Feuerschwanz - Hexenjagd (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feuerschwanz - Hexenjagd (Live)




Hexenjagd (Live)
Witch Hunt (Live)
Wenn das ganze Dorf den Atem anhält;
When the whole village holds its breath;
Verfaulte Ernte auf dem Feld;
Rotting harvest on the field;
Es kommt ein Kalb mit 2 Köpfen zur Welt;
A calf with 2 heads is born into the world;
Dann hat wohl jemand den Beelzebub bestellt.
Then someone must have ordered Beelzebub.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
This is a fun for young and old,
Gottgewollte Abrechnung,
Divinely ordained reckoning,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
A festival for young and old;
Endlich ist mal wieder was los.
Finally, something is going on again.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
This is a fun for young and old,
Stärkt auch den Zusammenhalt
It also strengthens the cohesion
Und dann singt die ganze Stadt:
And then the whole city sings:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Come on, let's go on a witch hunt!
Es gibt ein Mittel, das ein jeder kennt;
There's a remedy that everyone knows;
Es ist einfach, aber effizient:
It's simple, but it's effective:
Man nehme einen Sündenbock nach Wahl
Take a scapegoat of your choice
Und helfe nach mit etwas Folterqual.
And help out with some torture.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
This is a fun for young and old,
Gottgewollte Abrechnung,
Divinely ordained reckoning,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
A festival for young and old;
Endlich ist mal wieder was los.
Finally, something is going on again.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
This is a fun for young and old,
Stärkt auch den Zusammenhalt
It also strengthens the cohesion
Und dann singt die ganze Stadt:
And then the whole city sings:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Come on, let's go on a witch hunt!
Doch ham wir sie dann aus Verseh'n verbrannt,
But if we accidentally burn her,
Dann nehmen wir den Rosenkranz zur Hand
Then we take the rosary in hand
Und spenden ein paar Heller an die Inquisition,
And donate some pennies to the Inquisition,
Vertrauen uns'rem Herrn, der regelt das dann schon.
Trust our Lord, he'll take care of it then.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
This is a fun for young and old,
Gottgewollte Abrechnung,
Divinely ordained reckoning,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
A festival for young and old;
Endlich ist mal wieder was los.
Finally, something is going on again.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
This is a fun for young and old,
Stärkt auch den Zusammenhalt
It also strengthens the cohesion
Und dann singt die ganze Stadt:
And then the whole city sings:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Come on, let's go on a witch hunt!
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Come on, let's go on a witch hunt!
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Come on, let's go on a witch hunt!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.