Paroles et traduction Feu! Chatterton - Zone libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading
de
la
tristesse
oubli
Угасание
забвения
печали
Le
bruit
du
cœur
brisé
faiblit
Звук
разбитого
сердца
стихает
Et
la
cendre
blanchit
la
braise
И
зола
белеет
угли
J'ai
bu
l'été
comme
un
vin
doux
Я
пил
лето,
как
сладкое
вино.
J'ai
rêvé
pendant
ce
mois
d'août
Мне
снился
этот
август.
Dans
un
château
rose
en
Corrèze
В
розовом
замке
в
Коррезе
Fading
de
la
tristesse
oubli
Угасание
забвения
печали
Le
bruit
du
coeur
brisé
faiblit
Звук
разбитого
сердца
стихает
Et
la
cendre
blanchit
la
braise
И
зола
белеет
угли
Qu'était-ce
qui
faisait
soudain
Что
было
такого
внезапного
Un
sanglot
lourd
dans
le
jardin
Тяжелое
рыдание
в
саду
Un
sourd
reproche
dans
la
brise
Глухой
упрек
в
ветре
Ah
ne
m'éveillez
pas
trop
tôt
Ах,
Не
буди
меня
слишком
рано
Rien
qu'un
instant
de
bel
canto
Всего
лишь
мгновение
до
бельканто
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Il
m'avait
un
instant
semblé
Мне
на
мгновение
показалось,
что
Entendre
au
milieu
des
blés
Слышать
среди
болот
Confusément
le
bruit
des
armes
Смущенный
звук
оружия
D'où
me
venait
ce
grand
chagrin
Откуда
у
меня
взялось
это
великое
горе
Ni
l'œillet
ni
le
romarin
Ни
гвоздики,
ни
розмарина
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
J'ai
perdu
je
ne
sais
comment
Я
потерял,
я
не
знаю,
как
Le
noir
secret
de
mon
tourment
Черный
секрет
моих
мучений
A
son
tour
l'ombre
se
démembre
В
свою
очередь
тень
расчленяется
Je
cherchais
à
n'en
plus
finir
Я
искал
и
не
закончить
Cette
douleur
sans
souvenir
Эта
боль
без
памяти
Quand
parut
l'aube
de
septembre
Когда
наступил
рассвет
сентября
Ah
ne
m'éveillez
pas
trop
tôt
Ах,
Не
буди
меня
слишком
рано
Rien
qu'un
instant
de
bel
canto
Всего
лишь
мгновение
до
бельканто
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Ah
ne
m'éveillez
pas
trop
tôt
Ах,
Не
буди
меня
слишком
рано
Rien
qu'un
instant
de
bel
canto
Всего
лишь
мгновение
до
бельканто
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Mon
amour
j'étais
dans
tes
bras
Моя
любовь,
я
был
в
твоих
объятиях
Au
dehors
quelqu'un
murmura
Снаружи
кто-то
прошептал:
Une
vieille
chanson
de
France
Старая
песня
Франции
Mon
mal
enfin
s'est
reconnu
Мое
зло
наконец-то
признало
себя
Et
son
refrain
comme
un
pied
nu
И
его
припев,
как
босая
нога
Troubla
l'eau
verte
du
silence
Нарушила
зеленую
воду
тишины
Ah
ne
m'éveillez
pas
trop
tôt
Ах,
Не
буди
меня
слишком
рано
Rien
qu'un
instant
de
bel
canto
Всего
лишь
мгновение
до
бельканто
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Le
désespoir
démobilise
Отчаяние
демобилизует
Il
m'avait
un
instant
semblé
Мне
на
мгновение
показалось,
что
Entendre
au
milieu
des
blés
Слышать
среди
болот
Confusément
le
bruit
des
armes
Смущенный
звук
оружия
D'où
me
venait
ce
grand
chagrin
Откуда
у
меня
взялось
это
великое
горе
Ni
l'œillet
ni
le
romarin
Ни
гвоздики,
ни
розмарина
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
D'où
me
venait
ce
grand
chagrin
Откуда
у
меня
взялось
это
великое
горе
Ni
l'œillet
ni
le
romarin
Ни
гвоздики,
ни
розмарина
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
D'où
me
venait
ce
grand
chagrin
Откуда
у
меня
взялось
это
великое
горе
Ni
l'œillet
ni
le
romarin
Ни
гвоздики,
ни
розмарина
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
N'ont
gardé
le
parfum
des
larmes
Не
сохранили
запаха
слез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Teboul, Clement Doumic, Raphael De Pressigny, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Samy Julien Osta, Louis Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.