Paroles et traduction Fettes Brot - Lieber verbrennen als erfrieren
Lieber verbrennen als erfrieren
Rather Burn Than Freeze
Wir
sind
jung,
wir
sind
frei,
das
ist
unsere
Stadt.
We're
young,
we're
free,
this
is
our
city.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren.
We
have
nothing
to
lose.
Es
ist
soweit,
ich
bin
dabei,
denn
das
ist
unsere
Nacht.
The
time
is
now,
I'm
in,
because
this
is
our
night.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Wir
sind
jung,
wir
sind
frei,
das
ist
unsere
Stadt.
We're
young,
we're
free,
this
is
our
city.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren.
We
have
nothing
to
lose.
Es
ist
soweit,
ich
bin
dabei,
denn
das
ist
unsere
Nacht.
The
time
is
now,
I'm
in,
because
this
is
our
night.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Die
Nacht
ist
jung
und
dein
Blut
kocht.
The
night
is
young
and
your
blood
is
boiling.
Dein
Lieblingssong
aus
der
Jukebox.
Your
favorite
song
on
the
jukebox.
Du
bist
jung,
hast
den
Mut
noch.
You're
young,
you
still
have
the
courage.
Bereit
für
den
Sprung,
also
tu′s
doch.
Ready
for
the
jump,
so
just
do
it.
Die
schönen
Mädchen,
die
um
mich
rumstehn,
The
beautiful
girls
standing
around
me,
Riechen
nach
Shampoo
und
Kaugummi.
Smell
of
shampoo
and
chewing
gum.
Was
überlegst
du?
Da
steht's
geschrieben,
What
are
you
thinking?
It's
written
there,
Wenn
du
tief
in
ihre
Augen
siehst.
When
you
look
deep
into
their
eyes.
Du
trägst
die
Wut
auf
die
Straße
You
carry
your
anger
onto
the
street
Über
die
ihr
wie
Hunde
hetzt.
Against
those
who
hunt
you
like
dogs.
Du
weißt:
es
lohnt
sich
zu
kämpfen,
You
know:
it's
worth
fighting,
Denn
ungerecht
bleibt
ungerecht.
Because
injustice
remains
injustice.
Wir
sind
jung,
wir
sind
frei,
das
ist
unsere
Stadt.
We're
young,
we're
free,
this
is
our
city.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren.
We
have
nothing
to
lose.
Es
ist
soweit,
ich
bin
dabei,
denn
das
ist
unsere
Nacht.
The
time
is
now,
I'm
in,
because
this
is
our
night.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Wir
sind
jung,
wir
sind
frei,
das
ist
unsere
Stadt.
We're
young,
we're
free,
this
is
our
city.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren.
We
have
nothing
to
lose.
Es
ist
soweit,
ich
bin
dabei,
denn
das
ist
unsere
Nacht.
The
time
is
now,
I'm
in,
because
this
is
our
night.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Du
weißt
ganz
genau,
woher
du
deine
Narben
hast.
You
know
exactly
where
you
got
your
scars
from.
Und
welche
Dinge
du
allzu
laut
nicht
sagen
darfst.
And
which
things
you're
not
allowed
to
say
too
loudly.
Dass
du
verdammt
noch
mal
Verantwortung
zu
tragen
hast
That
you
damn
well
have
responsibility
to
bear
Und
dass
du
außerdem
nicht
allzu
viel
erwarten
kannst.
And
that
you
also
can't
expect
too
much.
Von
deinen
Eltern
nicht,
Not
from
your
parents,
Von
deinen
Lehrern
nicht,
Not
from
your
teachers,
Von
der
Gesellschaft
nicht,
Not
from
society,
Denn
sonst
beschweren
die
sich.
Because
otherwise
they'll
complain.
Du
hast
bald
bemerkt,
dass
du
hier
ganz
alleine
bist
You
soon
realized
you're
all
alone
here
Und
dass
du
raus
musst,
bevor
dich
die
Langeweile
frisst.
And
that
you
have
to
get
out
before
boredom
eats
you
up.
Dir
ist
klar,
dass
dich
und
deine
Jungs
You
know
that
you
and
your
boys
Ab
jetzt
wohl
nichts
mehr
halten
kann.
Probably
nothing
can
stop
you
now.
Dass
Zeit
ist
für
Veränderung,
That
it's
time
for
change,
Denn
bald
bist
du
ein
alter
Mann.
Because
soon
you'll
be
an
old
man.
Dich
interessieren
die
Konsequenzen
und
die
Strafen
nicht,
You
don't
care
about
the
consequences
and
the
punishments,
Weil
du
die
Sprache
der
Straße
spricht
Because
you
speak
the
language
of
the
street
Und
junge
Hunde
schlafen
nicht.
And
young
dogs
don't
sleep.
Wenn
du
bis
spät
in
der
Nacht
über
den
Kiez
ziehst
When
you
roam
the
streets
late
at
night
Und
in
deinen
Adern
nichts
als
Adrenalin
fließt.
And
nothing
but
adrenaline
flows
through
your
veins.
Wenn
auf
den
Straßen
das
Feuer
und
in
deinem
Herzen
die
Sehnsucht
brennt,
When
the
fire
burns
on
the
streets
and
longing
in
your
heart,
Du
die
Küsse
der
Mädchen
schmeckst
und
um
dein
Leben
rennst.
You
taste
the
girls'
kisses
and
run
for
your
life.
Wir
sind
jung,
wir
sind
frei,
das
ist
unsere
Stadt.
We're
young,
we're
free,
this
is
our
city.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren.
We
have
nothing
to
lose.
Es
ist
soweit,
ich
bin
dabei,
denn
das
ist
unsere
Nacht.
The
time
is
now,
I'm
in,
because
this
is
our
night.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Wir
sind
jung,
wir
sind
frei,
das
ist
unsere
Stadt.
We're
young,
we're
free,
this
is
our
city.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren.
We
have
nothing
to
lose.
Es
ist
soweit,
ich
bin
dabei,
denn
das
ist
unsere
Nacht.
The
time
is
now,
I'm
in,
because
this
is
our
night.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Lieber
verbrennen
als
erfrieren.
Rather
burn
than
freeze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Markus Pauli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.