Paroles et traduction Feuerschwanz feat. Melissa Bonny - Ding (feat. Melissa Bonny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding (feat. Melissa Bonny)
Штучка (при уч. Melissa Bonny)
So,
heute
bin
ich
ziemlich
gut
drauf
Ну,
сегодня
я
в
ударе,
Zieh'
mich
schick
an,
setz'
'n
Hut
auf
Нарядился,
шляпу
напялил.
Die
Rolex
tickt,
Mann,
seh'
ich
gut
aus
Rolex
тикает,
мужик,
выгляжу
лихо,
Hol'
mir
den
Kick,
den
ich
absolut
brauch'
Дай
мне
драйва,
в
котором
я
так
нуждаюсь.
Yeah,
wieder
mal
'n
Soloausritt
in
dem
Poser-Outfit
Ага,
снова
один
выехал
на
своем
понтовом
прикиде,
Mach
ich's
mir
nett,
mach
mich
brett-fett,
rauch'
Shit
Угощусь,
напьюсь
до
отвала,
курну
травки.
Wo
sind
die
Bräute
mit
Poser-Auschnitt?
Где
же
телочки
с
шикарными
декольте?
Komm'
in
den
Club
und
genieß'
den
Ausblick
Заходи
в
клуб
и
наслаждайся
видом.
Die
Braut
ist
schmuck
und
die
ist
auch
schick
Краля
— отпад,
да
и
одета
со
вкусом.
Ich
sing'
'ne
Hook
bei
der
jede
austickt
Я
запою
такой
припев,
что
все
поплывут.
Meine
Frau
guckt
krass
wenn
sie's
rauskriegt
Моя
жена
будет
в
бешенстве,
если
узнает.
Hm,
egal,
mal
'n
Ausgang
Хм,
плевать,
просто
развлекаюсь.
Muss
auch
mal
drin
sein,
bin
kein
Hausmann
Иногда
можно,
я
же
не
домосед.
Brauch'
unbedingt
ein'n
Drink,
der
taugt,
ran
Мне
срочно
нужен
нормальный
напиток,
живо!
An
die
Bar,
ich
laber'
'ne
Frau
an
К
бару,
подкачу
к
какой-нибудь
красотке.
Für
die
Lady
und
für
mich
sieben
Mojito
Для
леди
и
для
меня
семь
«Мохито».
Mit
einem
Mal
gefällt
mir
jedes
Lied
so
Мне
вдруг
понравилась
каждая
песня,
Tanz'
sogar
zum
Song
von
Placebo
Танцую
даже
под
Placebo.
Bin
blau
und
die
Dame
dito
Я
пьян,
и
моя
дама
тоже.
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О-о-о,
ты
прелесть,
Ich
versteck'
mein'n
Ehering
Я
прячу
обручальное
кольцо.
Klinglingeling,
wir
könnten's
bring'n
Динь-динь-динь,
у
нас
все
может
быть,
Doch
wir
nuckeln
nur
am
Drink
Но
мы
просто
потягиваем
коктейли.
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О-о-о,
ты
прелесть,
Du
bist
Queen
und
ich
bin
King
Ты
королева,
а
я
король.
Wenn
ich
dich
seh',
dann
muss
ich
sing'n
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
могу
не
петь:
"Tingalingaling,
you
pretty
thing!"
«Динь-динь-динь,
моя
прелесть!»
Wir
sind
blau,
wir
sind
spitz,
zu
Hause
sitzt
die
Frau
mit
Kids
Мы
пьяны,
мы
навеселе,
дома
жена
с
детьми.
Im
Augenblick
bekämpfe
ich
den
Wunsch,
der,
Сейчас
я
борюсь
с
желанием,
которое,
Wie
jeder
sehen
kann,
in
meinen
Augen
blitzt
Как
все
видят,
пылает
в
моих
глазах.
Alter,
krasse
Braut,
sie
sagt
Чувак,
какая
же
она
сногсшибательная,
она
говорит:
"Lass
es
raus!",
und
ist
heiß
darauf
loszulegen
«Давай
сделаем
это!»,
и
горит
желанием
начать.
Ich
muss
Zeit
gewinn'n,
Мне
нужно
выиграть
время,
Bestellt
weiter
Drinks
– sie
ist
nicht
Заказываю
еще
выпивки.
Она
не
Mein
Ding,
versuch'
ich
mir
einzureden
Моя,
пытаюсь
я
себе
внушить.
