Paroles et traduction Feuerschwanz - Ding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
heute
bin
ich
ziemlich
gut
drauf
Итак,
сегодня
я
в
отличном
настроении
Zieh'
mich
schick
an,
setz'
'n
Hut
auf
Наряжаюсь,
надеваю
шляпу
Die
Rolex
tickt,
Mann,
seh'
ich
gut
aus
Ролекс
тикает,
мужик,
выгляжу
я
классно
Hol'
mir
den
Kick,
den
ich
absolut
brauch'
Получу
кайф,
который
мне
абсолютно
необходим
Yeah,
wieder
mal
'n
Soloausritt
in
dem
Poser-Outfit
Да,
снова
сольный
выезд
в
позерском
прикиде
Mach
ich's
mir
nett,
mach
mich
brett-fett,
rauch'
Shit
Устроюсь
поудобнее,
накурюсь
в
хлам,
покурю
травку
Wo
sind
die
Bräute
mit
Poser-Auschnitt?
Где
красотки
с
глубоким
декольте?
Komm'
in
den
Club
und
genieß'
den
Ausblick
Прихожу
в
клуб
и
наслаждаюсь
видом
Die
Braut
ist
schmuck
und
die
ist
auch
schick
Красотка
— украшение,
и
она
шикарна
Ich
sing'
'ne
Hook
bei
der
jede
austickt
Я
пою
припев,
от
которого
все
сходят
с
ума
Meine
Frau
guckt
krass
wenn
sie's
rauskriegt
Моя
жена
будет
в
ярости,
если
узнает
Hm,
egal,
mal
'n
Ausgang
Хм,
неважно,
просто
вечерний
выход
Muss
auch
mal
drin
sein,
bin
kein
Hausmann
Тоже
должно
быть,
я
не
домосед
Brauch'
unbedingt
ein'n
Drink,
der
taugt,
ran
Мне
срочно
нужен
хороший
напиток,
живо!
An
die
Bar,
ich
laber'
'ne
Frau
an
К
бару,
подкатываю
к
женщине
Für
die
Lady
und
für
mich
sieben
Mojito
Для
дамы
и
для
меня
семь
мохито
Mit
einem
Mal
gefällt
mir
jedes
Lied
so
Внезапно
мне
нравится
каждая
песня
Tanz'
sogar
zum
Song
von
Placebo
Даже
танцую
под
песню
Placebo
Bin
blau
und
die
Dame
dito
Я
пьян,
и
дама
тоже
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О,
о,
о,
ты
прелестная
штучка
Ich
versteck'
mein'n
Ehering
Я
прячу
обручальное
кольцо
Klinglingeling,
wir
könnten's
bring'n
Дзинь-дзинь,
у
нас
может
что-то
получиться
Doch
wir
nuckeln
nur
am
Drink
Но
мы
только
потягиваем
напитки
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О,
о,
о,
ты
прелестная
штучка
Du
bist
Queen
und
ich
bin
King
Ты
королева,
а
я
король
Wenn
ich
dich
seh',
dann
muss
ich
sing'n
Когда
я
вижу
тебя,
я
должен
петь
"Tingalingaling,
you
pretty
thing!"
"Динь-динь-динь,
красотка!"
Wir
sind
blau,
wir
sind
spitz,
zu
Hause
sitzt
die
Frau
mit
Kids
Мы
пьяны,
мы
навеселе,
дома
сидит
жена
с
детьми
Im
Augenblick
bekämpfe
ich
den
Wunsch,
der,
Сейчас
я
борюсь
с
желанием,
которое,
Wie
jeder
sehen
kann,
in
meinen
Augen
blitzt
Как
все
видят,
сверкает
в
моих
глазах
Alter,
krasse
Braut,
sie
sagt
Старик,
классная
баба,
она
говорит
"Lass
es
raus!",
und
ist
heiß
darauf
loszulegen
"Давай
сделаем
это!",
и
горит
желанием
начать
Ich
muss
Zeit
gewinn'n,
Я
должен
выиграть
время,
Bestellt
weiter
Drinks
– sie
ist
nicht
Заказываю
еще
напитки
— она
не
Mein
Ding,
versuch'
ich
mir
einzureden
Моя,
пытаюсь
я
себя
убедить
Lächerlich!
Ich
becher'
mich
weg
Смешно!
