Fettes Brot - Mal Sehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Mal Sehen




Auf die Plätze, arbeitslos!
На места, безработные!
Prost, ein Toast auf den Spaß das war′s?
Приветствие, тост за веселье и все?
Denn Mütter und Väter mahnen,
Потому что мамы и папы предупреждают,
Du mußt für später planen. Peter Pan werd' erwachsen!
Ты должен планировать на потом. Питер Пэн подрастет!
Du hast ja nur Faxen im Kopp, such dir schnurstracks ′n Job.
У тебя в Коппе только факсы, ищи себе работу.
Mach was sicheres Kind, denn noch ist nicht alles hin hopphopp!
Сделай что–нибудь безопасное, ребенок, потому что еще не все в порядке - хоп!
Ach, die Nachbarn reden nur über deine Frisur
Увы, соседи просто говорят о твоей прическе
Und all das fällt dann zurück auf deine Eltern.
И все это потом возвращается к твоим родителям.
Mein Jung, deine Weltanschauung ist zwar modern,
Мой мальчик, хотя твое мировоззрение современное,
Aber wir beide hätten's gern, würd'st du ersteinmal was lern′.
Но мы оба хотели бы этого, если бы ты сначала кое-чему научился.
Hey, bleibt mal lässig, weil ich es nicht stressig mag.
Эй, оставайтесь непринужденными, потому что мне это не нравится.
Keine Panik, wir sind nicht im Jurassic Parc!
Не паникуйте, мы не в Парке Юрского периода!
Ich frag mich echt, was ihr wollt?
Мне действительно интересно, чего вы хотите?
Das Glück ist mir hold.
Мне повезло.
Ich bin gesund und hab den Mund voller Gold,
Я здоров, и у меня полный рот золота,
Und jetzt seid bitte still, denn ich weiß was ich will
А теперь, пожалуйста, молчите, потому что я знаю, чего хочу
We got to chill!
We got to chill!
Werden wir denn mal sehen...
Давайте посмотрим...
Kein Problem Wir sind ja nicht blind!
Нет проблем мы ведь не слепы!
Jeder Held bellt nach Geld, und Geld brauch ich auch.
Каждый герой лает на деньги, и мне тоже нужны деньги.
Leb ich von der Hand in den Mund für ′nen vollen Bauch?
Я живу с руки в рот для полного живота?
Sagt man mir, spar dein Geld für schlechte Zeiten!
Скажите мне, экономьте свои деньги на плохие времена!
Leg was zurück, du brauchst Sicherheiten Toll!
Положи что-нибудь обратно, тебе нужен залог Здорово!
Wollen wir Sicherheit und haben drei Wünsche frei,
Давайте хотим безопасности и иметь три желания бесплатно,
Wählen wir 110 und holen die Polizei Aight!
Давайте наберем 110 и вызовем полицию - Эй!
Tut mir leid, ich kann deinen Rat nicht gebrauchen.
Извини, я не могу воспользоваться твоим советом.
Du darfst in zerbröselt in der Pfeife rauchen.
Ты можешь курить в крошечной трубке.
Werd' ich einer von den Pfeffersäcken sein
Я буду одним из мешков с перцем
Oder verdien′ ich meine Mäuse mit Freibeutereien?
Или я зарабатываю своих мышей частниками?
Wer weiß es, wer weiß es? Aufstehen Setzen!
Кто знает, кто знает? Встать - сесть!
Maulhalten auf den billigen Plätzen!
Морды на дешевых площадях!
Wart's ab What′s up? Abwarten ihr Klappspaten!
Подожди what's up? Подождите, пока ваша складная лопата!
Euch Kandidaten kann man knicken wie Pappkarten.
Вас, кандидатов, можно перегибать, как картонные карточки.
Denn wenn wir es eher realistisch angehen,
Потому что, если мы подойдем к этому более реалистично,
Kann das alles keiner wissen, wir werden es erst sehen!
Если все это никто не знает, мы сначала это увидим!
Werden wir denn mal sehen...
Давайте посмотрим...
Kein Problem Wir sind ja nicht blind!
Нет проблем мы ведь не слепы!
Hiermit bewerb' ich mich bei ihnen als Chef,
Настоящим я подаю заявку на вас в качестве босса,
Denn ich möcht ′ne Sekretärin und immer 'n heißes Käffchen.
Потому что мне нужна секретарша и всегда горячий жучок.
Ich seh' mich ja schon in hohen Positionen.
Я уже вижу себя на высоких должностях.
Meine Qualifikation? Papas Sohn!
Моя квалификация? - Папин сын!
Von einem, der sich auszog, um Mijonen zu verdienen.
Того, кто изводит себя, чтобы заработать Mijonen.
Na, was soll′s, jetzt bin ich halt im Pornomagazin.
Ну, что ж, теперь я нахожусь в порно-журнале.
Ach, Unsinn, ich war jung und brauchte die Penunzen.
Ах, ерунда, я был молод и нуждался в пенунцах.
Leichtverdientes Geld nur für′s Bumsen.
Легкие заработанные деньги только за трах.
Doch ich werd' wie Ebby Tust Manager,
Но я буду делать, как Эбби Менеджер,
Wie Boris Becker oder Tennistar
Как Борис Беккер или звезда тенниса
Wie Maffay Rockstar, wie Henry Maske Boxer.
Как Маффей рок-звезда, как Генри Маска Боксер.
Geh′ ich zu Ferrari, dann fährt Schumi wieder Kettcar!
Я поеду в "Феррари", а Шуми снова сядет за руль "Кетткара"!
Ich werd' reich wie der Dokter Renz? Nein Oetker!
Я стану богатым, как Доктер - Ренц? Нет Oetker!
Ich loch′ ein wie Bernhard Langer!
Я дырявлю, как Бернард Лангер!
Und ich werd' dabei schwanger.
И я забеременею при этом.
Ja, tu′s für die Quote, wie Gaby, die Pfote.
Да, сделай это для квоты, как Габи, лапой.
Sadomaso ehrlich, uns stehen alle Türen offen,
Садомазо честно, у нас все двери открыты,
Und daß was aus uns wird, das womma domma hoffen!
И что станет с нами, то womma domma надеемся!
Werden wir denn mal sehen...
Давайте посмотрим...
Kein Problem Wir sind ja nicht blind!
Нет проблем мы ведь не слепы!





Writer(s): Bjoern Warns, Martin Vandreier, Andreas Dombrowski, I.l.l. Will, Boris Lauterbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.