Paroles et traduction Fettes Brot - Wackelige Angelegenheit
Eine
Wackelige
Angelegenheit
(extrem),
Wackelige
Angelegenheit
Шаткое
дело
(крайнее),
шаткое
дело
Hände
zum
Himmel,
wenn
ihr
der
Meinung
seid,
das
Leben
ist
Руки
к
небу,
если
вы
думаете,
что
жизнь-это
Wackelige
Angelegenheit,
Wackelige
Angelegenheit
(extrem)
Шаткое
дело,
шаткое
дело
(крайнее)
Wackelige
Angelegenheit,
Wackelige
Angelegenheit
Шаткое
дело,
шаткое
дело
Hände
zum
Himmel,
wenn
ihr
der
Meinung
sein,
das
Leben
ist
Руки
к
небу,
если
вы
думаете,
что
жизнь-это
Wackelige
Angelegenheit
Шаткое
дело
Seiltanz
mit
Wodka
drin
führt
häufig
schnell
zum
Absturz
Танец
на
веревке
с
водкой
в
нем
часто
быстро
приводит
к
краху
Wie,
du
willst
jetzt
Rockstar
werden?
Mach
erst
mal
dein′
Abschluss
Как,
ты
хочешь
стать
рок-звездой
прямо
сейчас?
Сначала
сделай
свой
' выпускной
Du
weißt
heute
gibt's
GV
- Ha,
da
wackeln
die
Wände
Ты
знаешь,
сегодня
есть
ГВ-Ха,
там
стены
покачиваются
Doch
du
kriegst
das
Kondom
nicht
drauf,
denn
dir
tattern
die
Hände
Но
ты
не
получишь
презерватив,
потому
что
у
тебя
порвутся
руки
Vom
Spitzentyp
zum
Vollidiot
sind′s
oft
nur
Millimeter
От
кружевного
типа
до
полного
идиота
это
часто
всего
лишь
миллиметры
Ständig
geht
es
hin
und
her
wie
Rettungssanitäter
Постоянно
ходит
туда-сюда,
как
фельдшер
Heute
große
Reden
schwingen
vor
tausenden
von
Leuten
Сегодня
великие
речи
звучат
перед
тысячами
людей
Am
nächsten
Tag
zusammengeklappt
beim
Psyhotherapeuten
На
следующий
день
свернулся
калачиком
у
психотерапевта
Der
perfekte
Schwiegersohn
wurd'
erwischt
im
Puff
Идеальный
зять
был
пойман
в
затяжке
Das
Leben
ist
Improvisation:
Sitzt,
Wackelt
und
hat
Luft
Жизнь-это
импровизация:
сидит,
покачивается
и
дышит
Mist!
Mama
und
Papa
beim
Ficken
erwischt
Чёрт!
Мама
и
папа
пойманы
на
трахе
Ich
gönn'
euch
das
ja,
aber
kommt
erstmal
bitte
da
runter
vom
Tisch
Я
дам
вам
это,
но
сначала,
пожалуйста,
встаньте
из-за
стола
Es
ist
Viertel
nach
Vier,
musste
das
denn
sein?
Сейчас
четверть
четвертого,
неужели
это
должно
было
быть?
Und
warum
ausgerechnet
hier
in
der
Cafeteria
vom
Altersheim
И
почему
именно
здесь,
в
столовой
Дома
престарелых
So
könnte
aussehen
ein
typischer
Tag
im
Leben
dieses
Wunderknab...
äh
ich
mein
Unglücksrab.äh...
Вот
как
может
выглядеть
типичный
день
в
жизни
этого
чудо-мальчика
...
э-э,
моя
несчастная
ворона...
Ich
mein
grad
noch
vom
Chef
der
Firma
als
Genie
gepriesen
Я
все
еще
хвалил
свою
степень
от
главы
компании
как
гения
Stehst
du
zehn
Minuten
später
tief
in
den
Miesen
Вы
стоите
глубоко
в
паршивом
через
десять
минут
Denn
der
Staub
den
deine
Lippen
da
vom
Tresen
bliesen
Потому
что
пыль,
которую
твои
губы
сдули
с
прилавка
Das
war
Kokain
mein
Sohn
Это
был
кокаин,
мой
сын
Das
war
Kokain
mein
Sohn
Это
был
кокаин,
мой
сын
Das
war
Kokain
mein
Sohn
Это
был
кокаин,
мой
сын
Im
Wert
von
sieben
Riesen
Стоит
семь
штук
Ladidadi
Wahnsinnsding
Ladidadi
Вещь
Безумие
Selbstbewusster
Partyking
Уверенная
вечеринка
Denn
du
weißt
die
Mädels
lieben
deinen
Dackelblick
Потому
что
ты
знаешь,
что
девочкам
нравится
твой
взгляд
таксы
Du
denkst
die
Dame
an
der
Bar,
Machst
du
locker
klar
Вы
думаете,
что
дама
в
баре,
вы
свободно
разбираетесь
Du
sprichst
sie
an,
sie
sagt:
"Sabbel
nich!"
Ты
говоришь,
она
говорит:
"Sabbel
nich!"
Das
Leben
ist
gemein,
Handy
is′
ins
Klo
gefallen
- war
nicht
wasserdicht
Жизнь
подлая,
мобильный
телефон
упал
в
туалет
- не
был
водонепроницаемым
Okay,
du
merkst
es
läuft
nicht,
machst
halt
ein′
auf
häuslich,
säufst
dich
hackedicht
Хорошо,
вы
понимаете,
что
это
не
работает,
остановитесь
на
домашнем,
выпейте
взломанный
герметичный
Pizza
mit
Oliven
lässt
du
dir
sehr
gerne
bringen,
heute
war
noch
derber
drin,
zwei???
Wack-wack-wack-wack
Пиццу
с
оливками
тебе
очень
нравится
приносить,
сегодня
был
еще
дербер,
два???
Wack-wack-wack-wack
Wack-wack-wack-wack
Wack-wack-wack-wack
Wack-wack-wack-wack-elig
Wack-wack-wack-шаткий
Wack-wack-wack-wack-elig
Wack-wack-wack-шаткий
Wackelige
Angelegenheit
Шаткое
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Lauterbach,, Bjoern Warns,, Martin Vandreier,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.