Fetty Wap feat. Styles P - Attachment (feat. Styles P) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fetty Wap feat. Styles P - Attachment (feat. Styles P)




Attachment (feat. Styles P)
Привязанность (feat. Styles P)
Drink a little bit of that Poland Spring
Глоток родниковой водички Poland Spring,
You know what I′m sayin'?
Понимаешь, о чём я?
I′ma talk my shit now
Сейчас я буду гнать свою пургу.
I don't know if I'ma talk my shit
Не знаю, буду ли я гнать пургу
About you or I′ma talk my shit about me, but
про тебя или про себя, но
I′ma talk my shit
я буду гнать пургу.
I'll be ready to go and I′ma pop my shit
Я буду готов зажигать и вывалю всё дерьмо.
That's what I do, you know what I mean?
Вот что я делаю, понимаешь?
Shit, yeah
Чёрт, ага.
Yeah
Ага.
Y′all niggas ain't ever even heard
Вы, ниггеры, никогда не слышали
Me on no shit like this before, like
меня в таком дерьме раньше, типа
I′m usually the one doin' the singing, haha
я обычно тот, кто поёт, хаха.
Haha, Zoovie
Хаха, Zoovie.
2020, it's just sometimes
2020, иногда просто
You gotta switch it up on these niggas, man, ′cause
приходится менять тактику с этими ниггерами, потому что
Show these niggas they really not on your level, man (Yeah)
нужно показать этим ниггерам, что они реально не твоего уровня, чувак (Ага).
And got a lot of catchin′ up to do (Ayy, yeah)
И им ещё многому нужно научиться (Эй, ага).
Let's paint a picture for ′em, baby, real artist shit
Давай нарисуем им картину, детка, настоящее искусство.
Girl, it's only me and you, now that′s a partnership
Девочка, только ты и я, и это партнёрство.
I compliment you evеry day, girl, I love the way you do it
Я восхищаюсь тобой каждый день, малышка, мне нравится, как ты всё делаешь.
Business savvy, plus shе classy, always vibin' to her music
Деловая хватка, плюс ты стильная, всегда кайфуешь от своей музыки.
And she ain′t never late, that money call, she gettin' to it
И ты никогда не опаздываешь, когда деньги зовут, ты берёшься за дело.
Always dot her Is and cross her Ts, she do not confuse it
Всегда ставишь точки над i и перечёркиваешь t, ты ничего не путаешь.
Nothin' like no boss bitch, never been no lost bitch
Настоящая боссша, никогда не была потерянной.
Loyalty and love, girl, it′s free, it don′t cost shit
Верность и любовь, детка, это бесплатно, ничего не стоит.
I could feel you deep down in my body, in my soul with it
Я чувствую тебя глубоко в своём теле, в своей душе.
Never been the type to show emotions, I'm controllin′ it
Никогда не был тем, кто показывает эмоции, я контролирую их.
I'm feelin′ like I put the top down, it's you I′m rollin' with
Чувствую, будто я опускаю верх, и это ты, с кем я катаюсь.
Soon as I put the blunt out, then I roll again
Как только я докуриваю косяк, я скручиваю новый.
I don't go out my way, but when I do, I hope you notice it
Я не стараюсь изо всех сил, но когда стараюсь, надеюсь, ты это замечаешь.
Businesses for me and for you, I′m talkin′ ownership
Бизнес для меня и для тебя, я говорю о владении.
Girl, put your name on that title, we ain't loanin′ shit
Девочка, напиши своё имя в документах, мы ничего не берём в долг.
Fix your crown then you walk in like you own this bitch
Поправь свою корону, а затем заходи, как будто ты владеешь этим местом.
Wap
Wap
Hey boy get it dancin'
Эй, мальчик, зажги!
And what a night ′cause we romancing oh
Какая ночь, ведь у нас романтика, о.
Wouldn't you come surround me
Не хочешь ли ты обнять меня?
I wish that you can see what I see
Жаль, что ты не видишь то, что вижу я.
It wa somethin′ to
Это было что-то.
Hey boy get it dancin'
Эй, мальчик, зажги!
Fetty, what up? (and what a night 'cause we romancing)
Фетти, как дела? какая ночь, ведь у нас романтика)
Let me talk to my queen on this one (wouldn′t you come surround me)
Позволь мне поговорить с моей королевой об этом (не хочешь ли ты обнять меня?)
I feel your vibes, baby bro (I wish that you can see what I see)
Я чувствую твою энергетику, братан (жаль, что ты не видишь то, что вижу я)
Yeah (it wa somethin′ to)
Да (это было что-то)
Wherever you goin', know I′m comin', I couldn′t stay away
Куда бы ты ни шла, знай, я иду за тобой, я не могу оставаться в стороне.
Money can't buy love, but it put it on layaway
За деньги любовь не купишь, но можно внести предоплату.
We wait for the night to put the day away (put it away)
Мы ждём ночи, чтобы прогнать день (прогнать его).
And we get to fuckin′ and put the J away (tss)
И мы начинаем трахаться и откладываем косяк (тсс).
Roll another J (tss), then another J (tss)
Скручиваем ещё один косяк (тсс), потом ещё один (тсс).
Me and you together forever, can't see another way (uh-uh)
Я и ты вместе навсегда, не вижу другого пути (не-а).
Bonnie and Clyde vibes, never puttin' the gun away (never)
В стиле Бонни и Клайда, никогда не убираем пистолет (никогда).
We talk to the moon to put the sun away (sun away)
Мы говорим с луной, чтобы прогнать солнце (прогнать солнце).
The white fence (fence), black sands (sands)
Белый забор (забор), чёрный песок (песок).
Kisses on your forehead, naval and your backhand (all that)
Поцелуи на твой лоб, пупок и тыльную сторону ладони (всё это).
Streets tried to eat me like they was Pac-Man
Улицы пытались съесть меня, как будто они Пак-Мен.
Yeah, it′s rough for a brother, you know, the Black man (you know)
Да, это тяжело для брата, ты знаешь, для чёрного человека (ты знаешь).
But you stuck with me like you Gorilla Glue (stuck with me)
Но ты прилипла ко мне, как клей Gorilla Glue (прилипла ко мне).
So I hold it down like a gorilla do
Поэтому я держусь, как горилла.
I don′t fuck with the monkeys, I make gorilla moves (yeah)
Я не связываюсь с обезьянами, я делаю движения гориллы (да).
Yeah, we livin' this life, that′s what the scrilla do (ahh)
Да, мы живём этой жизнью, вот что делают бабки (ах).
Zoovie
Zoovie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.