Feuerschwanz - Der Hengst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feuerschwanz - Der Hengst




Du warst geboren hoch im NOrden,
Ты родился высоко на севере.,
Stark und wild und frei.
Сильный, дикий и свободный.
Man hatte dich dort großgezogen,
Тебя там воспитывали,
Mit Milch und Haferbrei.
С молоком и овсяной кашей.
Geritten wurdest du jeden Tag
Вы катались каждый день
über Wald und Flur,
о лесу и коридоре,
Doch hat dich niemand je gefragt,
Но тебя никто никогда не спрашивал,
Wonach dich sehntest nur.
То, чего ты только жаждал.
In einem einsamen Gestüt
В одинокой шпильке
Wär ich gern glücklich und entspannt,
Я хотел бы быть счастливым и расслабленным,
In einem Pferdezucthbetrieb
В конском кабаке
Als größter Hengst im Stall bekannt.
Известен как самый большой жеребец в конюшне.
Doch im Sattel sitzt erbarmungslos,
Но в седле сидит безжалостно,
Der Reiter und ich bin sein Ross!
Всадник, а я-его конь!
Lauf, mein Pferdchen lauf- Hüa!
Беги, моя лошадка беги-хюа!
Hörst du den Peitschenknall?
Ты слышишь стук кнута?
Lauf, mein Pferdchen lauf- Hüa!
Беги, моя лошадка беги-хюа!
Dein Schritt ist Donnerhall!
Твой шаг-громобой!
Lauf, mein Pferdchen lauf- Hüa!
Беги, моя лошадка беги-хюа!
Hörst du den Peitschenknall?
Ты слышишь стук кнута?
Lauf, mein Pferdchen lauf- Hüa!
Беги, моя лошадка беги-хюа!
Du bist der größte Hengst im Stall.
Ты самый большой жеребец в конюшне.
So stürzen wir uns ins Getümmel,
Таким образом, мы погружаемся в суматоху,
Du trägst mich durch ein Meer aus Blut,
Ты несешь меня через море крови,,
Auf deinem Rücken durchs Gewimmel,
На твоей спине сквозь пелену,
Feind, friss deinen Huf!
Враг, сожри свое копыто!
Nach vielen Jahren wilder Schlacht,
После многих лет дикой битвы,
Tod und Plündereien,
Смерть и грабежи,
Hab ich dir eine Geschnk gemacht
Я сделал тебе укол
Komm her, und tritt herein.
Иди сюда и войди.
In einem einsamen Gestüt
В одинокой шпильке
Bin ich jetzt glücklich und entspannt,
Я счастлив и расслаблен сейчас,
In einem Pferdezuchtbetrieb
В коневодческом предприятии
Als größter Hengst im Stall bekannt.
Известен как самый большой жеребец в конюшне.
Doch manchmal hör ich noch as
Но иногда я все еще слышу as
Kriegsgeschrei,
Боевые кличи,
Und wünsche mir die Schlacht herbei!
И пожелай мне битвы!





Writer(s): Hans Platz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.