Paroles et traduction Feuerschwanz - Des Kriegers Sohn
Liebend
umschlungen,
ein
allerletzter
Kuss.
Любовно
обнявшись,
последний
поцелуй.
Der
Abschied
fällt
ach
so
schwer.
Расставание,
увы,
так
тяжело.
Weine
nicht
Weib,
was
sein
muss
das
muss,
Не
плачь,
женщина,
что
должно
быть,
что
должно
быть,
Der
Totenkampf
ist
es
mir
wert.
Битва
за
смерть
стоит
того.
Schluchzend
und
weinend
bleibt
sie
zurück,
Рыдая
и
плача,
она
остается
позади,
Als
er
ritt
von
dannen
durchs
Tor.
Когда
он
ехал
оттуда
через
ворота.
Auf
Kameraden
zum
Rum
und
zum
Glück,
За
товарищей
к
рому
и
к
счастью,
Der
Ruf
der
Schlacht
eilt
uns
zu
vor.
Зов
битвы
устремляется
к
нам.
Seit
einem
Jahr
fehlt
er
ihr
sehr,
Вот
уже
год
он
очень
скучал
по
ней,
Sie
weiss
nicht
wie
ihm
geschieht.
Она
не
знает,
как
с
ним
бывает.
Ihr
Sohn
ward
geboren,
ein
schönes
Kind.
У
нее
родился
сын,
прекрасный
ребенок.
Das
einzige
was
vom
ihm
blieb.
Единственное,
что
от
него
оставалось.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
und
wartet
auf
ihn.
А
она
стоит
у
зубцов
и
ждет
его.
Doch
kein
Reiter
erscheint
in
der
Nacht.
Но
ни
один
всадник
не
появляется
ночью.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
verzehrt
sich
nach
ihm.
И
она
стоит
у
зубцов,
поглощенная
им.
Doch
der
Wind
hat
ihr
keine
Kund
gebracht.
Но
ветер
не
принес
ей
никаких
известий.
Und
sie
steht
unten
am
Wasser,
und
friert
in
der
Nacht,
И
она
стоит
внизу,
у
воды,
и
замерзает
в
ночи,
Doch
die
Tränen
verschwinden
im
See.
Но
слезы
исчезают
в
озере.
Dort
wo
sie
zu
zweit
schöne
Stunden
verbracht,
Там,
где
они
провели
прекрасные
часы
вдвоем,
Da
tute
die
Kälte
nur
weh.
Там
холод
только
причинял
боль.
Derweil,
der
Mann,
zeigt
was
er
kann.
Тем
временем,
человек,
показывает,
на
что
он
способен.
Nicht
auf
dem
Schlachtfeld,
das
Freudenhaus
dann.
Не
на
поле
боя,
тогда
дом
радости.
Hurend
und
zechprellend
zieht
er
durch
die
Stadt.
Хныча
и
охая,
он
бродит
по
городу.
Saufend
und
singend,
sein
Weib
vergessen
hat.
Пыхтя
и
поя,
он
забыл
о
своей
жене.
Der
niederen
Gelüste
Lohn
spricht
er
zu:
Низшей
тяге
к
награде
он
говорит:
Trinkt
aus
Brüder,
und
schreit
laut
Prost!
Выпейте
из
братьев
и
громко
кричите
ура!
Sie
weiss
nichts
davon,
sie
glaubt
ihn
verloren.
Она
ничего
об
этом
не
знает,
она
считает
его
потерянным.
Nur
einer
spendet
ihr
Trost.
Только
одно
дает
ей
утешение.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
und
wartet
auf
ihn.
А
она
стоит
у
зубцов
и
ждет
его.
Doch
kein
Reiter
erscheint
in
der
Nacht.
Но
ни
один
всадник
не
появляется
ночью.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
verzehrt
sich
nach
ihm.
И
она
стоит
у
зубцов,
поглощенная
им.
Doch
der
Wind
hat
ihr
keine
Kund
gebracht.
Но
ветер
не
принес
ей
никаких
известий.
Und
sie
steht
unten
am
Wasser,
und
friert
in
der
Nacht,
И
она
стоит
внизу,
у
воды,
и
замерзает
в
ночи,
Doch
die
Tränen
verschwinden
im
See.
Но
слезы
исчезают
в
озере.
Dort
wo
sie
zu
zweit
schöne
Stunden
verbracht,
Там,
где
они
провели
прекрасные
часы
вдвоем,
Da
tute
die
Kälte
nur
weh.
Там
холод
только
причинял
боль.
Der
Tag
seiner
Rückkehr
ward
ein
großes
Fest.
День
его
возвращения
стал
большим
праздником.
Die
ganze
Stadt
ward
auf
den
Beinen.
Весь
город
встал
на
ноги.
Doch
zwischen
den
beiden,
das
spürten
sie
jetzt,
Но
между
ними,
это
то,
что
они
чувствовали
сейчас,
War
etwas
nicht
ganz
wie
zuvor.
Было
что-то
не
совсем
так,
как
раньше.
Die
Leute,
sie
munkelten,
starrten
sie
an,
Люди,
они
переглянулись,
уставились
на
них,
Den
Jungen,
den
Recken
und
sie,
Мальчика,
Рекена
и
ее,
Wie
dieser
Mann
sein
Vater
sein
kann,
Как
этот
человек
может
быть
его
отцом,
Mit
blauen
Aug
und
schwarzem
Haar.
С
синими
глазами
и
черными
волосами.
Mit
einem
mal
da
wurde
es
klar.
С
одного
раза
все
стало
ясно.
Dem
Vater
wurd
offenbart,
Отцу
было
открыто,
Das
sein
Sohn
dem
Stallbursch′
Это
его
сын
конюху'
Wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
war.
Как
с
лица
было
вырезано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.