Paroles et traduction Feu! Chatterton - Écran Total - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écran Total - Live
Полный экран - Live
(Quelle
joie
de
vous
retrouver)
(Какая
радость
снова
видеть
вас)
(Des
années
qu'on
est
venu
ici)
(Годы
прошли
с
тех
пор,
как
мы
здесь
были)
Derrière
leur
écran
За
их
экранами
Leur
écran
total
Их
полными
экранами
Les
gens
se
régalent
Люди
наслаждаются
La
ville
est
à
cran
Город
на
пределе
D'arrêt,
visages
pâles
Остановки,
бледные
лица
C'est
le
carnaval
Это
карнавал
Mais
où
sont
les
enfants
Но
где
же
дети
Et
les
clairières
d'opales
И
опаловые
поляны
Ah
que
me
cœur
me
fend
Ах,
как
сердце
мое
разрывается
Je
le
souviens
mal
Я
плохо
помню
Du
monde
d'avant
Мир
прежний
J'étais
où
et
quand
Где
я
был
и
когда
Pour
le
grand
final
На
грандиозном
финале
Le
feu
de
Bengale?
Бенгальские
огни?
Derrière
mon
écran
sans
doute
За
своим
экраном,
наверное
Mon
écran
total
Моим
полным
экраном
À
perdre
les
pédales
Теряя
голову
Je
n'avais
pas
mes
lunettes
spéciales
У
меня
не
было
специальных
очков
J'étais
où
et
quand?
Где
я
был
и
когда?
Derrière
ton
écran
За
твоим
экраном,
любимая
Et
je
disais
mal
И
я
говорил
плохо
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Sur
quel
pied
le
danser?
Под
какую
музыку
ее
танцевать?
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Sur
quel
pied
le
danser?
Под
какую
музыку
ее
танцевать?
Le
grand
président
Великий
президент
Sanglots
de
reptile
Рыдания
рептилии
S'adresse
aux
sans-dents
Обращается
к
беззубым
Bien
à
l'abri
dans
Надежно
укрывшись
в
Son
palais
d'argile
Своем
глиняном
дворце
Avec
tous
ses
descendants
Со
всеми
своими
потомками
Mais
il
pleut
sur
la
ville
Но
дождь
идет
над
городом
Et
on
le
sait
l'argile
mollit
И
мы
знаем,
глина
размягчается
Alors
tous
les
civils
Тогда
все
гражданские
Vouent
sanglots
de
reptile
Изливают
рыдания
рептилии
Aux
gémonies
На
позорном
столбе
On
le
lynche
sur
la
place
publique
Мы
линчуем
его
на
площади
On
piétine
le
pacte
civique
Мы
попираем
общественный
договор
Ah
tu
fais
moins
le
malin
Ах,
ты
уже
не
такой
смелый
Sanglots
de
reptile
Рыдания
рептилии
Maintenant
que
t'es
plus
derrière
ton
écran
Теперь,
когда
ты
больше
не
за
своим
экраном
Ah
t'as
vraiment
pas
l'air
si
grand
Ах,
ты
выглядишь
совсем
не
таким
великим
Essaie
pas
de
t'enfuir
avec
tes
talonnettes
à
4000
boules
Не
пытайся
сбежать
в
своих
туфлях
за
4000
баксов
Qui
servent
plus
à
rien
maintenant
Которые
теперь
ни
к
чему
Ouais,
nous
aussi
on
peut
en
faire
des
euros
sur
ton
dos
Да,
мы
тоже
можем
заработать
евро
на
твоей
шкуре
On
te
jette
des
pièces
comme
sur
les
crocos
du
vivarium
Мы
бросаем
тебе
монеты,
как
крокодилам
в
виварии
Ah
tu
fais
moins
le
mariole
Ах,
ты
уже
не
такой
крутой
Tout
ça
pour
quoi?
Все
это
ради
чего?
Parce
qu'on
n'avait
pas
mis
tes
putains
de
lunettes
spéciales
Потому
что
мы
не
надели
твои
чертовы
специальные
очки
On
les
mettra
jamais
tes
putains
de
lunettes
spéciales
Мы
никогда
не
наденем
твои
чертовы
специальные
очки
(Mon
amour
pour
toi)
(Моя
любовь
к
тебе)
Mon
amour
pour
vous
Моя
любовь
к
вам
Mon
amour
pour
vous
Моя
любовь
к
вам
Sur
quel
pied
le
danser?
Под
какую
музыку
ее
танцевать?
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе,
любимая
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Mon
amour
pour
toi,
oh
ouais
Моя
любовь
к
тебе,
о
да
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Pour
toi,
là-bas
К
тебе,
там
Sur
quel
pied
le
danser?
Под
какую
музыку
ее
танцевать?
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Mon
amour
pour
toi
Моя
любовь
к
тебе
Sur
quel
pied?
Под
какую?
Sur
quel
pied
le
danser?
Под
какую
музыку
ее
танцевать?
Nous
marchons
tous
les
deux
sur
les
braises
Мы
оба
идем
по
углям
De
la
nation
française
Французской
нации
Souffle,
souffle,
souffle
Дуй,
дуй,
дуй
Étendons
cette
couverture
d'or
Расстелем
это
золотое
покрывало
Sur
le
drapeau
tricolore
На
триколор
Nous
avons
tant
marché
dans
les
clous
Мы
так
долго
ходили
по
струнке
Comme
tous
les
enfants
sages
Как
все
послушные
дети
Que
nos
pieds
sont
pleins
de
plaies,
de
trous
Наши
ноги
все
в
ранах,
в
дырах
Dégueulasses
Отвратительные
Faut
qu'on
s'adresse
à
qui
pour
guérir?
К
кому
нам
обратиться,
чтобы
исцелиться?
Y
a
des
limites
Есть
пределы
Dispersons-nous
Разойдемся
Courons
partout
Побежим
во
все
стороны
Courons
partout
Побежим
во
все
стороны
Dispersons-nous
Разойдемся
Que
personne
ne
s'inquiète
Пусть
никто
не
волнуется
Que
personne
ne
s'inquiète
Пусть
никто
не
волнуется
On
se
retrouvera
sur
le
net
Мы
встретимся
в
сети
(Mon
amour
pour
toi)
(Моя
любовь
к
тебе)
(Mon
amour
pour
toi)
(Моя
любовь
к
тебе)
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
(Mon
amour
pour
toi)
(Моя
любовь
к
тебе)
(Mon
amour
pour
toi)
(Моя
любовь
к
тебе)
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
(Mon
amour
pour
toi)
(Моя
любовь
к
тебе)
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
Encore
La
Rochelle?
Еще
Ла-Рошель?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.