Я
напиваюсь
Barkeeper,
hau
raus,
was
in
deinen
Fässern
steckt
Бармен,
выкладывай,
что
у
тебя
в
бочках
Ich
sauf's
aus,
weil
es
mich
vergessen
lässt
Я
выпиваю
все,
потому
что
это
помогает
мне
забыть
Meine
Gedanken
sind
besessen
von
Sex
Мои
мысли
одержимы
сексом
Sie
will
Offensive
vom
Mann
Она
хочет,
чтобы
мужчина
действовал
Doch
ich
bin
besoffen,
schiele
sie
an
Но
я
пьян,
кошу
на
нее
глазом
Kurz
darauf
liegt
mein
Kopf
neben
der
Toilette
Вскоре
моя
голова
лежит
рядом
с
унитазом
Hätte
nie
gewettet,
dass
Kotzen
meine
Ehe
rettet
Никогда
бы
не
подумал,
что
рвота
спасет
мой
брак
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О,
о,
о,
ты
прелестная
штучка
Ich
versteck'
mein'n
Ehering
Я
прячу
обручальное
кольцо
Klinglingeling,
wir
könnten's
bring'n
Дзинь-дзинь,
у
нас
может
что-то
получиться
Doch
wir
nuckeln
nur
am
Drink
Но
мы
только
потягиваем
напитки
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О,
о,
о,
ты
прелестная
штучка
Du
bist
Queen
und
ich
bin
King
Ты
королева,
а
я
король
Wenn
ich
dich
seh',
dann
muss
ich
sing'n
Когда
я
вижу
тебя,
я
должен
петь
"Tingalingaling,
you
pretty
thing!"
"Динь-динь-динь,
красотка!"
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о,
О,
о,
о)
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о,
О,
о,
о)
See
that
burnin'
body
Вижу
это
горячее
тело
Those
boobs
in
a
naughty
Эта
грудь
такая
соблазнительная
Red
lips
so
juicy
Красные
губки
такие
сочные
In
the
middle
of
your
web,
please
don't
stop
В
центре
твоей
паутины,
пожалуйста,
не
останавливайся
Take
my
brain,
turn
it
off
Захвати
мой
разум,
отключи
его
Don't
feel
shame,
don't
feel
love
Не
чувствуй
стыда,
не
чувствуй
любви
More
champagne
for
our
game
Еще
шампанского
для
нашей
игры
It's
insane,
but
it's,
ah
Это
безумие,
но
это,
ах
Do
you
wanna
ruin
my
life,
say
what
Ты
хочешь
разрушить
мою
жизнь,
скажи
что
You
wanna
tell
my
wife,
please
stop
Ты
хочешь
рассказать
моей
жене,
пожалуйста,
остановись
Things
are
gettin'
real
tight
Все
становится
очень
серьезно
I
never
though
you'd
set
me
up,
huh
Я
никогда
не
думал,
что
ты
меня
подставишь,
ха
All
I
wanted
was
a
body
for
delight
Все,
чего
я
хотел,
это
тело
для
наслаждения
"Lets
get
naughty",
you
said,
right
"Давай
пошалим",
ты
сказала,
верно
Now
you
say
you
love
me,
day
and
night
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
днем
и
ночью
Who's
gonna
save
me
from
this
fright
Кто
спасет
меня
от
этого
ужаса
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О,
о,
о,
ты
прелестная
штучка
Ich
versteck'
mein'n
Ehering
Я
прячу
обручальное
кольцо
Klinglingeling,
wir
könnten's
bring'n
Дзинь-дзинь,
у
нас
может
что-то
получиться
Doch
wir
nuckeln
nur
am
Drink
Но
мы
только
потягиваем
напитки
Oh,
oh,
oh,
du
hübsches
Ding
О,
о,
о,
ты
прелестная
штучка
Du
bist
Queen
und
ich
bin
King
Ты
королева,
а
я
король
Wenn
ich
dich
seh',
dann
muss
ich
sing'n
Когда
я
вижу
тебя,
я
должен
петь
"Tingalingaling,
you
pretty
thing!"
"Динь-динь-динь,
красотка!"
Oh,
oh,
oh
"You
pretty
thing!"
О,
о,
о
"Красотка!"
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
Oh,
oh,
oh
"You
pretty
thing!"
О,
о,
о
"Красотка!"
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Delle, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Demba Wendt Nabe, Pierre Baigorry, Sebastian Krajewski, Ruediger Kusserow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.