Feu! Chatterton - La malinche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feu! Chatterton - La malinche




Madame je jalouse
Мадам я ревную
Ce vent qui vous caresse
Этот ветер, который ласкает вас
Prestement la joue
Предчувствие щеки
Des provinces andalouses
Андалузских провинций
Et panaméricaines
И Панамериканские
Ce vent suave et si doux
Этот ласковый и нежный ветер
Madame je jalouse
Мадам я ревную
Madame je jalouse
Мадам я ревную
Ce vent qui vous caresse la joue
Этот ветер, который гладит тебя по щеке
En ces provinces andalouses
В этих андалузских провинциях
Lui, il vient se poser contre votre peau d′acajou
- Он подошел к вашей коже красного дерева.
Lui, il vient se poser contre votre peau d'acajou
- Он подошел к вашей коже красного дерева.
Quand je reste à Paname
Когда я остаюсь в Панаме
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
À chaque missive l′avouerais-je?
С каждым посланием признаюсь ли я в этом?
À chaque missive l'avouerais-je?
С каждым посланием признаюсь ли я в этом?
Je crains de vous causer l'ennui
Я боюсь вызвать у вас скуку
Et cette attente comme un missile
И это ожидание, как ракета
Endolorit ma tête grège, grège
Болит голова моя грешная, грешная
Endolorit ma tête grège, grège
Болит голова моя грешная, грешная
Que deux fois passe le jour et vienne la nuit
Пусть дважды проходит день и приходит ночь
Passe le jour
Проходит день
Et vienne la nuit
И придет ночью
Ouais, vienne la nuit
Да, приходи ночью.
Que tu me reviennes toi sur l′autre rive
Чтобы ты вернулся ко мне на другой берег.
Es-tu avec un autre?
Ты с другим?
Les choses nous échappent
Вещи ускользают от нас
Pourquoi les retenir
Зачем их задерживать
Par le bout de l′écharpe?
Через кончик шарфа?
Si vite devenir
Так быстро стать
Étranges, étrangers l'un à l′autre
Странные, чужие друг другу
Au cou le souvenir étrangle
На шее воспоминание душит
Et je reste à Paname
И я остаюсь в Панаме
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Native des contrées
Родные края
Cortés est venu
Где Кортес пришел
Trouver haine et fortune
Найти ненависть и состояние
Tu sais, de mémoire ancienne
Знаешь, из старой памяти
Te méfier des braves, de leur soif inopportune
Остерегайся храбрецов, их неутолимой жажды
Combien de lâches sont venus ici
Сколько трусов пришло сюда
Courir chimères à coup de fusils?
Бегают Химеры из ружей?
Ivres de gloire ont-ils pensé que ton coeur
Опьяненные славой, они думали, что твое сердце
Serait conquis, percé de flèches et de rancoeur
Был бы завоеван, пронзен стрелами и злобой
Comme tes côtes mexicaines
Как твои мексиканские берега
De Malinche, de Malinche
От Малинче, от Малинче
Il n'y en aura qu′une
Будет только одна
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да
Oh oui
О да





Writer(s): ARTHUR TEBOUL, SEBASTIEN WOLF, ANTOINE WILSON, CLEMENT DOUMIC, RAPHAEL DE PRESSIGNY, ARTHUR TEBOUL, SEBASTIEN WOLF, ANTOINE WILSON, CLEMENT DOUMIC, RAPHAEL DE PRESSIGNY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.