Paroles et traduction Feuerschwanz - Bandit
So
hüte
dich
vor
diesem
Mann,
Так
что
остерегайся
этого
человека,
Der
seine
Würfel
zinken
kann.
Который
может
зубить
свои
кубики.
Die
Karten
mischt
er
nicht
für
dich,
Карты
он
не
тасует
для
вас,
Hat
was
Falsches
im
Gesicht.
Имеет
что-то
неправильное
на
лице.
Doch
eines
Tags
von
Aug
zu
Aug
Но
один
день
с
августа
на
август
Wird
er
seines
Glücks
beraubt,
Будет
ли
он
лишен
своего
счастья,
Gezinkt,
gezockt,
du
bist
schachmatt!
Зазубренный,
зазубренный,
ты
мат!
Das
Spiel
ist
aus!
Der
Arm
muss
ab.
Игра
окончена!
Рука
должна
опуститься.
Was
macht
er
nun,
der
falsche
Sohn?
Что
он
теперь
делает,
не
тот
сын?
War
das
nun
des
Zockers
Lohn?
Это
было
теперь
в
Zockers
заработной
платы?
Das
ganze
Leben
fällt
so
schwer,
Вся
жизнь
так
тяжела,
Nicht
mal
weinen
kann
er
mehr.
Даже
плакать
он
больше
не
может.
So
baut
er
sich
nen
Kasten
dann,
Вот
как
он
строит
себе
коробку,
а
затем,
Mit
nem
langen
Knüppel
dran.
С
длинной
дубиной
наготове.
Drei
Symbole
ziemlich
fies,
Три
значка
довольно
противные,
Auf
ins
Spielerparadies!
В
рай
для
игроков!
So
handelt
dieses
Lied
Вот
как
действует
эта
песня
Vom
einarmigen
Bandit.
От
однорукого
бандита.
Dieses
Spiel,
das
geht
ins
Blut.
Эта
игра,
которая
идет
в
кровь.
Ach,
der
Knüppel
tut
so
gut.
Увы,
дубина
так
хороша.
Bunte
Lämpchen
überall.
Разноцветные
лампочки
повсюду.
Wer
spielt,
der
hat
nen
Knall.
Тот,
кто
играет,
у
него
есть
челка.
Lass
die
Münzen
springen.
Пусть
монеты
прыгают.
Was
wird
dein
Glück
dir
bringen?
Что
принесет
тебе
твое
счастье?
Das
Leben
birgt
ein
Risiko
Жизнь
сопряжена
с
риском
Und
feuchte
Finger
sowieso.
И
влажные
пальцы
в
любом
случае.
So
steht
er
da,
lächelt
mich
an.
Вот
так
он
стоит,
улыбается
мне.
Ich
weiß
genau:
Я
точно
знаю:
Ich
bin
so
nah,
Я
так
близко,,
So
nah
am
Jackpot
dran!
Так
близко
к
джекпоту!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Metzner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.