Lächerlich!
Ich
becher'
mich
weg
Смешно!
Я
напиваюсь
в
стельку.
Barkeeper,
hau
raus,
was
in
deinen
Fässern
steckt
Бармен,
давай
все,
что
есть
в
твоих
бочках.
Ich
sauf's
aus,
weil
es
mich
vergessen
lässt
Я
пью,
потому
что
это
помогает
мне
забыть.
Meine
Gedanken
sind
besessen
von
Sex
Мои
мысли
одержимы
сексом.
Sie
will
Offensive
vom
Mann
Она
жаждет
мужской
напористости,
Doch
ich
bin
besoffen,
schiele
sie
an
Но
я
пьян
и
пялюсь
на
нее.
Kurz
darauf
liegt
mein
Kopf
neben
der
Toilette
Вскоре
моя
голова
оказывается
рядом
с
унитазом.
Hätte
nie
gewettet,
dass
Kotzen
meine
Ehe
rettet
Никогда
бы
не
подумал,
что
рвота
спасет
мой
брак.
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О-о-о,
ты
прелесть,
Ich
versteck'
mein'n
Ehering
Я
прячу
обручальное
кольцо.
Klinglingeling,
wir
könnten's
bring'n
Динь-динь-динь,
у
нас
все
может
быть,
Doch
wir
nuckeln
nur
am
Drink
Но
мы
просто
потягиваем
коктейли.
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О-о-о,
ты
прелесть,
Du
bist
Queen
und
ich
bin
King
Ты
королева,
а
я
король.
Wenn
ich
dich
seh',
dann
muss
ich
sing'n
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
могу
не
петь:
"Tingalingaling,
you
pretty
thing!"
«Динь-динь-динь,
моя
прелесть!»
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh)
О-о-о
(О-о-о,
О-о-о,
О-о-о)
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh)
О-о-о
(О-о-о,
О-о-о,
О-о-о)
See
that
burnin'
body
(hot)
Видишь
это
пылающее
тело
(горячо),
Those
boobs
in
a
naughty
(top)
Эти
сиськи
в
дерзком
(топе),
Red
lips
so
juicy
(oh,
caught)
Красные
губы
такие
сочные
(поймал),
In
the
middle
of
your
web,
don't
stop
В
центре
твоей
паутины,
не
останавливайся.
Take
my
brain,
turn
it
off
Возьми
мой
разум,
отключи
его,
Don't
feel
shame,
don't
feel
love
Не
чувствуй
стыда,
не
чувствуй
любви,
More
champagne
for
our
game
Еще
шампанского
для
нашей
игры,
It's
insane,
but
it's,
ah
Это
безумие,
но
это,
ах.
Do
you
wanna
ruin
my
life,
say
what
Ты
хочешь
разрушить
мою
жизнь?
Скажи,
что
You
wanna
tell
my
wife,
please
stop
Ты
хочешь
рассказать
моей
жене?
Пожалуйста,
прекрати.
Things
are
gettin'
real
tight
Все
становится
очень
серьезно,
I
never
though
you'd
set
me
up,
huh
Я
никогда
не
думал,
что
ты
меня
подставишь,
ха.
All
I
wanted
was
a
body
for
delight
Все,
чего
я
хотел,
— это
тело
для
утех,
"Lets
get
naughty",
you
said,
right
«Давай
пошалим»,
— ты
сказала,
верно?
Now
you
say
you
love
me,
day
and
night
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
днем
и
ночью,
Who's
gonna
save
me
from
this
fright
Кто
спасет
меня
от
этого
ужаса?
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О-о-о,
ты
прелесть,
Ich
versteck'
mein'n
Ehering
Я
прячу
обручальное
кольцо.
Klinglingeling,
wir
könnten's
bring'n
Динь-динь-динь,
у
нас
все
может
быть,
Doch
wir
nuckeln
nur
am
Drink
Но
мы
просто
потягиваем
коктейли.
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О-о-о,
ты
прелесть,
Du
bist
Queen
und
ich
bin
King
Ты
королева,
а
я
король.
Wenn
ich
dich
seh',
dann
muss
ich
sing'n
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
могу
не
петь:
"Tingalingaling,
you
pretty
thing!"
«Динь-динь-динь,
моя
прелесть!»
Oh,
oh,
oh,
"You
pretty
thing!"
О-о-о,
«Моя
прелесть!»
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О-о-о
(О-о-о),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.