Feuerschwanz - Des Kriegers Sohn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feuerschwanz - Des Kriegers Sohn




Liebend umschlungen, ein allerletzter Kuss.
Любовно обнявшись, последний поцелуй.
Der Abschied fällt ach so schwer.
Расставание, увы, так тяжело.
Weine nicht Weib, was sein muss das muss,
Не плачь, женщина, что должно быть, что должно быть,
Der Totenkampf ist es mir wert.
Битва за смерть стоит того.
Schluchzend und weinend bleibt sie zurück,
Рыдая и плача, она остается позади,
Als er ritt von dannen durchs Tor.
Когда он ехал оттуда через ворота.
Auf Kameraden zum Rum und zum Glück,
За товарищей к рому и к счастью,
Der Ruf der Schlacht eilt uns zu vor.
Зов битвы устремляется к нам.
Seit einem Jahr fehlt er ihr sehr,
Вот уже год он очень скучал по ней,
Sie weiss nicht wie ihm geschieht.
Она не знает, как с ним бывает.
Ihr Sohn ward geboren, ein schönes Kind.
У нее родился сын, прекрасный ребенок.
Das einzige was vom ihm blieb.
Единственное, что от него оставалось.
Und sie steht an den Zinnen, und wartet auf ihn.
А она стоит у зубцов и ждет его.
Doch kein Reiter erscheint in der Nacht.
Но ни один всадник не появляется ночью.
Und sie steht an den Zinnen, verzehrt sich nach ihm.
И она стоит у зубцов, поглощенная им.
Doch der Wind hat ihr keine Kund gebracht.
Но ветер не принес ей никаких известий.
Und sie steht unten am Wasser, und friert in der Nacht,
И она стоит внизу, у воды, и замерзает в ночи,
Doch die Tränen verschwinden im See.
Но слезы исчезают в озере.
Dort wo sie zu zweit schöne Stunden verbracht,
Там, где они провели прекрасные часы вдвоем,
Da tute die Kälte nur weh.
Там холод только причинял боль.
Derweil, der Mann, zeigt was er kann.
Тем временем, человек, показывает, на что он способен.
Nicht auf dem Schlachtfeld, das Freudenhaus dann.
Не на поле боя, тогда дом радости.
Hurend und zechprellend zieht er durch die Stadt.
Хныча и охая, он бродит по городу.
Saufend und singend, sein Weib vergessen hat.
Пыхтя и поя, он забыл о своей жене.
Der niederen Gelüste Lohn spricht er zu:
Низшей тяге к награде он говорит:
Trinkt aus Brüder, und schreit laut Prost!
Выпейте из братьев и громко кричите ура!
Sie weiss nichts davon, sie glaubt ihn verloren.
Она ничего об этом не знает, она считает его потерянным.
Nur einer spendet ihr Trost.
Только одно дает ей утешение.
Und sie steht an den Zinnen, und wartet auf ihn.
А она стоит у зубцов и ждет его.
Doch kein Reiter erscheint in der Nacht.
Но ни один всадник не появляется ночью.
Und sie steht an den Zinnen, verzehrt sich nach ihm.
И она стоит у зубцов, поглощенная им.
Doch der Wind hat ihr keine Kund gebracht.
Но ветер не принес ей никаких известий.
Und sie steht unten am Wasser, und friert in der Nacht,
И она стоит внизу, у воды, и замерзает в ночи,
Doch die Tränen verschwinden im See.
Но слезы исчезают в озере.
Dort wo sie zu zweit schöne Stunden verbracht,
Там, где они провели прекрасные часы вдвоем,
Da tute die Kälte nur weh.
Там холод только причинял боль.
Der Tag seiner Rückkehr ward ein großes Fest.
День его возвращения стал большим праздником.
Die ganze Stadt ward auf den Beinen.
Весь город встал на ноги.
Doch zwischen den beiden, das spürten sie jetzt,
Но между ними, это то, что они чувствовали сейчас,
War etwas nicht ganz wie zuvor.
Было что-то не совсем так, как раньше.
Die Leute, sie munkelten, starrten sie an,
Люди, они переглянулись, уставились на них,
Den Jungen, den Recken und sie,
Мальчика, Рекена и ее,
Wie dieser Mann sein Vater sein kann,
Как этот человек может быть его отцом,
Mit blauen Aug und schwarzem Haar.
С синими глазами и черными волосами.
Mit einem mal da wurde es klar.
С одного раза все стало ясно.
Dem Vater wurd offenbart,
Отцу было открыто,
Das sein Sohn dem Stallbursch′
Это его сын конюху'
Wie aus dem Gesicht geschnitten war.
Как с лица было вырезано.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.