Fettes Brot - Supermann & Mondgesicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fettes Brot - Supermann & Mondgesicht




Supermann & Mondgesicht
Superman & Moonface
Sie sind ein Pärchen, doch ein schönes Pärchen sind sie nicht.
They are a couple, but they're not a beautiful couple.
Ihn nennen wir Supermann, sie nennen wir Mondgesicht.
We call him Superman, and we call her Moonface.
Neulich kriegte ich vom Postboten einen rostroten Brief dieser beiden Frosttoten,
The other day, I got a rusty-red letter from the postman from these two frozen ones,
Wo drin die zwei mir mit einer Wohnungseinweihungsfeier und freier Kost drohten.
Wherein they threatened me with a housewarming party and free food.
So denn! Ich schenkte irgendein WC-Accesoire,
So then! I gifted some kind of toilet accessory,
Weiß schon nicht mehr was es war - ein Seifenhalter?
I don't remember what it was anymore - a soap holder?
Öh, ′n Föhn - von wegen nasses Haar.
Oh, no, a hairdryer - because of wet hair.
Das ist zwar nicht schön aber praktisch und gegen Erkältung prophylaktisch.
That's not pretty, but practical and prophylactic against colds.
Es gab soviel knackfrisches Essen.
There was so much crunchy fresh food.
Keine Delikatessen hatten sie vergessen
They hadn't forgotten any delicacies
Und so fraß ich, und es war an sich ganz spaßig.
And so I ate, and it was actually quite fun.
Für den Sinn der meisten Gäste fehlte mir indes die Klarsicht.
However, I lacked the clarity for the meaning of most of the guests.
Den DJ machte Burkhard, n' guter Handballtorwart.
Burkhard, a good handball goalkeeper, was the DJ.
Sein Gesicht zierte ein schokoriegelgrosser Schnurrbart.
His face was adorned with a chocolate bar-sized mustache.
Musikalische Vorfahrt hatte stets Rock ′n' Roll,
Rock 'n' Roll always had the musical right of way,
Und ich hab' ernsthaft überlegt, ob ich ihm CD′s zocken soll.
And I seriously considered whether I should play him some CDs.
Toll, auch Supermann und Mondgesicht
Great, even Superman and Moonface
Präsentierten ihre Künste aus dem Tanzunterricht.
Presented their skills from dance class.
Ganz unter sich schwoften beide, Backe an Backe.
They swayed all by themselves, cheek to cheek.
Sie kleben halt aneinander, wie die Fliegen an der Windschutzscheibe.
They just stick to each other like flies on the windshield.
Tja, was man sich einbrockt, hat man auch auszubaden
Well, what you get yourself into, you also have to bathe in
Und ich zog es daher vor mich jetzt selber auszuladen.
And so I preferred to unload myself now.
Supermann und Mondgesicht - anzurufen lohnt sich nicht!
Superman and Moonface - it's not worth calling them!
Ich hab die zwei neulich im Bus getroffen.
I met the two of them on the bus the other day.
Die beiden Hand in Hand - ich die Buddel und sturzbesoffen.
The two of them hand in hand - me with the bottle and dead drunk.
Ich so: "Hi!". Sie so: "Hallo, wie geht′s denn so?" "Und selbst?" "Muß ja!"
Me like: "Hi!". Them like: "Hello, how are you?" "And yourself?" "Must be!"
Ich wußt' ja schon am Start, die Fahrt wird hart,
I already knew at the start that the ride would be tough,
Doch ich fand′s trotzdem amüsant, was aber daran lag,
But I still found it amusing, which was due to the fact,
Dass er, wenn er von sich erzählt hat, immer in der Mehrzahl sprach.
That when he talked about himself, he always spoke in the plural.
Er und sie waren einmal zwei Personen, heute sind sie nur noch eine.
He and she were once two people, today they are only one.
Es gibt sie nur im Doppelpack und keinen mehr alleine.
They only exist as a double pack and no longer alone.
Ich hab gehört, einmal im Monat wird das Treppenhaus gebohnert.
I've heard that the stairwell gets polished once a month.
Supermann ist der Mann für jede Tonart
Superman is the man for every key
Und wenn er mal ein Sohn hat wird der sicher ebenso ...laaangweilig, doch lebensfroh.
And if he ever has a son, he'll surely be just as ...boring, yet cheerful.
Irgendwo ist Mondgesicht ja auch sehr familiär.
Somewhere, Moonface is also very familiar.
Manchmal denk ich, dass sie gern seine Mami wär'.
Sometimes I think that she would like to be his mommy.
Alles geregelt, weil sich beide regelmäßig sehen,
Everything is settled because they see each other regularly,
Nur ihre Regel kommt nicht regelmäßig, und das ist nicht so schön.
Only her period doesn't come regularly, and that's not so nice.
Doch ansonsten ist alles echt dufte,
But otherwise everything is really great,
Vor allem das Paföng, was Supermann für sie gekauft hat.
Especially the perfume that Superman bought for her.
Der Bus riecht nach Mondgesicht und sie wie ′ne Blumenwiese.
The bus smells like Moonface and she like a flower meadow.
Diese Brise - ich krieg' hier echt ′ne Krise.
This breeze - I'm really getting a crisis here.
So vollgelabert hab ich kurz mit meinem Schicksal gehadert,
So talked-out, I briefly struggled with my fate,
Sagte aus: "Ich muß jetzt raus - hier steht mein Fahrrad."
Said out: "I have to get out now - my bike is here."
Es war gelogen und im nachhinein auch kein kluger Zug,
It was a lie and in hindsight not a smart move,
Weil mein Heimweg noch mehrere Kilometer betrug.
Because my way home was still several kilometers long.
Supermann und Mondgesicht - anzurufen lohnt sich nicht!
Superman and Moonface - it's not worth calling them!





Writer(s): Bjoern Warns, Mario Von Hacht, Martin Vandreier, Boris Lauterbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.