Feu! Chatterton - Zone libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feu! Chatterton - Zone libre




Fading de la tristesse oubli
Угасание забвения печали
Le bruit du cœur brisé faiblit
Звук разбитого сердца стихает
Et la cendre blanchit la braise
И зола белеет угли
J'ai bu l'été comme un vin doux
Я пил лето, как сладкое вино.
J'ai rêvé pendant ce mois d'août
Мне снился этот август.
Dans un château rose en Corrèze
В розовом замке в Коррезе
Fading de la tristesse oubli
Угасание забвения печали
Le bruit du coeur brisé faiblit
Звук разбитого сердца стихает
Et la cendre blanchit la braise
И зола белеет угли
Qu'était-ce qui faisait soudain
Что было такого внезапного
Un sanglot lourd dans le jardin
Тяжелое рыдание в саду
Un sourd reproche dans la brise
Глухой упрек в ветре
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, Не буди меня слишком рано
Rien qu'un instant de bel canto
Всего лишь мгновение до бельканто
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Il m'avait un instant semblé
Мне на мгновение показалось, что
Entendre au milieu des blés
Слышать среди болот
Confusément le bruit des armes
Смущенный звук оружия
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда у меня взялось это великое горе
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздики, ни розмарина
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез
J'ai perdu je ne sais comment
Я потерял, я не знаю, как
Le noir secret de mon tourment
Черный секрет моих мучений
A son tour l'ombre se démembre
В свою очередь тень расчленяется
Je cherchais à n'en plus finir
Я искал и не закончить
Cette douleur sans souvenir
Эта боль без памяти
Quand parut l'aube de septembre
Когда наступил рассвет сентября
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, Не буди меня слишком рано
Rien qu'un instant de bel canto
Всего лишь мгновение до бельканто
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, Не буди меня слишком рано
Rien qu'un instant de bel canto
Всего лишь мгновение до бельканто
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Mon amour j'étais dans tes bras
Моя любовь, я был в твоих объятиях
Au dehors quelqu'un murmura
Снаружи кто-то прошептал:
Une vieille chanson de France
Старая песня Франции
Mon mal enfin s'est reconnu
Мое зло наконец-то признало себя
Et son refrain comme un pied nu
И его припев, как босая нога
Troubla l'eau verte du silence
Нарушила зеленую воду тишины
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, Не буди меня слишком рано
Rien qu'un instant de bel canto
Всего лишь мгновение до бельканто
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует
Il m'avait un instant semblé
Мне на мгновение показалось, что
Entendre au milieu des blés
Слышать среди болот
Confusément le bruit des armes
Смущенный звук оружия
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда у меня взялось это великое горе
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздики, ни розмарина
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда у меня взялось это великое горе
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздики, ни розмарина
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда у меня взялось это великое горе
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздики, ни розмарина
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили запаха слез





Writer(s): Arthur Teboul, Clement Doumic, Raphael De Pressigny, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Samy Julien Osta, Louis Aragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.