon
seit
Stunden
Ты
не
осмеливаешься
идти
домой
и
сидишь
уже
несколько
часов
Oben
auf
dem
Autobahnraststättenspielplatzklettergerüst
На
вершине
игровой
площадки
на
автозаправке,
Was
werden
wohl
die
Dorfbewohner
sagen
wenn
sie
erst
erfahren
Что
скажут
жители
деревни,
когда
узнают,
Du
hast
gestern
Abend
einen
Rapper
geküsst
Что
ты
вчера
вечером
поцеловала
рэпера?
Ein
Spuckerest
im
Mundwinkel
Остатки
слюны
в
уголке
рта,
Doch
du
hast
keine
Tollwut
Но
у
тебя
нет
бешенства,
Denn
du
hast
dich
entschieden
Потому
что
ты
решила,
Findest
das
auf
einmal
voll
gut
Что
тебе
это
вдруг
очень
нравится.
Weitere
dumme
Kommentare
wirst
du
dir
verbitten
Дальнейшие
глупые
комментарии
ты
запретишь.
Er
hat
ne
harte
Schale
doch
so
weiche
Lippen
У
него
жесткая
скорлупа,
но
такие
мягкие
губы.
Lippen,
Lippen,
Lippen
Губы,
губы,
губы
Lippen,
Lippen
Губы,
губы
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Wie
kann
etwas
falsch
sein
Как
может
быть
что-то
неправильным,
KussKussKuss
ПоцелуйПоцелуйПоцелуй
Was
sich
so
gut
anfühlt?
Что
так
хорошо
ощущается?
KussKussKuss
ПоцелуйПоцелуйПоцелуй
Da
kommt
einer
von
Vorne
Вот
один
спереди,
KussKussKuss
ПоцелуйПоцелуйПоцелуй
Und
jetzt
einer
von
Hinten
А
теперь
один
сзади.
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du,
hast
du
schonmal
ein
Ты,
ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein
Ты
когда-нибудь
Hast
du
schonmal
ein,
ein
Ты
когда-нибудь,
ну
Hast
du
schonmal
einen
Rapper
geküsst?
Ты
когда-нибудь
целовала
рэпера?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Lauterbach,, Bjoern Warns,, Martin Vandreier,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.