Paroles et traduction Fettes Brot - Mein Haus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Stroh.
I'm
building
myself
a
house
of
straw.
Einfach
so.
Just
like
that.
Spitzdach
spitzen
Idee,
Pointy
roof,
pointed
idea,
Lange
keinen
so
schwitzen
gesehen.
Haven't
seen
anyone
sweat
like
that
in
a
long
time.
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Holz.
I'm
building
myself
a
house
of
wood.
Klopf
dreimal
drauf
was
sollt's.
Knock
three
times
what
the
hell.
Richtfest
auf
offener
Straße.
Topping-out
ceremony
on
the
open
street.
Türgriff
Pinocchios
Nase.
Doorknob
Pinocchio's
nose.
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Herzen.
I'm
building
myself
a
house
of
hearts.
Innen
drin
tausend
Kerzen.
A
thousand
candles
inside.
Kamin
und
ein
Teppich
zum
rekeln
Fireplace
and
a
rug
to
stretch
on
Inklusive
Flecken
zum
ekeln
Including
stains
to
disgust
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Geld.
I'm
building
myself
a
house
of
money.
Fast
so
wie
der
Rest
der
Welt.
Almost
like
the
rest
of
the
world.
Und
einfach
nur
weil
ich's
gerade
kann
And
simply
because
I
can
do
it
right
now
Zünd
ich
es
an
I'm
lighting
it
up
Genau
so
sieht
es
aus
That's
exactly
what
it
looks
like
Hier
kriegt
mich
keiner
Raus
No
one
can
get
me
out
of
here
Ich
geb
mir
selbst
Ablaus
I
give
myself
a
round
of
applause
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
D
D
Daten
I
build
myself
a
house
of
D
D
data
Keiner
kann
sie
erraten
Nobody
can
guess
them
Und
ganz
oben
auf'm
Dachboden
steht
ein
Bett
für
Edward
Snowden
And
at
the
very
top
of
the
attic
is
a
bed
for
Edward
Snowden
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Schnaps
I'm
building
myself
a
house
of
schnapps
Drei-
viermal
ein
Klaps
Three
or
four
slaps
Party
bei
offenem
Fenster
Party
with
the
windows
open
Hütte
voll
Nachbarn
Hut
full
of
neighbors
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Ironie
I'm
building
myself
a
house
of
irony
Bin
so
witzig
wie
noch
nie
I'm
wittier
than
ever
Immer
noch
orgineller
ella
ella
Still
more
original
ella
ella
Aber
zum
lachen
in
Keller
But
to
laugh
in
the
basement
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Superhits
I'm
building
myself
a
house
of
super
hits
Sing
schief
mit
wie
Trubernix
Sing
out
of
tune
with
like
Trubernix
Alle
meine
Lieblingslieder
All
my
favorite
songs
Ich
höre
sie
immer
wieder
I
listen
to
them
over
and
over
again
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
(Cool)
I'm
building
myself
a
house
out
of
(Cool)
Tisch
Bett
Stuhl
Table
bed
chair
Kein
Kleinkram
kein
Kitsch
No
junk
no
kitsch
Zu
besuch
Marina
(Jamowitsch)
Visiting
Marina
(Jamowitsch)
Ich
baue
mir
ein
Haus
aus
Spiegelei
I'm
building
myself
a
house
of
fried
eggs
Erbsen,
Mörn
und
Kartoffelbrei
Peas,
Mörn
and
mashed
potatoes
Und
den
Kindern
die
kein
Zuhause
haben
And
the
children
who
have
no
home
Helfe
ich
bei
den
Hausaufgaben
I
help
them
with
their
homework
Genau
so
sieht
es
aus
That's
exactly
what
it
looks
like
Hier
kriegt
mich
keiner
Raus
No
one
can
get
me
out
of
here
Ich
geb
mir
selbst
Ablaus
I
give
myself
a
round
of
applause
Kleiner
Dachschaden
Minor
roof
damage
Manchmal
ziehst
Sometimes
you'll
catch
a
draft
Nicht
alle
Tassen
im
Schrank
Not
all
the
cups
are
in
the
cupboard
Bild
hängt
schief
Pictures
hanging
crooked
Einbischen
was
A
little
bit
of
everything
Unter
Teppich
gekehrt
Swept
under
the
rug
Aber
eigentlich
But
really
Der
Rede
nicht
wehrt
Not
worth
mentioning
Komm
sie
rein
können
sie
raus
gucken
Come
in
and
have
a
look
around
Komm
sie
rein
können
sie
raus
gucken
Come
in
and
have
a
look
around
Genau
so
sieht
es
aus
That's
exactly
what
it
looks
like
Hier
kriegt
mich
keiner
Raus
No
one
can
get
me
out
of
here
Ich
geb
mir
selbst
Ablaus
I
give
myself
a
round
of
applause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Florian Sump, Martin Vandreier, Taco Van Hettinga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.