Feu! Chatterton - Compagnons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feu! Chatterton - Compagnons




Compagnons
Companions
C'est pas grave, ahah
It's okay, ahah
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit (bonne nuit)
I wish you a good night (good night)
Et je m'en vais, la recette a été mauvaise
And I'll go, the recipe was bad
C'est encore une fois de ma faute
It's my fault once again
Tous les torts sont de mon côté
All wrongs are on my side
Alors je m'en vais, j'aurais vous écouter
So I'll go, I should have listened to you
J'aurais jouer du caniche
I should have played the poodle
C'est une musique qui plaît (il aurait nous écouter)
It's music people like (he should have listened to us)
Mais je n'en ai fait qu'à ma tête
But I only listened to myself
Et puis j'me suis énervé
And then I got mad
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Pensez à moi quelque fois
Think of me sometime
Plus tard, quand vous serez réveillés
Later, when you'll be awake
Pensez à celui qui joue du phoque et du saumon fumé
Think about him who plays the seal and the smoked salmon
Au bord de la mer
By the seaside
Les mauvais jours, les mauvais jours, les mauvais jours
Bad days, bad days, bad days
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Et je m'en vais, la recette a été mauvaise
And I'll go, the recipe was bad
Quand on joue du chien à poil dur
When you play the wiry-haired dog
Il faut ménager son archet
You must spare your bow
Alors je m'en vais
So I'll go
Les gens ne viennent pas au concert
People don't come to a concert
Pour entendre hurler à la mort
To hear screaming to death
Et cette chanson de la fourrière nous a causé le plus grand tort
And this song of the pound has greatly wronged us
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Dormez, rêvez, moi je prends ma casquette
Sleep, dream, I'll take my cap
Puis 2 ou 3 cigarettes dans le paquet
Then 2 or 3 cigarettes from the pack
Et je m'en vais, je m'en vais
And I'll go, I'll go
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Pensez à moi quelque fois
Think of me sometime
Plus tard, quand vous serez réveillés
Later, when you'll be awake
Pensez à celui qui joue du phoque et du saumon fumé
Think about him who plays the seal and the smoked salmon
Au bord de la mer
By the seaside
Au bord de la mer
By the seaside
Les mauvais jours, les mauvais jours, les mauvais jours
Bad days, bad days, bad days
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of bad days





Writer(s): Joseph Kosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.