Paroles et traduction Feu! Chatterton - La Malinche - Live à Paris 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Malinche - Live à Paris 2022
La Malinche - Live in Paris 2022
Madame
je
jalouse
Madam,
I
envy
Ce
vent
qui
vous
caresse
That
wind
that
caresses
you
Prestement
la
joue
Swiftly
on
the
cheek
Des
provinces
andalouses
From
Andalusian
provinces
Et
panaméricaines
And
Pan-American
ones
Ce
vent
suave
et
si
doux
That
wind,
suave
and
so
soft
Madame
je
jalouse
Madam,
I
envy
Madame
je
jalouse
Madam,
I
envy
Ce
vent
qui
vous
caresse
la
joue
That
wind
that
caresses
your
cheek
En
ces
provinces
andalouses
In
these
Andalusian
provinces
Lui,
il
vient
se
poser
contre
votre
peau
d'acajou
It
comes
to
rest
against
your
mahogany
skin
Lui,
il
vient
se
poser
contre
votre
peau
d'acajou
It
comes
to
rest
against
your
mahogany
skin
Quand
je
reste
à
Paname
While
I
remain
in
Paris
Chaque
missive
l'avouerais-je?
With
each
letter,
shall
I
confess
it?
À
chaque
missive
l'avouerais-je?
With
each
letter,
shall
I
confess
it?
Je
crains
de
vous
causer
l'ennui
I
fear
to
cause
you
boredom
Et
cette
attente
comme
un
missile
And
this
waiting,
like
a
missile
Endolorit
ma
tête
grège,
grège
Aches
my
raw,
raw
head
Endolorit
ma
tête
grège,
grège
Aches
my
raw,
raw
head
Que
deux
fois
passe
le
jour
et
vienne
la
nuit
That
twice
the
day
passes
and
night
comes
Passe
le
jour
The
day
passes
Et
vienne
la
nuit
And
night
comes
Ouais,
vienne
la
nuit
Yeah,
night
comes
Que
tu
me
reviennes
toi
sur
l'autre
rive
That
you
return
to
me
on
the
other
shore
Es-tu
avec
un
autre?
Are
you
with
another?
Les
choses
nous
échappent
Things
escape
us
Pourquoi
les
retenir
Why
hold
them
back
Par
le
bout
de
l'écharpe?
By
the
end
of
the
scarf?
Si
vite
devenir
So
quickly
becoming
Étranges,
étrangers
l'un
à
l'autre
Strangers,
strangers
to
each
other
Au
cou
le
souvenir
étrangle
Around
the
neck,
the
memory
strangles
Et
je
reste
au
Zenith
And
I
remain
at
the
Zenith
Native
des
contrées
Native
of
the
lands
Où
Cortés
est
venu
Where
Cortés
came
Trouver
haine
et
fortune
To
find
hatred
and
fortune
Tu
sais,
de
mémoire
ancienne
You
know,
from
ancient
memory
Te
méfier
des
braves,
de
leur
soif
inopportune
To
distrust
the
brave,
their
untimely
thirst
Combien
de
lâches
sont
venus
ici
How
many
cowards
have
come
here
Courir
chimères
à
coup
de
fusils?
Chasing
chimeras
with
guns?
Ivres
de
gloire
ont-ils
pensé
que
ton
coeur
Drunk
with
glory,
did
they
think
your
heart
Serait
conquis,
percé
de
flèches
et
de
rancoeur
Would
be
conquered,
pierced
with
arrows
and
rancor
Comme
tes
côtes
mexicaines
Like
your
Mexican
ribs
De
Malinche,
de
Malinche
Of
Malinche,
of
Malinche
Il
n'y
en
aura
qu'une
There
will
only
be
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.