Paroles et traduction Feu! Chatterton - L’homme qui vient - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’homme qui vient - Live
The Man Who Comes - Live
L'homme
qui
vient
The
man
who
comes
De
la
terre
y
retourne
à
la
fin
Returns
to
the
earth
in
the
end,
my
love
Il
gagne
bien
He
earns
well,
Péniblement
son
pain
His
bread,
though
with
great
toil.
C'est
un
vase
qu'on
brise
He's
a
vase
that's
broken,
C'est
une
herbe
qui
sèche
He's
grass
that
withers,
C'est
une
fleur
qui
fane
He's
a
flower
that
fades,
Comme
une
ombre
une
brise
Like
a
shadow,
a
breeze,
my
dear.
Il
s'évapore
He
evaporates,
Vite
comme
un
nuage
Quickly
like
a
cloud,
Perd
le
Nord
Loses
his
way,
Au
milieu
du
voyage
In
the
middle
of
the
journey,
my
sweet.
Il
tombe
comme
le
vent
He
falls
like
the
wind,
S'élève
comme
la
poussière
Rises
like
dust,
Puis
enfin
disparaît
Then
finally
disappears,
Comme
une
ombre
comme
un
rêve
Like
a
shadow,
like
a
dream,
my
darling.
L'homme
qui
vient
The
man
who
comes,
Il
s'est
donné
du
mal
He's
given
himself
trouble,
Pour
se
donner
du
bien
To
give
himself
pleasure,
Il
s'est
donné
du
mal
He's
given
himself
trouble,
Il
s'en
est
donné
plein
He's
given
himself
plenty,
my
love.
Couché
sur
la
surface
plane
du
désir
Lying
on
the
flat
surface
of
desire,
D'un
même
regard
saisissant
With
a
single
glance
grasping,
Le
grain
de
sable
de
la
dune
The
grain
of
sand
of
the
dune,
Dans
le
soir
naissant
In
the
nascent
evening,
my
dear.
Couché
sur
la
surface
ocre
du
désert
Lying
on
the
ochre
surface
of
the
desert,
D'un
même
regard
embrassant
With
a
single
glance
embracing,
Le
grain
de
sable
de
la
dune
The
grain
of
sand
of
the
dune,
L'homme
qui
vient
The
man
who
comes,
N'est
au
courant
de
rien
Knows
nothing
at
all,
my
sweet.
À
tous
les
repas
il
mangera
du
soleil
At
every
meal
he
will
eat
the
sun,
À
tous
les
repas
il
mangera
du
soleil
At
every
meal
he
will
eat
the
sun,
À
tous
les
repas
il
mangera
du
soleil
At
every
meal
he
will
eat
the
sun,
À
tous
les
repas
il
mangera
du
soleil
At
every
meal
he
will
eat
the
sun,
À
tous
les
repas
il
mangera
du
soleil
At
every
meal
he
will
eat
the
sun,
À
tous
les
repas
il
mangera
du
soleil
At
every
meal
he
will
eat
the
sun,
my
darling.
Rien
que
du
feu
Nothing
but
fire,
Rien
que
du
feu
Nothing
but
fire,
Rien
que
du
feu
Nothing
but
fire,
Rien
que
du
feu
Nothing
but
fire,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.