Paroles et traduction Fettes Brot - Opa + Opa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
eine
der
beiden
war
Schneider
Один
из
них
был
портным
Der
andere
arbeitete
für
Banken
Другой
работал
на
банки
Sie
lernten
sich
kennen
bei
einem
gemeinsamen
alten
Bekannten
Они
познакомились
у
общего
старого
знакомого
Er
verstand
die
kurze
Berührung
und
den
kleinen
Scherz
erst
nicht
Он
сначала
не
понял
короткого
прикосновения
и
маленькой
шутки
Und
dann
bumm,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
А
потом
бум,
любовь
с
первого
взгляда
Das
Gefühl
war
tief
und
echt
Ощущение
было
глубоким
и
реальным
Doch
sie
mussten
ihre
Liebe
verheimlichen
Но
они
должны
были
скрыть
свою
любовь
Die
Leute
schrien,
die
perversen
Schweine
sollte
man
steinigen
Люди
кричали,
что
извращенных
свиней
следует
побить
камнями
Ein
kaltes
Land,
immer
nur
Ärger
Холодная
страна,
всегда
только
беда
Doch
sie
hielten
stand,
ihre
Liebe
war
Stark
Но
они
выдержали,
их
любовь
была
сильна
Dann
der
erste
gemeinsame
Urlaub,
sie
haben
lange
gespart
dafür
Потом
первый
совместный
отпуск,
они
долго
копили
для
этого
1962,
an
die
Côte
d'Azur,
sie
tankten
Martini,
speilten
Tennis
В
1962
году,
на
Лазурном
берегу,
они
заправляли
мартини,
играли
в
теннис
Gingen
spazieren
und
haben
sich
gesonnt
Гуляли
и
загорали
Agenten
der
Liebe,
James
Bond
und
James
Bond
Агенты
любви,
Джеймс
Бонд
и
Джеймс
Бонд
Lang
ist
es
her,
heute
sind
die
zwei
tatterig,
aber
dafür
entsapannt
Давно
это
было,
сегодня
два
таттерига,
но
для
этого
обезображены
Sie
sind
sechsundachzig
und
sie
gehen
Hand
in
Hand
Им
восемьдесят
шесть,
и
они
идут
рука
об
руку
Opa
und
Opa
sitzen
aufm
Sofa
Дедушка
и
дедушка
сидят
на
диване
Lachen
darüber,
was
früher
alles
los
war
Смеяться
над
тем,
что
раньше
все
происходило
Traurige
Momente,
Zeiten
in
denen
man
glücklich
ist
Печальные
моменты,
когда
вы
счастливы
Opa
und
Opa,
sie
streiten
und
küssen
sich
Дедушка
и
дедушка,
они
спорят
и
целуются
Opa
und
Opa
sitzen
aufm
Sofa
Дедушка
и
дедушка
сидят
на
диване
Lachen
darüber,
was
früher
alles
los
war
Смеяться
над
тем,
что
раньше
все
происходило
Traurige
Momente,
Zeiten
in
denen
man
glücklich
ist
Печальные
моменты,
когда
вы
счастливы
Opa
und
Opa,
sie
streiten
und
küssen
sich
Дедушка
и
дедушка,
они
спорят
и
целуются
Juni,
1969,
immer
noch
so
verliebt
Июнь,
1969,
все
еще
так
влюблен
In
New
York
fliegen
Steine
durch
die
Christopher
Street
В
Нью-Йорке
камни
летят
по
Кристофер-стрит
Ob
es
in
dem
schönen
alten
Haus,
Будь
то
в
красивом
старом
доме,
Das
in
ihrere
Lieblingsstraße
liegt,
Это
находится
на
вашей
любимой
улице,
Wohl
auch
'ne
Wohnung
für
zwei
Männer
gibt?
Наверное,
есть
квартира
для
двоих
мужчин?
Frühlingsgefühle,
Sommerfeste,
Streit
im
Herbst
und
kalte
Winter
Весенние
чувства,
летние
праздники,
споры
осенью
и
холодные
зимы
Eine
Zeit
voller
Glück
und
Schmerz
Время,
полное
счастья
и
боли
Zwischen
gut
geplant
und
Lebenskünstler
Между
хорошо
спланированным
и
жизненным
художником
Hoffnungen
begraben,
neue
Träume
geboren
Надежды
похоронены,
новые
мечты
рождаются
Vieles
hat
sich
seither
verändert,
manches
ist
gleich
geblieben
Многое
изменилось
с
тех
пор,
кое-что
осталось
прежним
Sie
leben
immer
noch
in
dem
Haus
in
der
Straße,
die
sie
so
lieben
Вы
все
еще
живете
в
доме
на
улице,
которую
вы
так
любите
Sitzen
am
offenen
Fenster
zusammen
und
lesen
Romane
Сидят
вместе
у
открытого
окна
и
читают
романы
Und
in
ihrem
Garten
weht
die
Regenbogenfahne
И
в
ее
саду
развевается
радужный
флаг
Opa
und
Opa
sitzen
aufm
Sofa
Дедушка
и
дедушка
сидят
на
диване
Lachen
darüber,
was
früher
alles
los
war
Смеяться
над
тем,
что
раньше
все
происходило
Traurige
Momente,
Zeiten
in
denen
man
glücklich
ist
Печальные
моменты,
когда
вы
счастливы
Opa
und
Opa,
sie
streiten
und
küssen
sich
Дедушка
и
дедушка,
они
спорят
и
целуются
Opa
und
Opa
sitzen
aufm
Sofa
Дедушка
и
дедушка
сидят
на
диване
Lachen
darüber,
was
früher
alles
los
war
Смеяться
над
тем,
что
раньше
все
происходило
Traurige
Momente,
Zeiten
in
denen
man
glücklich
ist
Печальные
моменты,
когда
вы
счастливы
Opa
und
Opa,
sie
streiten
und
küssen
sich
Дедушка
и
дедушка,
они
спорят
и
целуются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin vandreier, arne diedrichson, boris lauterbach, björn warns, markus pauli, taco van hettinga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.