Feuerschwanz - Hexenjagd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feuerschwanz - Hexenjagd




Wenn das ganze Dorf den Atem anhält;
Когда вся деревня затаит дыхание;
Verfaulte Ernte auf dem Feld;
Сгнивший урожай в поле;
Es kommt ein Kalb mit 2 Köpfen zur Welt;
Рождается теленок с 2 головами;
Dann hat wohl jemand den Beelzebub bestellt.
Наверное, кто - то заказал Вельзевула.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
Это весело для старых и молодых,
Gottgewollte Abrechnung,
Божественная Расплата,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
Праздник радости для маленьких и больших;
Endlich ist mal wieder was los.
Наконец-то опять что-то случилось.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
Это весело для молодых и старых,
Stärkt auch den Zusammenhalt
Также укрепляет сплоченность
Und dann singt die ganze Stadt:
А потом весь город поет:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Давай, мы отправимся на охоту на ведьм!
Es gibt ein Mittel, das ein jeder kennt;
Есть средство, которое знает каждый;
Es ist einfach, aber effizient:
Это просто, но эффективно:
Man nehme einen Sündenbock nach Wahl
Вы берете козла отпущения по выбору
Und helfe nach mit etwas Folterqual.
И помочь после некоторых пыток.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
Это весело для старых и молодых,
Gottgewollte Abrechnung,
Божественная Расплата,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
Праздник радости для маленьких и больших;
Endlich ist mal wieder was los.
Наконец-то опять что-то случилось.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
Это весело для молодых и старых,
Stärkt auch den Zusammenhalt
Также укрепляет сплоченность
Und dann singt die ganze Stadt:
А потом весь город поет:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Давай, мы отправимся на охоту на ведьм!
Doch ham wir sie dann aus Verseh'n verbrannt,
Но хам мы тогда сожгли их из Verseh'n,
Dann nehmen wir den Rosenkranz zur Hand
Затем берем четки в руки
Und spenden ein paar Heller an die Inquisition,
И пожертвовать несколько светлых инквизиции,
Vertrauen uns'rem Herrn, der regelt das dann schon.
Доверьтесь нам, господин, он уже управляет этим.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
Это весело для старых и молодых,
Gottgewollte Abrechnung,
Божественная Расплата,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
Праздник радости для маленьких и больших;
Endlich ist mal wieder was los.
Наконец-то опять что-то случилось.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
Это весело для молодых и старых,
Stärkt auch den Zusammenhalt
Также укрепляет сплоченность
Und dann singt die ganze Stadt:
А потом весь город поет:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Давай, мы отправимся на охоту на ведьм!
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Давай, мы отправимся на охоту на ведьм!
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Давай, мы отправимся на охоту на ведьм!





Writer(s): hans der aufrechte, hodi hodenherz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.