Fettes Brot - Toten Manns Disco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fettes Brot - Toten Manns Disco




Toten Manns Disco
Дискотека мертвеца
Siebzehn Mann in des Toten Manns Disco
Семнадцать мужиков на дискотеке мертвеца
Vorwärts, Rückwärts, Seitwärts, Ran
Вперед, назад, вбок, ближе, детка
Vorwärts, Rückwärts, Seitwärts, Ran
Вперед, назад, вбок, ближе, детка
Vorwärts, Rückwärts, Seitwärts, Ran
Вперед, назад, вбок, ближе, детка
Du bringst dich mit, ich bring mich mit
Ты придешь, я приду
Du bringst dich mit, ich bring mich mit
Ты придешь, я приду
Du bringst dich mit, ich bring mich mit
Ты придешь, я приду
Du bringst dich mit, ich bring mich mit (und ′ne Buddel voll Rum)
Ты придешь, я приду бутылочку рома)
Du bringst dich mit, ich bring mich mit
Ты придешь, я приду
Du bringst dich mit, ich bring mich mit
Ты придешь, я приду
Du bringst dich mit, ich bring mich mit
Ты придешь, я приду
Siebzehn Mann in des Toten Manns Disco
Семнадцать мужиков на дискотеке мертвеца
Willkommen in der Hölle von St. Pauli
Добро пожаловать в ад Санкт-Паули
Hier sind die Kleinen ganz groß, wie in Sanssoucci
Здесь малыши совсем большие, как в Сан-Суси
Logo, Toastbar, Crazy Horse, Nachthafen
Логотип, тост-бар, "Крейзи Хорс", ночной порт
Hier geht keiner vor morgens früh um acht schlafen
Здесь никто не ложится спать раньше восьми утра
Wie woanders, wo es ruhig und friedlich ist
Как и в других местах, где тихо и спокойно
Der Küchentresen wird zum DJ Tisch
Кухонная столешница становится диджейским пультом
Ob Königin der Nacht oder Frust im Berufsleben
Будь то королева ночи или разочарование в карьере
Hier geht es ab, Alter. Musst du mal zugeben
Здесь отрываются, детка. Ты должна это признать
Die ganz Geilen neben den Fertigen
Крутые рядом с измотанными
Die Rasierten neben den Bärtigen
Бритоголовые рядом с бородатыми
Kommst du aus dem Trab muss das wohl an deinem Pferd liegen
Если ты несёшься рысью, то, наверное, из-за своей лошадки
Guck mal da hinten: Hamburger Bergziegen
Глянь-ка туда: козочки с Гамбургского холма
Hast du noch Geld? Wo soll ich das denn jetzt herkriegen?
У тебя еще есть деньги? А где же мне их теперь взять?
Hohe Mieten sollte man verbieten
Высокую арендную плату надо запретить
Termiten, Hamburger Verkehr kommt zum Erliegen
Термиты, движение в Гамбурге парализовано
Danke
Спасибо
Ob die Straße und Addresse wirklich stimmt
Верна ли улица и адрес
Die Etage, wo die lauten Bässe sind
Этаж, где звучат громкие басы
Katzen trinken in der Küche Mixgetränke
Кошки на кухне пьют коктейли
Diese Party ist noch lange nicht zu Ende
Эта вечеринка еще долго не закончится
Es muss geschehen
Это должно произойти
Nicht irgendwie, sondern extrem
Не как-нибудь, а экстремально
Es muss passieren
Это должно случиться
Endlich wieder eskalieren
Наконец-то снова оторваться
Du mich, ich dich
Ты меня, я тебя
Vorwärts, Rückwärts, Seitwärts, Ran
Вперед, назад, вбок, ближе, детка
Und alles tanzt, tanzt zu Janet Jackson
И все танцуют, танцуют под Джанет Джексон
Come on! Come on! Los dreh mal richtig auf!
Давай! Давай! Давай, зажги по-настоящему!
Allerfeinste Hamburgpartyaction
Лучшая гамбургская вечеринка
Come on! Come on! Wer hat den Fisch geklaut?
Давай! Давай! Кто украл рыбу?
Alles tanzt, tanzt zu Janet Jackson
Все танцуют, танцуют под Джанет Джексон
Come on! Come on! Ey, mach mal richtig laut
Давай! Давай! Эй, сделай погромче!
Allerfeinste Hamburgpartyaction
Лучшая гамбургская вечеринка
Come on! Come on! A-a-alles aus!
Давай! Давай! В-в-все, отбой!





Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.